Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фурия Курсора (ЛП) - Батчер Джим - Страница 68
Он вошел в комнату с видимой хромотой и хотя он обращался к Исане и Джиральди, его глаза были направлены в сторону мужчины в целебной ванне.
– Церес сыграл в раненую птицу и заманил их. Они пришли, чтобы добить его, а я в это время прятался на чердаке. Я напал на парня сзади и ранил его достаточно серьезно, чтобы Калар запаниковал и отвлекся на вытаскивание парня из битвы.
– Капитан, – сказал Джиральди с кивком. – Я слышал Калар попытался поджарить вас за это.
Майлс пожал плечами.
– Я был не в настроение для поджарки. Я сбежал.
Он кивнул Исане.
– Стедгольдер. Вы знаете кто я?
Исана глянула на Линялого и затем снова на Майлса. Они были братья, хотя Майлс, как и большинство Алеранцев, считал, что Арарис погиб около двадцати лет назад.
– Я знаю кто вы, – тихо сказала она.
– Я хотел бы попросить об одолжении.
Он глянул на Джиральди с неким посылом.
– Несколько минут вашего времени наедине, Стедгольдер?
– Она работает, – сказал Джиральди, и хотя его тон ни в коей мере не был невежливым, он не предполагал компромиссов, – Ее ничего не должно отвлекать.
Майлс задумался на мгновение, как ьы выбирая какую стратегию выбрать дальше. Затем произнес:
– Я разговаривал с Леди Верадис. Она сказала, что есть не так уж много времени.
Исана отвела взгляд. Отчаяние пронзило ее, усиленное ее усталостью. Но она оттолкнула от себя это чувство и сказала:
– Все в порядке, Джиральди.
Центурион хмыкнул. Затем он кивнул Исане и прихрамывая подошел к двери.
– Недолго, – сказал он Майлсу, – Я подожду вас, сэр.
Майлс кивнул, дождался, когда Джиральди покинет комнату. Затем он подошел к Линялому, опустился на колени и положил руку на голову, лежащего без сознания раба.
– Он весь горит, – тихо проговорил Майлс.
– Я знаю, – ответила Исана, – я делаю все, что могу.
– Я должен был приехать раньше, – произнес Майлс, полным горечи, голосом, – Должен был быть здесь каждый день.
Снаружи раздался гулкий,глухой раскат грома, который обычно сопровождал атаку заклинателей огня, когда из ничего вдруг появлялся цветок огня из превращаясь в раскаленный шар. Ему вторил еще один удар грома мгновением позже и почти непрерывный грохот от сердитого шторма.
– Вы были несколько заняты, – сказала Исана с усталой отстраненностью в голосе.
Майлс покачал головой.
– Этого не может быть. Это… – он нахмурился, – Мой старший брат. Он всегда выигрывал. Он снова и снова бывал в боях которые должны были его прикончить. И даже когда он умер, ему удалось вернуться. На это понадобилось двадцать лет, но он сделал это.
Майлс снова покачал головой.
– Непобедимый. Возможно часть меня не хочет признать, что его можно победить. Что я мог бы…
Потерять его, подумала Исана, завершая его мысль.
– Он меня слышит? – задал вопрос Майлс.
Исана покивала головой.
– Я не знаю. Он то в сознании, то нет. Но он с каждым днем все более не в себе.
Майлс закусил губу и кивнул и Исана почувствовала всю глубину его горя, боли и сожаления. Он взглянул на нее и в его глазах появился испуг, как у ребенка.
– Верадис сказала правду? – спросмл он, – Он умирает?
Исана знала, что хочет услышать Майлс. Его эмоции и глаза умоляли ее дать ему надежду. Она поймала взгляд Майлса и тихо сказала:
– Возможно. Но я его не собираюсь бросать.
Майлс несколько раз моргнул и провел рукой по лбу Линялого, как будто вытирал пот. На лбу осталось несколько тонких полосок крови с его рукава.
– Все хорошо, – сказала он тихо. Затем наклонился поближе к Линялому, – Рари, это Майлс. Я… – он наклонил голову и замолчал.
– Я здесь, Рари, я здесь.
Он взглянул на Исану:
Я могу чем-либо помочь Вам?
Исана покачала головой:
– Он… он очень устал. И очень слаб. И он не хочет бороться. Он даже не пытается восстановиться.
Майлс нахмурился.
