Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фурия Курсора (ЛП) - Батчер Джим - Страница 48
Он дописал строку, над которой работал, – его записи были закодированы шифром, который был известен только Курсорам, и вовсе не бухгалтерскими книгами, как полагал Уллус.
Эрен уже подготовил отчет обо всём, что ему удалось узнать за последние несколько месяцев, в водонепроницаемый футляр на его поясе осталось добавить лишь наблюдения нескольких последних дней.
Он сделал это и покинул здание, неспешной трусцой направившись к гавани. Его шаги звучали громко на фоне непривычной тишины острова. Не требовалось много времени, чтобы понять, почему часовой начал звонить в колокол – в гавань прибыл корабль.
Потребовалось несколько секунд, чтобы быть уверенным в своей догадке, но когда он увидел Капитана Демоса на палубе, то понял, что в гавань заходит судно, именуемое "Слайвом". Оно шло при сильном ветре и поднятых парусах, его команда шныряла по палубе в дерганой спешке, характерной для усталых людей, не имевших возможности отдохнуть.
Внезапный порыв ветра налетел на Эрена и он взглянул на запад. Там, далеко над морем, он увидел сплошную темную линию над горизонтом – штормовые облака.
"Слайв" использовал инерцию для резкого поворота, и его балки затряслись и застонали.
Волна ударила по передней части корабля, достаточно сильно, чтобы оттолкнуть его от набережной в тот момент, когда он уже причаливал, разворачиваясь кормой на запад и носом к гавани; судно едва не ушло в открытые воды снова.
Эрен внезапно ощутил острое желание покинуть остров.
Он направился вниз к гавани вдоль покосившегося старого причала – прямиком к "Слайву".
Двое мужчин, слонявшихся по палубе с луками в руках, тут же взяли его на заметку. Эрен осторожно замедлил шаг, подойдя к кораблю, и встал подальше от спускаемого трапа.
Капитан Демос первым появился на трапе и одарил Эрена вялым взглядом, в котором не было ничего человеческого, но на мгновение мелькнуло узнавание. Он кивнул и сказал:
– Писец скупщика.
– Да, капитан, – ответил Эрен, кивая. – Чем могу служить?
– Отведи меня к своему хозяину, и побыстрее.
Он пронзительно свистнул, и полдесятка мужчин бросили свои занятия и проследовали за ним по трапу. Каждый, отметил Эрен, был крупным, вооруженным и весьма недружелюбным.
В сущности, каждый на борту был вооружен, несмотря на то, что они готовили корабль к отплытию. На них даже были своего рода доспехи – рубашки из обрезков цепей со вставками вареной кожи.
Такое положение дел нельзя было назвать нормальным, даже на пиратском судне. По сути оружие должно было больше мешать пиратам.
А ношение даже легких доспехов обрекало на смерть любого, упавшего за борт. Любой моряк, будь он пират или нет, не решился бы на такое обмундирование без веских на то причин.
Эрен заметил, что капитан Демос смотрит на него с нервирующей напряженностью и без всякого выражения на лице.
Его рука небрежно покоилась на эфесе шпаги.
– Вопросы, писец?
Эрен взглянул на Демоса, чувствуя, что он находится в непосредственной опасности. Он осторожно склонил голову и сказал: – Нет, сэр, это не мое дело.
Демос кивнул и поднял руку с мечом, указывая Эрену, чтобы шел впереди.
– Запомни это.
– Да, капитан. Пожалуйста, сюда.
Эрен повел Демоса и его людей к дому Уллуса. Скупщик вышел к ним навстречу, со старым ржавым мечом на поясе, на его мрачном лице под воздействием алкоголя не было страха.
– Добрый день, капитан.
– Скупщик, – сказал Демос спокойным, без всяких эмоций, тоном, – я пришел за своими деньгами.
– А-а, – сказал Уллус. Он посмотрел на вооруженный эскорт Демоса и сузил глаза. – Ну я же говорил, сэр, что три недели – это недостаточный срок, чтобы сбыть ваш товар.
– И я говорил. Ты заплатишь мне наличными за все, что не продано.
– Было бы здорово, если бы я мог себе это позволить, – сказал Уллус. – Но у меня нет такого количества монет в это время года. Если вы вернетесь ко мне осенью, у меня должно быть необходимое количество.
Демос молчал какое-то время. Затем сказал:
– Я расстраиваюсь, когда сделки срываются. Свою позицию я обозначил довольно четко, скупщик. И какой бы змеей ты ни был – я держу своё слово.
