Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайные фрегаты - Лаптухин Виктор Владимирович - Страница 92
Стоя по стойке «смирно», Иван молчал. Отлично понимал, что, как недавно призванный из резерва лейтенант и бывший торговец лесом, в глазах боевого адмирала представляет очень небольшую ценность. О своем послужном списке и опыте в проведении специальных операций упоминать не стал. Видимо, в Лондоне, не без участия некоторых королевских советников, твердо решили сорвать начало российско-шведских мирных переговоров, и при этом обойтись без помощи некоторых британских служб. Хотя, возможно, немецкие вельможи во дворце Георга и не подозревают об их существовании. Скорее всего, ганноверские генералы хотят отличиться при поимке Герца и доказать свои возможности и знание обстановки на Балтике.
Но, в конце концов, дело обстоит не так уж плохо. Из Англии удалось выбраться благополучно, а князь Куракин просил послужить у англичан еще немного. Сказал, что после начала мирных переговоров наконец-то можно будет вернуться домой.
Потянулись долгие недели патрулирования в водах Данцигской бухты, вдоль узкой песчаной косы Хель. После каждого выхода в море полагалось давать письменный отчет своему новому начальнику, молодому кавалерийскому майору. Он очень любил верховые прогулки и проживал в портовой гостинице, где изобретал планы поимки Герца. Такие же группы наблюдателей находились в других портовых городах, а корабли адмирала Бинга время от времени появлялись в открытом море. На бумаге такая система выглядела весьма внушительно. С Иваном, которого майор считал шкипером рыбачьего барка под торговым флагом Пруссии, он держался свысока и постоянно напоминал о своих родственниках, занимавших не последнее место в высшем обществе Лондона. Еще снисходительно объяснял основы разведки и военного дела. Около майора постоянно вертелась целая свора подозрительных немцев, поляков, евреев и представителей других национальностей.
Вскоре на борту барка появились «волонтеры». Они ничего не понимали в морском деле, но имели благородное происхождение и, по мнению майора, были способны на самые отчаянные разведывательные операции. Эти прибалтийские дворянчики лопотали на смеси немецкого и местных наречий, а на шкипера поглядывали свысока. Остальных матросов откровенно презирали. Делать корабельные работы отказывались, постоянно ходили обвешенные оружием и частенько были пьяны. С такими молодцами было опасно не только выходить в дозор, но даже стоять в гавани у причала.
В этом пришлось убедиться довольно скоро.
Однажды, подходя к месту стоянки барка, Иван увидел, как члены его экипажа с криками прыгают на причальную стенку. Взбежав по сходне на палубу, увидел, что из кормового трюма валит дым. Сразу же мелькнула мысль о запасе пороха, хранившемся в верхней каюте, и просмоленных канатах на палубе. Бросился в трюм и в дымном чаду увидел одного из «волонтеров». Он лихорадочно срывал с себя дымившуюся куртку, что-то кричал и приплясывал у раскрытого бочонка с ромом, над которым колыхалось голубое пламя. Эту картину освещала свеча, стоявшая на ящике с галетами.
Иван сорвал с себя плащ, плотно накрыл бочонок, затоптал остатки дымившейся куртки. Вернувшиеся на барк матросы навели порядок в трюме. «Волонтер» тем временем со смехом рассказывал друзьям о том, как спустился вниз со свечой и решил зачерпнуть чистого рома из бочонка.
— Он возьми и вспыхни! Получился забавный фейерверк! — говорил он.
— Кстати, шкипер, ты велел выбросить за борт мою куртку. В ее кармане хранилось обязательство банкира Шмуля Ашкенази выплатить мне две сотни дукатов. Кто теперь возместит эту сумму?
— Боцман, поднять британский флаг! Команде построиться! — приказал Иван. Затем повернулся к «волонтеру». — Ты, вонючий пес, слышал, что есть фонари и с открытым огнем в трюм спускаться нельзя? Кто послал тебя поджечь судно? Шведы? Русские?
— Не забывайся, шкипер! Ты говоришь с дворянином! — выступил старший из «волонтеров». — Если еще раз посмеешь, то…
Удар в лицо сбил его с ног.