– Как будто речь вообще не о нем? Почему?
Исана вздохнула.
– Я не знаю. Он приходит в сознание и может говорить нечасто. Но даже тогда это не имеет смысла. Возможно чувство вины. А может быть он чересчур устал.
Майлс смотрел на Линялого какое-то время. Как только он собрался что-то сказать, когда раздались шаги у двери.
– Капитан! – звонко прозвенел молодой голос одного из пажей цитадели.
– Мой Лорд срочно просит Вас явиться.
Майлс посмотрел на Исану и ответил:
– Иду.
Затем он наклонился и прижался головой к Линялому на секунду.Затем встал.
– Когда он снова очнется… Пожалуйста, скажите ему, что я приходил.
– Конечно, – ответила Исана
– Спасибо, – сказал Майлс и вышел из комнаты.
Джиральди заглянул снова, огляделся, затем вошел. Он закрыл дверь и прислонился спиной, чтобы предотвратить любые вторжения, подумалось Исане.
Майлс был прав. Линялый не из тех людей, кто может сдаться. Он жил с чувством вины из за смерти более двадцати лет, не пытаясь покончить с собой, не предаваясь отчаянию.
Было что-то еще. Что-то большее. Кровавые вороны, выругалась про себя Исана. Если бы он только мог бы говорить. Хотя бы минуту. Она разочарованно сжала зубы.
Снаружи раздавался шум и треск от пожара. Пели трубы. Стучали барабаны. И перекрывая это, был слышен разъяренный рев армий. Мрачное небо разрывал злобный гром.
Исана закончила с бульоном, выкинула все посторонние мысли из головы, и вернулась к работе.
Глава 28
Капитан Цирил несколько долгих мгновений смотрел на Эрена. Затем его рот скривился в задумчивости.
Он изучал очень яркое серебро одной из личной монеты Гая, выдаваемых курсорам как знак его власти. Прошла минута, прежде чем он спросил:
– Вы уверены?
– Да, сэр, – сказал Эрен, его голос был мрачным и спокойным.
Они стояли внутри командирской палатки капитана, с опущенным пологом, освещенной парой мягких желтых ламп фурий. Когда они прибыли, Цирил не спал, облаченный в доспехи, и ожидал их без следа сна в глазах. Его одеяло было аккуратно сложено поверх стандартного сундука в углу. Солдат – которого приводят в пример.
Краткое молчание после доклада Эрена, которое Магнус использовал для того, чтобы обновить чай в чашке капитана. Макс незаметно протянул свою пустую чашку Магнусу.
Магнус удивленно поднял брови, и пронес кувшин мимо него. Макс улыбнулся и наполнил свою кружку сам , а затем также обновил и чашку Тави.
– Маркус? – спросил Макс.
Валиар Маркус покачал головой, отказываясь. Уродливый старый центурион стоял рядом с капитаном, почесывая затылок.
– Сэр, я должен задаться вопросом,не является ли это каким-то обманом. Канимы никогда не приходят к берегам Алеры в таком количестве.
Эрен выглядел оборванным и усталым, но он ощетинился на слова Первого Копья.
– Ты называешь меня лжецом, центурион?
– Нет, – ответил Первое Копьё, встречаясь глазами с Эреном. – Но человек может говорить правду и при этом быть неправым.
Эрен сжал руки в кулаки, но Цирил твердым взглядом остановил его.
– Первое Копье имеет право быть осторожными, сэр курсор, – сказал он Эрену.
– Почему? – требовательно спросил Эрен.
– Такое время, – сказал Кирилл. – Легионы Калара выступили против войск Первого Лорда.
Эрен моментально уставился на него.
– Что?!
Цирилл кивнул.
– Церес находится в осаде. Войска Калара в настоящее время отрезали восточных Высших Лордов. Плацида и Аттика находятся в нейтралитете. Если Калару удастся создать ложную угрозу со стороны Канимов и Алеранский Легион выступит, чтобы ответить, он может растянуть сторонников Гая настолько, что лишит их численного преимущества.
Эрен покачал головой.
– Я видел их, капитан, своими собственными глазами. Сотни судов, движущиеся перед бурей, которая сделала все это, сделала невозможными полеты, лишила возможности быстро передавать донесения, чтобы обойти их. Это не просто рейд.
Первое Копье хмыкнул.
- Предыдущая
- 68/131
- Следующая