Он обернулся к своим людям и бросил:
– Перерезать ему горло.
Меч Уллуса тут же оказался в его руке, никто из команды Демоса даже опомниться не успел.
– Это будет не так легко, как вы думаете, – сказал он. – И вы ничего не выиграете. Деньги спрятаны. Убьете меня – и не увидите даже медяка.
Демос поднял руку и его люди остановились. Он уставился на Уллуса и произнес:
– Кровавые вороны, мужик. Я думал, ты придуриваешься. А ты и вправду тупой.
– Тупой? – сказал Уллус. – Но не настолько, чтобы позволить вам нажиться за мой счет на моем же острове.
Эрен старался вести себя максимально тихо, двигаясь к тому месту, куда он мог бы нырнуть и спрятаться, если бы началась потасовка. Он почувствовал, как внезапно сменился ветер.
Порывистый резкий ветер, который гулял по острову весь день, исчез. Нечто, похожее на дыхание огромного зверя, хлынуло через остров единым чудовищным стоном.
Ветер усилился так внезапно, что знамена на флагштоках гавани затрещали. Фалы защелкали как кнуты, когда ветер, жаркий и влажный, заставил знамена развеваться в сторону горизонта.
Внимание Демоса переключилось на флаги, он сузил глаза.
Вопль инстинкта самосохранения заставил Эрена обратиться к Демосу.
– Капитан, – сказал он, – ради экономии времени – у меня есть предложение для вас.
– Закрой рот, раб, – прорычал Уллус.
Демос спокойно перевел взгляд на Эрена.
– Я знаю, где спрятаны его деньги, – продолжил Эрен. – Позвольте мне доплыть с вами до материка – и я скажу, где они.
Уллус в ярости взвился на Эрена.
– Ты кем себя возомнил, маленький грязный пьяница? Попридержи язык, – он взмахнул ржавым мечом, – или я его укорочу.
– Капитан, – настаивал Эрен. – Сделка?
Уллус завопил в нескрываемой ярости и бросился на Эрена, замахиваясь мечом.
Маленький нож Эрена появился из потайного кармана в просторном рукаве его туники. Он до последнего момента ждал удара Уллуса и увернулся от него на толщину волоса.
Он взмахнул ножом, оставив порез в два дюма длиной и такой же глубиной.
Кровь полилась из горла Уллуса. Оборванный скупщик повалился на землю, как пьяница, решивший, что сейчас – самое время для сна.
Эрен взглянул на человека и испытал приступ сожаления. Уллус был придурком, лжецом, преступником и несомненно сделал даже больше, чем требовалось, чтобы его можно было презирать, но, тем не менее, Эрен не хотел его убивать.
Но, если инстинкты Эрена не врали ему, выбора у него почти не было. Ему было приказано покинуть остров, и Демос был его единственным шансом.
Он повернулся лицом к Демосу и наклонился, чтобы вытереть лезвие своего ножа полой туники Уллуса.
– Похоже, ваше соглашение с Уллусом урегулировано в соответствии с вашими условиями. Мы заключили новую сделку, капитан?
Демос уставился на Эрена, выражение его лица не изменилось. Он бросил быстрый взгляд на тело Уллуса.
– Похоже, у меня не такой уж большой выбор, если я хочу получить свои деньги.
– Чертовски верно, – согласился Эрен. – Капитан, прошу вас. Мне кажется, мы оба не горим желанием стоять и обсуждать это весь день.
Зубы Демоса показались в выражении, которое нельзя было назвать улыбкой.
– Твоя техника говорит сама за себя, Курсор.
– Не понимаю, о чем вы, сэр.
– Кто бы сомневался. Место на корабле – одно дело. Вовлечение меня в большую политику – совсем другое.
– И более дорогостоящее? – уточнил Эрен.
– Стоимость должна соизмеряться с риском. Мертвые не тратят денег.
Эрен коротко кивнул.
– А ваши собственные обязательства, сэр?
– Всегда в свободной продаже.
– Деньги Уллуса, – сказал Эрен. – И еще столько же по прибытии в Алеру.
– Вдвое больше по прибытии, – ответил Демос. – Наличными, никаких расписок или каперских свидетельств. Ты покупаешь место на судне, но не мою команду. И ты дашь слово, что всегда будешь у меня на глазах до тех пор, пока оплата не будет произведена в полном объеме.
- Предыдущая
- 48/131
- Следующая