Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Похищенная - Армстронг Келли - Страница 54
— Что стряслось? — спросила я.
Трое охранников притворились глухими. Четвертый, в виде исключения, пожал плечами и буркнул: «А кто его знает». Двери лифта открылись, охранники вдруг вспомнили, за что им платят деньги, и встали у меня по бокам. Едва мы миновали защитную дверь, как послышался голос Саванны:
— Да сделайте же что-нибудь! Быстрее!
Из открытой двери ее камеры вырывались голоса.
— Успокойся, Саванна, — произнес Матасуми. — Ты мешаешь охранникам рассказать мне, что случилось.
Я вздрогнула. Опять пострадал какой-то охранник? А ведь и дня не прошло. Похоже, Рут и Саванну точно расселят. Я ускорила шаг, но пришлось подстраиваться под конвоиров, а те особенно не торопились.
— Это не я! — крикнула Саванна.
— Конечно, не ты, — отрубила Кармайкл. — Не мешай мне.
— Инструменты вам не понадобятся, — заметил Матасуми. — Когда я пришел сюда, признаки жизни уже отсутствовали. Мы опоздали.
— Опоздали мы или нет, решать буду я, — сказала докторша.
Признаки жизни отсутствуют? Не к добру это…
Едва я вошла в камеру, Саванна кинулась ко мне. Я рефлекторно выставила руки, ожидая удара, но девочка лишь обхватила меня за талию.
— Это не я! — повторила она.
— Знаю, — пробормотала я. — Знаю.
Я неуклюже погладила ее по голове (надеюсь, не как хозяин, ласкающий собаку). Утешать несчастных детей мне приходилось нечасто. Если честно, ни разу не приходилось. Я поискала глазами Рут. В комнате было не протолкнуться. Кармайкл и трое охранников склонились над кроватью, на которой виднелось чье-то распростертое тело. Парни, которые меня привели, втиснулись в камеру, задвинув нас с Саванной в угол. Я изо всех сил вытягивала шею, пытаясь хоть что-то рассмотреть.
— Где Рут? — проговорила я наконец.
Девочка притихла и отстранилась от меня. В животе у меня что-то сжалось. Я перевела взгляд на койку. Кармайкл с охранниками по-прежнему загораживали обзор, но самое главное я увидела: с кровати бессильно свисала чья-то рука — маленькая, пухлая, в пигментных пятнах…
— О нет… — прошептала я.
Саванна вырвалась у меня из рук:
— Это… это не я!
— Конечно, конечно… — сказала я и вновь прижала ее к себе, надеясь, что она не заметила моей первоначальной реакции.
Матасуми повернулся к моим конвоирам:
— Я хочу знать, что здесь случилось.
— Да мы только что пришли, — отозвался один из них и показал на людей, сгрудившихся у кровати: — Лучше их спросите, они тут с самого начала.
После секундного колебания ученый подошел к кровати и постучал одного из парней по плечу. Тот обернулся, но в этот момент из коридора послышался шум, и в камеру ворвались еще двое охранников, на этот раз с винтовками в руках.
— А вы что здесь делаете? — удивился парапсихолог. — Мы не вызывали подкрепления! Пожалуйста, вернитесь на свои посты.
Не успели они подчиниться, как вошел еще один охранник — вместе с Лией.
— Какого!.. — Матасуми умолк на полуслове, сделал короткий вдох и заговорил с прежним самообладанием: — Зачем вы привели сюда мисс О’Доннелл?
— Проходя мимо ее камеры, я заметил, что она очень взволнованна, — стал оправдываться молодой охранник, зардевшись как маков цвет. — Я… спросил через переговорник, в чем дело, и она… Она поинтересовалась, можно ли ей выйти и посмотреть, что стряслось.
— Никогда не выпускайте объектов из камеры. Ни при каких условиях! Немедленно отведите ее обратно.
Лия незаметно проскользнула к кровати мимо Матасуми. Увидев Рут, полудемон ахнула.
— А… — Прикрыв ладонью рот, Лия во все глаза уставилась на Саванну. — Какое несчастье… Как… Что случилось?
— Я пытаюсь получить ответ на этот вопрос уже десять минут, — проворчал Матасуми.
Охранник, к которому он обратился чуть раньше, наконец заговорил:
— Мы с напарником проходили мимо и вдруг увидели, что стару… что мисс Винтербурн лежит на кровати, а девочка склонилась над ней. Это меня обеспокоило — вдруг сердечный приступ? Мы зашли в камеру. Возле кровати валялся будильник, забрызганный кровью, а у мисс Винтербурн был проломлен череп.
