Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Коллекция геолога Картье - Рыкачев Яков Семенович - Страница 25
— Да, обещал. Но эта комиссия не подчинена нам. Члены комиссии не пожелали выслушать вас, не проведя геологической разведки на месте, в Буала. И правильно сделали: ваша рукопись вполне могла оказаться ловким блефом.
— Я головой ручаюсь за каждую строку рукописи! — горячо воскликнул Брокар.
— Ого! — усмехнулся Хеллс. — Я вижу, вы высокого мнения об обокраденном вами человеке!.. Во всяком случае, проверка подтвердила данные, изложенные в рукописи.
— Еще бы!.. Но как это ухитрилась ваша комиссия за несколько дней обнаружить урановую руду в джунглях Экваториальной Африки, на территории чужой колонии, да еще при глубоком залегании руды?
— Эх вы, геолог! Неужели вам не приходилось читать или слышать о воздушном радиометре? Вот и представьте себе: черная африканская ночь, с одной из наших баз вылетает самолет, снабженный радиометром для воздушной разведки радиоактивных минералов, пересекает границу английской колонии Буала и как бы пропалывает все воздушное пространство в пределах координат, указанных в в а ш е й рукописи. Небо в этих широтах, к счастью, никем не охраняется, и жизни летчика и геолога не угрожает никакая опасность. И радиометр преспокойно выстукивает: есть, есть, есть!..
— Да, да, — сокрушенно произнес Брокар, — я совсем упустил из виду воздушную разведку! В мое время пользовались только воздушным магнитометром для разведки магнитных пород, а воздушного радиометра еще не было.
— В ваше время… — с презрением повторяет Хеллс. — А что, если вы покажете себя таким же невеждой перед лицом комиссии? Это наводит меня на серьезные размышления… Ведь ко всему вы еще и алкоголик!
— Ну, знаете! — негодующе воскликнул Брокар. — Это уже слишком! Я и капли вина в рот не беру!..
— Да неужели? — усмехнулся Хеллс. — Если бы не мои люди, вас минувшей ночью, ограбленного и раздетого догола, вышвырнули бы на улицу, а то и просто убили! Не берете в рот вина? А кто целую ночь хлестал в баре виски со всяким сбродом? Еще ваше счастье, что не сболтнули лишнего, а то сидеть бы вам сейчас за решеткой… Ну, сознавайтесь, алкоголик?..
— Уверяю вас, мистер Хеллс, — Брокар смиренно склонил голову, — что из всех человеческих страстей я не подвержен только этой одной. Вчера меня просто попутало от одиночества, от отчаяния, что вы оставили меня своим покровительством. Обещаю вам: это никогда больше не повторится!
— Давно бы так, — удовлетворенно сказал Хеллс. — Я знаю, в Вашингтоне это действительно случилось с вами впервые. Но если…
— Я же дал слово, мистер Хеллс! — с укором произнес Брокар.
— О да, ваше слово… Ну, а теперь давайте сюда рукопись.
— Ах ты, боже мой! — с досадой воскликнул Брокар. — Забыл прихватить ее с собой!
— Я дам вам машину, — ледяным голосом сказал Хеллс, — вы поедете в гостиницу и привезете рукопись!
Хеллс взялся за телефонную трубку.
— Мистер Хеллс, положите трубку, — убитым голосом произнес Брокар. — Я потерял рукопись… она пропала… ее выкрали у меня из номера…
— Что-о?
— Ее украли…
— Вы лжете! — вскричал мистер Хеллс. — Вы продали ее иностранной разведке, негодяй! Сознавайтесь — английской, французской, большевистской? Сознавайтесь — или вы не уйдете отсюда живым!
— Клянусь вам, — лепетал Брокар. — Я положил рукопись в ящик стола, а утром…
— Опять же лжете! Вы хранили ее в сейфе, а оттуда никто не мог украсть ее! Вы продали ее иностранной державе! Заявляю вам: вы арестованы и не выйдете из этого здания!..
— Но, право же, я положил ее в ящик… — бормотал Брокар. — Я не виноват… я…
Мистер Хеллс молчал, словно утомленный неудержимой вспышкой гнева.
— Не знаю, что мне с вами делать? — заговорил он, наконец, более мягко. — Человек вы неглупый, толковый, ввязались в большую игру, а ведете себя, как легкомысленный юнец!.. На этот раз вам повезло, — ввернул он как бы между прочим, — ваша рукопись не пропала, она у меня. Просто я хотел преподать вам урок…
— О-о! — Брокар даже застонал от счастья.