— Я командир британского корабля! Молчать! Сложить оружие! Ребята, взять их. Боцман, каждому по две дюжины плетей и выкинуть всю сволочь на причал!
На соседних судах и на набережной множество людей с интересом наблюдали за происходящим. Свистом и гоготом встречали каждого «волонтера», оказавшегося на берегу. Хохотали, глядя, как он подбирает выброшенное вслед оружие. Прибежавший на шум портовый пристав начал что-то выкрикивать о соблюдении законности и правах вольного города Данцига.
— У меня на корабле бунт, — спокойно ответил ему Иван. Чтобы у остальных собравшихся не возникло каких-то сомнений, встал у сходней, положил руку на торчавший из-за пояса пистолет. Кивнул на кормовой флаг. — Наказываю виновных согласно Морскому уставу. Пристрелю каждого, кто вздумает вторгнуться на палубу британского корабля. Когда адмирал Бинг узнает об оскорблении нашего национального флага, вы все познакомитесь с британской морской пехотой!
Глава 71
После всего случившегося, майор не сказал ни слова. Но ссориться с друзьями капитана Хинстока Иван не хотел. Отправился по одному, мало кому известному, адресу. За шумной базарной площадью, над которой возвышалась башня городской ратуши, нашел кривой переулок и толкнул дверь крохотной книжной лавочки. Еще мистер Дефо с большим уважением отзывался о дарованиях ее хозяина, который весьма искусно наладил снятие копий с депеш и писем иностранных послов, работавших в Берлине, Варшаве и Санкт-Петербурге.
Невысокий лысоватый господин Джошуа недоверчиво встретил Ивана. Но заулыбался, услышав упоминания о «лебедях с Темзы» и общих знакомых в Лондоне. Выслушал внимательно и только покачал головой.
— Конечно, вы погорячились, молодой человек, — произнес он. — Но Данциг город портовый, здесь всякое случается. Сейчас в Лондоне все заняты проблемами Испании, Европы и остального мира. На Балтике активных боевых действий не ведется, хотя считается, что Северная война все еще продолжается. Вот только жителям города от этого не легче. У них в глазах рябит от разноцветных солдатских мундиров — прусских, шведских, русских…
— Зачем меня послали сюда? Выслушивать азбучные истины от случайного начальника или заниматься настоящим делом? — Иван вел себя, как настоящий патриот.
— Не принимайте все так близко к сердцу, молодой человек, — вздохнул господин Джошуа. Он снял очки, неторопливо протер стекла. Лукаво взглянул на Ивана. — В нашем деле надо набраться терпения и уметь быть незаметным. Вы же знаете, что сейчас в интересах Великобритании деликатные поручения выполняют и джентльмены из Министерства иностранных дел, секретариатов Адмиралтейства по внешним и внутренним делам, Тайного совета, штаба главнокомандующего сухопутными силами и других ведомств. Король Георг имеет собственную службу, набранную из верных ему ганноверцев. Не забывайте о крупных торговых компаниях и банках, у них своя служба сбора финансовой информации. Не секрет, что все они соперничают и порой только мешают друг другу. Но с этим уже ничего не поделаешь, такая у нас работа. Что касается Балтики, то сейчас лучшие силы британской разведки брошены в южном направлении. Поэтому на севере обходятся случайными людьми. Разумеется, я говорю не о вас, молодой человек.
— Но все же адмирал Бинг мог бы больше внимания уделять разведке, — не унимался Иван. Ему очень хотелось побольше узнать об английских секретах на здешних берегах.
В значительной мере его интерес был удовлетворен, а в заключение мистер Джошуа сказал:
— Сейчас вашего адмирала и остальных джентльменов интересует только одно — где укрывается испанский флот. Переговоры Швеции и России, а тем более судьба Герца, это такая мелочь. Ради дружбы с моим старым другом Даниелем Дефо дам вам один совет — утихните на некоторое время. Пусть немца Герца ловят его земляки.
Пришлось включиться в эту игру и день за днем болтаться в прибрежных водах, а затем выслушивать разглагольствования майора о сложностях европейской политики и неблагодарности ее жителей, которые завидуют богатству и процветанию старой доброй Англии.
- Предыдущая
- 92/112
- Следующая