Саванна сжалась в комок. Сердце ее бешено колотилось.
— Бедная ты моя. — Лия поспешила к нам. — Какой ужас!
— Это… это не я, — проговорила девочка.
— Что бы там ни стряслось, ты ни в чем не виновата, золотко.
Лия потянулась к Саванне. Девочка застыла в нерешительности, не отрываясь от меня. В конце концов она взяла руку Лии и крепко сжала. На лице полудемонши промелькнуло разочарование, но через миг она кивнула: да что это я, мол, у нас же тут не конкурс на самого популярного утешителя. Погладив девочку по голове, она повернулась к людям, стоявшим у кровати, откашлялась и громко сказала:
— Можно я заберу Саванну с собой? Тут ей лучше не оставаться.
Кармайкл подняла глаза. По ее широкому лицу струился пот.
— Что она здесь делает? — спросила докторша, указывая на Лию. — Отведите ее в камеру.
Охранники кинулись выполнять приказ — как-никак на этот раз он исходил не от Матасуми. Двое молодчиков вытолкнули Лию из комнаты. Саванна глядела ей вслед с такой тоской, что едва не заставила меня вступиться за полудемоншу. И все же разумней было промолчать: Кармайкл и меня могла выкинуть, а девочка нуждалась в утешении. Конечно, Лия подошла бы больше, но придется Саванне довольствоваться оборотнихой, притом не шибко отзывчивой. Лия наконец ушла, и девочка со вздохом приникла ко мне. Несколько минут она молчала, потом обвела комнату взглядом. Все смотрели на Рут.
— Мне кажется… — прошептала Саванна.
Она придвинулась поближе. Я неуверенно положила руку ей на плечо, и девочка прижалась ко мне всем телом. Мне оставалось лишь похлопывать ее по спине да тихонько бормотать всякую бессмыслицу, которая, в идеале, должна была убаюкивать. Саванна понемногу успокаивалась — но скорее потому, что теперь я была для нее единственным союзником в комнате, полной врагов. Через минуту она посмотрела мне в глаза и снова зашептала:
— Мне кажется… Мне кажется, это могла сделать я.
— Да что ты такое…
— Мне не спалось. Я лежала и думала о всяких вещах, которым меня учила Рут. Ну, об уроках. А потом увидела будильник. Он летел по воздуху, как та тарелка. Наверное, это я сделала. Не знаю как, но сделала.
Я хотела было сказать, какие все это глупости… и задумалась. Девочка ждала от меня не успокоительной лжи. Видно было, что ей известна правда — и доверяет ее Саванна только мне.
— Если и ты, то твоей вины в этом нет, — произнесла я наконец.
Саванна кивнула, утерла слезы и положила голову мне на грудь. Несколько минут мы простояли молча. Наконец Кармайкл отступила на шаг от кровати, и все в комнате замерли. Стало тихо, как в могиле, только сердце Саванны гулко стучало.
— Время смерти… — начала докторша и подняла руку.
Должно быть, в спешке Кармайкл забыла надеть часы. Она долго смотрела на запястье, словно ожидая, что они каким-то чудом там появятся. Но чуда не произошло. Прикрыв глаза, она опустила руку, тяжело вздохнула и покинула камеру.
Все было кончено.
ПЕРЕМЕНЫ
Все угомонились, и Матасуми вспомнил о моем присутствии. До него только сейчас дошло, что я нахожусь в месте, в котором мне находиться не положено. Подозвав оставшихся четырех охранников, он поспешно сопроводил меня в лазарет.
Следующие несколько часов я провалялась на койке, задумчиво рассматривая огоньки на приборах, которые поддерживали в Бауэр жизнь. Рут погибла. Могла ли я предотвратить ее смерть? Если да, обязана ли была это сделать? Она ведь знала, на что идет! Впрочем, легче от этого не становилось. Рут умерла, и Саванна винит во всем себя. Мне оказалось не по силам утешить ее по-настоящему. Почему не пришли на ум нужные слова, нужные жесты? Смерть Рут стала для девочки страшным потрясением, переломным моментом в ее жизни, а я несла всякую несусветицу. В каждой женщине дремлет материнский инстинкт; так почему не пробудился он во мне, почему не подсказал, как быть?
- Предыдущая
- 54/96
- Следующая