Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тина ван Лигалон (СИ) - Андерсен Лора - Страница 86
— Для этого нужно разрешение государства, чья это территория, на применение военных действий на их территории. А раз они разрешили эвакуацию жителей… — начал объяснять Диггиррен.
— Я поняла, Диг, — Аолла улыбнулась, но это была странная улыбка, словно она одолжила ее у Строггорна. — Санкционирую уничтожение всего, чего они там пытаются готовить, — сказала она спокойно, не переставая улыбаться. — Лигалон, я прошу тебя принять на себя управление Службой Безопасности. С Чрезвычайными полномочиями. Генри, не будете ли вы так любезны согласиться стать заместителем Лигалона на время этой заварухи? Вы сейчас вроде бы без работы?
— Советник Аолла… — растерянно начал Генри. — Наверное, можно найти кого-то более подходящего, с большим опытом, из Совета Вардов…
— Генри, — Аолла холодно посмотрела на Генри Уилкинса. — Вы принимаете мое предложение?
— Принимаю.
— Ну вот и отлично. Я жду доклад через полчаса, что наши враги уже ничего не готовят на наших границах. Пусть они придумают что-то другое. Самолеты — сбивать, никакое оборудование на границах устанавливать не давать. Приказ понятен?
Лигалон и Генри поднялись и растворились в пространстве.
— Ты не сердись, Диг, что я тебя отстранила от Службы Безопасности. Нужно людей убивать, тебе нельзя, ты знаешь, — Аолла перестала улыбаться и стала серьезной.
— Я не сержусь. Я тебе очень благодарен. И ты меня удивила. Ты и правда собираешься применить Многомерное излучение?
— Если не будет другого выхода? Правда. Я не дам загубить дело стольких столетий. Слишком много жертв, точнее, вся наша жизнь — сплошная жертва. Так что…
Бесшумно в кабинете возник Лигалон.
— Самолеты и вертолеты врага, расположенные на нашей границе, уничтожены.
— Прекрасно.
— Мы получили ноту протеста от сопредельного государства, на территории которого они располагались.
— Сильно протестуют? — спокойно спросила Аолла.
— Похоже, что страшно напуганы.
— Замечательно, передайте по дипломатическим каналам, что мы не допустим размещения военной техники на нашей границе. Нравится им это или нет!
— Сделаем, — сказал Лигалон, снова исчезая.
Аолла посмотрела на бледное лицо Диггиррена. После переделки психики, которой он был подвергнут много лет назад, одно упоминание о гибели людей приводило его в ужас.
— Диг, иди домой, к Этель. Ты ничем не сможешь помочь. Все будет хорошо, ты главное, не слушай новости.
Когда Диггиррен ушел, Аолла позволила себе расслабиться. В ее голове стояло графическое представление математического расчета нападения на Аль-Ришад, из которого получалось, что массированной ядерной атаки, с учетом применения дестабилизаторов, силовая защита не выдержит. От этого момента их отделяло сейчас несколько часов, необходимых тяжелым бомбардировщикам, чтобы достигнуть Аль-Ришад.
* * *Креил вздрогнул, потому что ему показалось, что активность мозга Лингана слегка возросла. Он запросил дополнительные данные, и стал быстро отключаться от аппаратуры.
— Советника Аоллу! Быстро! Сюда! — приказал он ассистенту, почти вбегая под купол. Линган был вынут из гелевой ванны и лежал на операционном столе.
Креил ощутил, как снова задрожало здание: шел третий час, как Аль-Ришад отражал ядерную атаку сразу нескольких государств, и поглотители энергии были практически полностью заполнены. Этой энергии хватило бы на десятки лет существования государства, но сейчас была другая проблема: они были не в состоянии нейтрализовать такие чудовищные количества энергии, а противоракетная оборона Аль-Ришада была не в состоянии перехватить все бомбардировщики. И так уже на Аль-Ришад было сброшено достаточно бомб, чтобы уничтожить всю Землю несколько раз.
— Линган? Линг? — непрерывно звал Креил, поглядывая на экран, где прочерчивался график активности мозга Лингана. — Линг? — снова позвал Креил, не обращая внимания на снова задрожавший пол. Аолла возникла прямо под куполом и решительно шагнула к операционному столу.
