Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лис и империя - Тертлдав Гарри Норман - Страница 75
— Вы не пускаете меня, потому что я женщина, — заявила Маева.
— Нет, я не пускаю тебя, потому что ты девчонка, — поправил ее Джерин.
Она воззрилась на него с изумлением и гневом. Он, не смущаясь, продолжил:
— Это твой первый поход, не забыла? Посмотри на тех всадников, которых я послал на запад. Что ты можешь о них сказать, а?
— Они все мужчины, — сердито отрубила Маева.
— Ты права, — согласился Джерин. — Они все мужчины. Мальчишек среди них нет. И все они сели в седла, когда ты еще не родилась. А двое из них вообще осваивали верховую езду в те времена, когда этот способ передвижения только-только стал входить у нас в обиход. Они все немало сражались, причем сражались верхом. Вот лет через десять-двенадцать, если ты по-прежнему останешься в моем войске, — «а я все еще буду жив», мелькнуло в его голове, — у тебя появится куда больше возможностей участвовать в таких рейдах.
Интересно, как Маева воспримет головомойку? Фанд взвилась бы от ярости и накинулась на него. Вэн тоже обозлился бы, но неистовствовать не стал бы. «Однако мы с ними почти одногодки, а девочка все-таки мне не ровня», — подумал Лис. Очевидно, это соображение посетило и Маеву, ибо она отнеслась к отповеди намного спокойнее, чем отнеслись бы к ней ее родители.
— Хорошо, лорд король, — только и сказала она, прежде чем удалиться, лелея в душе разочарование, а не гнев.
Глядя ей вслед, Лис не сумел удержаться от одобрительного кивка. Он почти жалел, что все обошлось без скандала. Скандал стал бы поводом отослать девчонку домой. Но она этого повода не дала, не доставила удовольствия ни ему, ни Вэну. Что там ни говори, она снесла выволочку как… как настоящий солдат.
Не успела эта мысль прийти ему на ум, как он тут же о ней пожалел. Но поздновато. Лис видел в Маеве хорошего воина еще до того, как ее ранили. До того, как он сумел понять, несколько она вынослива и терпелива. Теперь в этом трудно было что-либо изменить.
Не все посылаемые на задание всадники возвращались. Но Лис все же надеялся, что из последней экспедиции кто-нибудь да вернется. А до этого ему нужно было попытаться сдержать натиск имперских солдат, которые опять начали наседать на него, несмотря на свои разбитые аванпосты. Их военачальник, по-видимому, в незатейливости мышления не уступал Араджису Лучнику. Он просто собрал свои силы в кулак и двинулся прямо туда, где, по его предположениям, находилась армия Лиса. Будучи, как оказалось, прекрасно осведомленным о том.
Верховые разведчики донесли Лису о приближении неприятеля.
— Они в четверти часа езды отсюда. Сзади нас, лорд король, движутся вон по той дороге, — сказал один из всадников, указывая на запад, откуда он только что прискакал по пыльному боковому проселку.
— Что ж, хорошо.
В ухмылке Джерина сквозило раздражение, но без какой-либо примеси удивления.
Он ведь нанес небольшой ударчик парням с южных предгорий Хай Керс. Теперь они намереваются ответить ему… если смогут, но вроде бы смогут. Лис внимательно оглядел территорию, через которую пролегал проселок. Местность была почти открытой — впереди засеянные поля и луга, а слева дубовые и вязовые леса.
— Останемся здесь, — сказал он. — Тут неплохо… лучше, чем во многих других местах.
— Думаю, это правильное решение, — сказал Дагреф. — Мы уже доказали, что легко можем громить их, если равны им числом.
— Доказали, — подтвердил Джерин. — К сожалению, они тоже нам доказали, что людей у них теперь больше.
Он принялся выкрикивать приказания, повинуясь которым его люди начали перестраиваться из походной колонны в боевую шеренгу, и едва успел спрятать пару дюжин колесниц среди деревьев с наказом ударить по врагу с тыла, когда придет время, как взвившиеся клубы пыли и трубные звуки рога возвестили о приближении имперской армии.
— Элабон! Элабон! Элабон! — кричали южане, словно бы для того, чтобы ни у кого не осталось сомнений в том, кто они есть.
