Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серебряный каньон - Ламур Луис - Страница 24
Но когда я доехал до места, где исчез Парк, тропа, вместо того чтобы пойти, как я ожидал, на край мезы, просто пошла под уклон. По-видимому, меза тянулась отсюда до самого подножия Суит-Элис. Однако, зная рельеф местности, я вполне мог предположить, что тропа пересечет полдюжины каньонов прежде, чем доведет до холмов. Моргана Парка нигде не было видно — он исчез.
Проехав еще немного, я остановился у развилки. Под ногами здесь была голая скала, и, сколько ни смотри, определить, в какую сторону направился Парк, было невозможно.
Наконец, доверившись случаю, я выбрал направление ближе к обрыву мезы. Неожиданно край скалы расступился, и стала видна крутая осыпь. По описанию братьев Бенара я узнал Пойсон-каньон. Спустившись по осыпи, я оказался на его узком дне.
Попадись мне здесь всадник — не миновать бы стрельбы. Никто не смог бы подняться обратно по этой осыпи, продвигаться можно было только по дну каньона. Я вытащил винтовку и ехал, держа ее в руке.
Песчаное дно было усеяно камнями всех форм и размеров. По обе стороны вздымались отвесные скалы. Растительности почти не было, зато попадалось множество перепутанных сухих корней, занесенных сюда потоками, проносившимися по этим каньонам после дождей.
Внезапно запахло дымом.
Остановившись, я ждал — прислушиваясь и втягивая воздух; через секунду снова потянуло дымком костра.
Поблизости никакого укрытия не было, и я провел лошадь немного дальше. Справа открылся каньон, сплошь заросший кустами манзаниты. Спешившись, я завел туда Серого. Продравшись сквозь заросли, я нашел небольшую, поросшую травой полянку. Здесь я привязал лошадь и, сняв сапоги, дальше стал красться в носках.
Воздух в каньоне был недвижим. Стояла страшная духота. Пот лил с меня градом. Рука, державшая винтовку, взмокла. Осторожно, избегая колючек, я пробрался сквозь заросли манзаниты и оказался между огромными валунами. Поблизости росла купа диких абрикосовых деревьев — я спрятался за ними и какое-то время выжидал. Потом стал продвигаться вперед — теперь уже на коленях.
Воздух был так раскален, что, казалось, обжигал при дыхании. Листья кустарника источали приятный, острый аромат. Сквозь него снова пробился легкий запах дыма. Потом я расслышал слабый шорох камешков и легкое звяканье сковороды о камень.
Под прикрытием густого кустарника я пополз вперед. Гревшаяся на камне ящерица вытаращила на меня глаза; бока ее пульсировали. Я шевельнул рукой, и она сразу исчезла, оставляя на песке крохотные следы. Заслышав тихие голоса, я замер; потом подполз чуть ближе, чтобы разобрать слова. Спрятавшись за валуном, я залег и стал слушать.
— Нет смысла бриться… Все равно в Хеттен теперь не попасть.
— Они со Слейдом что-то затевают… нам надо будет поторапливаться.
— Не нравится мне это.
— А тебя никто и не спрашивает. Все решит Слейд.
Снова звякнула сковородка.
— И вообще, чего ты дергаешься? Прежде чем придет наш черед, Слейд уже сделает все самое трудное. В «Ту-Бар» два-три человека — и все. И на «Боксед-М» ненамного больше.
— Этот громила и сам мог бы все сделать.
— А за что тогда нам платили?
Последовало молчание. Пот стекал по спине, колени затекли, но я не смел пошевелиться. Видеть я ничего не мог, потому что заросли достигли края их лагеря. Осторожно, стараясь не произвести ни малейшего звука, я положил винтовку, вытер ладони о рубашку и снова взял оружие в руки.
— Пиндер сегодня совершит рейд. Может, тем все и решится.
Пиндер… Рейд…
На мое ранчо? Куда еще, как не на мое ранчо? Пока я лежу здесь, в кустах, Малвени и братья Бенара, может быть, сражаются. Я подобрался — и расслабился. Вовремя мне все равно туда не успеть, да и парни Бенара — не цыплята. Не говоря уже о Малвени. Позиции у них надежные, воды и провианта вдоволь.
— А кто возьмет Бреннана?
— Почем я знаю? Может, тот здоровяк.
— Охотно уступаю.
— Допивай кофе. Я хочу прибрать.
— Рано. Еще Слейд не ел.