— Линг? — позвала она, взяв Лингана за руку. По экрану выходило, что он может их слышать, и, хотя Аолла не знала, понимает ли Линган, что ему говорят, она стала объяснять. — У нас война, Линг. И нам не выдержать атаки. Если мы применим Многомерное излучение, все погибнут, кроме Аль-Ришада! — в отчаянии говорила она. — Что-то еще можно сделать? Что-то еще? Пожалуйста, очнись! — она готова была зарыдать от отчаяния. Пол снова задрожал.
— Сколько мы еще выдержим? — спросил Креил.
— Хранилища энергии заполнены почти на 95 %. Минут пятнадцать — двадцать. Максимум.
— Аолла? — на пределе слышимости откликнулся Линган. — Девочка… — он замолчал на несколько секунд. — Не нужно Многомерного излучения. Не нужно. Активируйте Временное Смещение…
— Что? — одновременно спросили Креил и Аолла. — Что это такое: Временное Смещение? Что оно сделает?
Активность мозга Лингана неожиданно снова снизилась.
— Линган? Линган? — позвала Аолла с отчаянием, но тот не ответил.
Они ждали несколько минут, пока Линган снова не пришел в себя.
— Активируйте Временное Смещение. Это в том же зале, куда водили Лиона. В Десятимерности. Там… активируйте… это спасет… всех… должно… — последние слова были практически неслышны, потому что Линган снова отключился.
Здание тряхануло уже совсем отчетливо.
— Итак. Кто идет: ты или я? — спросил Креил.
— Креил, а ты знаешь, где этот зал? Куда водили Лиона? — медленно спросила Аолла, и ее зрачки расширились от страха: все люди, знавшие, как попасть в этот зал, были в коме. — Сможешь вывести Андрея из-под наркоза?
— Боюсь, поздно, — обреченно ответил Креил, вслушиваясь в дрожание пола, ставшее практически непрерывным. — Идем со мной, — сказал он, проваливаясь в Многомерность. И через секунду они возникли в квартире Креила, в комнате Лиона. Мальчик катался по полу, играя с собакой, но сразу остановился, почувствовав их, и посмотрел на Аоллу своим недетским взглядом. Она опустилась на пол, рядом с ним.
— Лион, ты помнишь то место, откуда тебя забирал Строггорн? — она не верила ни на секунду, что мальчик сможет им помочь.
— Да.
— И смог бы меня туда отвести?
Лион поднялся на ноги и протянул ей свою крохотную ручку.
— Пойдем?
Аолла поднялась с пола.
— Аолла, давай я пойду? — предложил Креил, не колеблясь ни секунды.
— Нет! — резко ответила Аолла. — Некогда тебе объяснять. Примешь управление на себя.
— Это…
— Некогда. Все. — Она взяла Лиона за руку. — Веди меня, Лион.
Мальчик обнял ее колени, и мгновенно они оказались в Десятимерном зале рядом со странно светящейся дверью. Здесь не ощущалось никакой вибрации, стояла абсолютная тишина, словно они были в безвоздушном пространстве. Лион шагнул вперед и коснулся двери рукой: та просто исчезла. Аолла прошла вслед за мальчиком в пустое помещение, в середине которого стояла обычная на вид ванна.
— Активировать Временное Смещение! — сказала Аолла, ни секунды не колеблясь.
— Выполнение команды невозможно, — возник голос в ее голове.
— Почему?
— Невозможно, потому что вы немедленно погибнете.
— Это не имеет значения! Я — Президент Земли и Аль-Ришада, приказываю активировать Временное Смещение!
— Невозможно.
Аолла попыталась еще несколько раз, все более и более отчаиваясь.
— Аолла! — Лион потянул ее за одежду. — Уходи отсюда. Я скажу.
— Милый мальчик, ты не понимаешь… — Аолла вдруг ощутила странную апатию. И подумала, какая разница в конце концов, если она попытается послушать Лиона?
- Предыдущая
- 86/106
- Следующая