Люди Джерина и так в этом не сомневались: его всадники забросали головные колесницы Элабонской империи стрелами и дротиками. Верховые, снующие вдоль всего фронта, не давали имперским солдатам рвануться вперед с той свирепостью, которую, вероятно, нагнетал в них их предводитель. Парни из-за Хай Керс с прежней опаской поглядывали на конницу, она их пугала.
Одно они, правда, скоренько уяснили: когда верховых много, те мешают атаковать не только им, но и северянам. Лучники плотно сгруппировавшихся колесниц Элабона принялись осыпать врага таким ливнем стрел, который мог устрашить кого угодно — и пеших, и верховых, и тех бунтарей, что тряслись, как и они, в колесницах. Стрелки-южане явно стремились навсегда отбить у кого-либо охоту вставать у них на пути.
Видя, что численность неприятеля безусловно превышает число северян, Джерин замахал руками и заорал, призывая своих людей растянуться в обе стороны и попытаться взять южан в клещи.
Если он сможет ударить по врагу с трех сторон, численный перевес перестанет что-либо значить. Его воины смогут истребить солдат в центре грохочущего скопления колесниц без особенного вреда для себя.
— Их многовато там, капитан, — сказал Вэн.
— Я тоже это заметил, — кивнул Джерин. — Мы с Араджисом наскребли столько людей, сколько смогли. Империя Элабон больше, чем северные земли, и у нее больше людей. Они переправили через горы слишком много народу, нам нечего и надеяться в этом их переплюнуть.
— Чаще всего та сторона, что не имеет достаточно большой армии, проигрывает, — сообщил чужеземец.
— Большое тебе спасибо! — огрызнулся Лис. — Я ни за что бы не догадался, если бы ты не растолковал мне.
— Всегда рад помочь, капитан, — произнес Вэн невозмутимо.
Но вся эта невозмутимость испарилась в тот же миг, когда одна из стрел чиркнула по его шлему, оставив яркую полосу на сияющей отполированной бронзе. Великан выругался, заревел и принялся потрясать копьем, замахиваясь на имперских солдат, хотя понятия не имел, кто из них уязвил его гордость.
Джерин же стал стрелять по лошадям и солдатам Элабонской империи, находящимся перед ним. Неплохой способ сократить разницу в численном преимуществе, только следует попадать и разить наповал или, в крайнем случае, ранить. Одна из его стрел вошла в грудь правой лошади в ближайшей имперской упряжке. Животное рухнуло наземь. Колесницу занесло влево, и она столкнулась с соседней. Та в свою очередь сбилась с курса и вследствие теснотищи, царившей в центре имперского войска, тоже налетела на колесницу, громыхающую чуть левее. Таким образом, одна стрела вывела из строя три вражеские колесницы, полдюжины лошадей и девять солдат.
— Хороший выстрел, — прокомментировал Вэн, глядя на урон, причиненный неприятелю Лисом.
— Спасибо.
Лис поклонился с похвальной скромностью: выстрел все сказал за него.
— Вперед, ребята! — вскричал он. — Вломимся в их ряды!
И северяне вломились. Натиск южан стал сходить на нет по мере того, как возрастало количество лобовых сшибок. Битва превратилась в свалку, а в ближнем бою люди Джерина всегда имели твердое преимущество.
Джерин выпустил стрелу в одного из имперских военачальников, опознав его по красной накидке. Малый, как назло, отклонился в сторону, и стрела просвистела мимо. Джерин выругался.
— Как, черт возьми, бить этих имперских хлыщей, если они делают все, чтобы не дать себя бить? — вопросил он, ни к кому, собственно, не обращаясь.
Но у Дагрефа, как всегда, отыскался язвительный отклик:
— Довольно отвратительно с их стороны, а, отец? Они ведут себя вовсе не так, как должны бы вести себя порядочные враги в соответствии с песнями менестрелей.
— К черту всех менестрелей! — прорычал Джерин.
У него имелись причины недолюбливать эту братию. В первую очередь из-за того, что один бродячий бард лет пятнадцать назад похитил его старшего сына. А потом, Лисa вообще раздражало, что почти все горластые исполнители ими же и состряпанных наспех баллад, как правило, искажали действительные события в угоду своим представлениям о правильном построении песен, зачастую убогим.
- Предыдущая
- 75/102
- Следующая