— Пока вы пьянствовали, мой человек побывал у вас в номере и взял рукопись из вашего стола. А на столе у вас в это время красовались пустые бутылки из-под вина.
— Вот потому-то я… — горестно начал Брокар.
— Меня не интересует, по какой причине вы проявили такое преступное легкомыслие. Надеюсь, вы отдаете себе отчет, что попади ваша рукопись и действительно в руки иностранной разведки вам бы несдобровать…
— Да, да…
— Имейте в виду: мои люди ни днем, ни ночью не сводят глаз ни с вас, ни с вашей рукописи. Но если вы сам себе враг, то уж не взыщите! До сих пор я был снисходителен к вам, я прощал вам ваши дерзости, отлично понимая, что вам, иностранцу, да еще французу, нелегко сразу подняться до высокого звания н а ш е г о человека. Я постараюсь забыть и вчерашнее ваше ночное похождение. Но с этой минуты — кончено! — жестко заключил Хеллс. — Еще один подобный срыв — и тогда пеняйте сами на себя!..
Брокар поднялся с дивана и театрально воздел руки.
— Мистер Хеллс! — сказал он торжественно. — Клянусь, что отныне я во всем буду следовать вашим указаниям…
— Приказаниям…
— Приказаниям… Располагайте мной, используйте меня, как найдете нужным, только помогите мне добиться цели, ради которой я прибыл в вашу страну.
— Доллары? — сочувственно и даже умильно улыбнулся Хеллс. — Большой бизнес?
— Большой бизнес.
— Что же, законное желание. Наша страна щедро награждает оказанные ей услуги, и если все пойдет нормально…
— Но я хотел бы… — тихо и доверительно произнес Брокар. — Я хотел бы, мистер Хеллс, чтобы и ваши усилия не остались, так сказать, без всякого…
— Да как вы смеете? — грозно вскричал Хеллс. — Вы что, с ума сошли? Уж не намерены ли вы предложить мне взятку или долю в ваших будущих барышах, вы, жалкий проходимец, парижский подонок!..
Выражение лица Хеллса на этот раз странным образом противоречило его словам. Крича на Брокара, наступая на него, он в то же время широким жестом руки обводил комнату, давая понять Брокару, что в этом учреждении и стены имеют уши.
— Простите, — произнес Брокар покаянно, в свою очередь подыгрывая Хеллсу. — У нас во Франции принято… я недооценил… позволил себе…
— Нет, какова наглость! — негодующе продолжал Хеллс, как бы не в силах успокоиться. — Это вам не Франция, а Соединенные Штаты Америки!..
— Поверьте, я глубоко раскаиваюсь…
— Ну, довольно, хватит!.. — грубо оборвал Хеллс. — К делу! На днях вы вылетите в Лондон, надо сделать последнюю попытку уговорить Крайтона.
— Но я же получил решительный отказ, может, кто другой сумеет лучше…
— Нет, нет, вы уже имели с ним дело, вам это проще! Я имею полномочия предложить Крайтону условия, от которых не откажется ни один разумный человек, будь он хоть трижды гуманист и обожатель черного цвета кожи. Словом, будьте готовы к отъезду и ждите моего распоряжения!..
Хеллс дружески-крепко пожал руку Брокару, многозначительно улыбнулся ему и проводил до самой двери.
24. СТРАШНЫЕ ИСТОРИИ ЭНН КРОУЛИ
Брокар был доволен собой. Правда, минувшей ночью он чуть не погубил себя, но теперь ему удалось все исправить и даже наладить с Хеллсом настоящие деловые отношения. Этот человек лично заинтересован теперь в его, Брокара, успехах и будет, конечно, во всем помогать ему. Однако со всякими похождениями надо покончить: долго ли в этом чужом, незнакомом городе сломать себе шею? Вот когда он обзаведется миллионами, тогда вволю потешит свою душу…
К тому же это проклятое учреждение, видимо, и в самом деле не сводит с него взгляда. Оно разгуливает с ним по улицам, заходит в магазины, присосеживается к нему в ночном баре и даже залезает к нему в номер. Похоже, что и этот коридорный с хитрой рожей — их шпион. Ну и черт с ними, ему нечего от них скрывать, он играет с ними в открытую! Они все знают о нем от Стампа, знают, что ему от них нужно, пусть же принимают его таким, каков он есть. Интерес обоюдный: им — урановое месторождение, ему — доллары.
- Предыдущая
- 25/82
- Следующая