Снова наступило молчание. Я потихоньку выпрямил ногу, потом стал отползать от валуна назад, сквозь заросли. Ветка зацепилась за рубашку и выпрямилась с сухим, скребущим звуком.
— Что это?
Я замер, затаив дыхание.
— Да брось ты! У тебя нервы разыгрались.
— Нет. Я что-то слышал.
— Может, койот.
— Так близко? Ты с ума сошел!
Послышались шаги. Я поднял винтовку, мысленно прослеживая обратный путь к тому месту, где оставил Серого. Куда могли деться Морган Парк и Слейд? Возможно, мне придется уезжать отсюда второпях, а другой дороги, кроме как по осыпи, я не знал. Подниматься же там под огнем будет невозможно.
— Все-таки хочешь полезть туда? Выходит, ты и впрямь спятил. — Говоривший хихикнул. — У тебя слишком богатое воображение. А если там в самом деле кто-то есть? Что от тебя останется? Он ведь увидит тебя первым…
Шаги замедлились — человек явно колебался. Донесся шорох трущейся о ветки кожи, и я положил палец на спуск. Я знал, где он стоял, и на таком расстоянии не мог промахнуться. Что бы ни случилось потом, этого первого можно было считать мертвым.
Он тоже все понимал, и это не доставляло ему никакого удовольствия. Я почти видел, что у него сейчас проносилось в голове. Он решил сделать вид, что ничего не слыхал.
Он все еще стоял там, когда я рискнул продолжить отступление. Из лагеря не доносилось ни звука, и я, крадучись, добрался до лошади. Усевшись в седло, я тихо выехал из заросшего каньона и направился назад, к осыпи. Однако, достигнув ее, проехал мимо. За поворотом я остановился и, достав платок, вытер лицо. А потом, по-прежнему шагом, направил Серого в глубь незнакомого каньона.
Я узнал, что хотел. Слейд и его банда были здесь и готовились нанести удар. Сегодня они встречались с Морганом Парком…
А завтра?
Глава 17
Выход из Пойсон-каньона я нашел только во второй половине дня. Вывел он меня почти точно на восток. Выехав из него, я пустился в обратный путь вдоль склона мезы, господствовавшей над Темным каньоном.
Солнце уже клонилось к западу, а до «Ту-Бар» все еще оставалось далеко, и потому, когда Серый, подергивая удила, стал выказывать явное желание повернуть севернее, я дал ему волю; десять минут спустя мы оказались возле источника.
И я, и конь были полумертвыми от усталости. Скоро стемнеет, а тропа была мне едва-едва знакома. Источник находился посреди небольшой осиновой рощицы, приютившейся у склона горы. Вокруг виднелись следы оленей и диких лошадей, но ни намека на отпечатки сапог или копыт я не углядел.
Расседлав, я наспех протер Серого пучком травы и привязал на полянке. Мне очень хотелось ехать дальше, но я понимал, что на измученной лошади до дому не добраться.
Позади вздымались холмы Суит-Элис каждый высотой около тысячи футов; на западе опускалось за Синие горы солнце. Опустившись на корточки возле крохотного костерка, я приготовил ужин. Холмы были темны и молчаливы. Слышалось только негромкое журчание воды в источнике, да уютно хрустел травой Серый.
Поставив еще кофе, я уселся в стороне, приглядывая за огнем, но в то же время старался быть незаметным. Не то чтобы я сильно остерегался чего-то — скорее поступал так по привычке. От проходившей через плато тропы я находился достаточно далеко, и, если даже Морган Парк надумает возвращаться ночью, вероятность, что он меня обнаружит, была мала.
Наконец, загасив костер, я завернулся в одеяло и лег. Именно в эти последние минуты перед сном я и решил, что делать дальше. До сих пор нападали на нас; теперь же, в одиночку, полагаясь только на собственные силы, я предприму контратаку. Завтра я нанесу удар по главной усадьбе «Си-Пи».
На рассвете, когда в каньонах еще лежали длинные полосы тумана, я был уже на ногах и готовил кофе. Позавтракав, я оседлал лошадь и пустился в путь — на этот раз вскачь.
Ранчо «Си-Пи» лежало среди низких, пологих холмов, поросших чахлой травой и солончаковым кустарником. Росли тут и кусты пиньон и можжевельник — пробираясь между ними, я смог незамеченным подобраться довольно близко к строениям.
- Предыдущая
- 24/35
- Следующая