Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники Амбера. В 2 томах. Том 2 - Желязны Роджер Джозеф - Страница 23
Вечером, после обеда, я сидел рядом с Биллом на крылечке и пытался сообразить, что еще следует ему рассказать. У меня ничего не получалось, и в конце концов он сам возобновил нашу игру в вопросы и ответы.
— Знаешь, чудно как-то получается...
— Что?
— Дан Мартинес привлек твое внимание, сказав, будто знает о попытках Люка найти инвесторов для какой-то компьютерной компании. Позже ты решил, что он затеял этот разговор исключительно, чтобы застать тебя врасплох и спросить про Амбер и Хаос.
— Именно.
— Но ведь Люк и в самом деле что-то говорил на эту тему — я имею в виду компьютерную компанию. Но заявил, что никогда не входил в контакт ни с кем из потенциальных инвестеров и никогда не встречал человека по имени Дан Мартинес. А когда увидел его труп, от своих слов не отказался.
Я кивнул.
— В таком случае либо Люк лжет, либо Мартинес каким-то образом пронюхал про его планы.
— Сомневаюсь, что Люк меня обманул, — проговорил я. — По правде говоря, я немного обо всем этом подумал... еще раз. Могу с уверенностью утверждать, что Люк не стал бы искать людей, которые согласились бы вкладывать деньги в нечто неопределенное. Пожалуй, он сказал правду. У меня складывается впечатление, что это единственное настоящее совпадение в череде событий, случившихся за последнее время. Мне кажется, Мартинес многое знал про Люка и хотел заполучить эту последнюю информацию — его интересовало, слышал ли Люк что-нибудь про Амбер и Двор Хаоса. Он был очень умен и на основании тех сведений, которые уже успел собрать, сочинил историю, показавшуюся мне вполне правдоподобной, — ему же было известно, что мы с Люком работали в одной и той же компании.
— Может быть, — сказал Билл. — А когда Люк на самом деле...
— У меня возникло подозрение, — перебил я его, — что и Люк сочинил свою историю.
— Не понимаю.
— Ну, совсем как Мартинес. И по той же самой причине — он хотел, чтобы она не вызвала у меня никаких подозрений, потому что надеялся выудить нужную информацию.
— Объясни-ка попонятнее. Какую информацию?
— Мой проект «Колесо-Призрак». Он спрашивал, что это такое.
— И был разочарован, когда ты ему сказал, что просто увлечен экзотическими разработками и не собираешься на их основе создавать компанию?
Я улыбнулся и кивнул, а Билл внимательно на меня посмотрел.
— Все не так просто? — догадался он. А потом добавил: — Подожди. Я хочу сам сообразить... Ты тоже лгал! Твой проект — вполне реальная вещь.
— Да.
— Видимо, мне не следует даже и спрашивать — правда, может быть, ты захочешь сам все рассказать, посчитав информацию важной. Только учти, если тут что-то очень серьезное, из меня это можно будет вырвать. Я плохо переношу боль. Так что подумай хорошенько.
Я последовал его совету и принялся размышлять. Прошло некоторое время.
— Пожалуй, кое-что этот проект из себя представляет, — наконец проговорил я, — но в особом смысле, который, полагаю, вы не имеете в виду. Однако мне трудно себе представить, — проговорил я наконец, — как это может оказаться... важным — так вы, по-моему, сказали? И уж, конечно, не для Люка или кого-то еще, поскольку никто, кроме меня, ничего про Колесо-Призрак не знает. Нет. Не вижу, как это укладывается в схему, помимо интереса Люка к проекту. Пожалуй, последую вашему совету и сохраню эту тайну вне досье.
— Лично меня это вполне устраивает, — объявил Билл. — Ну хорошо, а теперь давай поговорим об исчезновении Люка.
Где-то в доме зазвонил телефон.
— Извини, пожалуйста, — сказал Билл, встал и направился на кухню. Через несколько секунд он повысил голос: — Мерль, это тебя.
Я поднялся и вошел в дом. Когда я удивленно на него посмотрел, Билл пожал плечами и покачал головой. Я попытался быстро вспомнить, где в доме находятся два других аппарата. Отчаянно жестикулируя, я, словно заправский мим, изобразил, что он должен взять телефонную трубку в своем кабинете и прижать ее к уху. Билл едва заметно улыбнулся и кивнул.
Я немного подождал, а когда услышал негромкий щелчок, заговорил, надеясь, что на другом конце подумают, будто я взял трубку параллельного телефона.
— Алло, — сказал я.
— Мерль Кори?
— Это я.
— Мне нужна кое-какая информация, которой, как я думаю, вы располагаете.
Мужской голос показался мне знакомым, но я никак не мог вспомнить, кому он принадлежит.
— А с кем я разговариваю?
— Извините. Не могу вам этого сказать.
— Что ж, тогда именно такой ответ вы получите и на свой вопрос.
— Может быть, все-таки позволите мне его задать?
— Валяйте, — разрешил я.
— Хорошо. Вы с Люком Рейнардом друзья.
В трубке замолчали.
— Можно сказать и так, — согласился я, исключительно чтобы заполнить паузу.
— Он говорил при вас о местах, которые называются Амбер и Двор Хаоса.
И опять это было скорее утверждение, чем вопрос.
— Возможно.
— А вам что-нибудь о них известно?
Наконец-то вопрос.
— Возможно, — повторил я.
— Пожалуйста, это очень важно. Мне требуется нечто более определенное, чем «возможно».
— Извините. Вы не получите ничего, кроме «возможно», пока не скажете, кто вы такой и почему задаете столь необычные вопросы.
— Я могу оказаться вам полезным, если вы будете со мной откровенны.
Я успел вовремя захлопнуть рот, но сердце у меня отчаянно застучало, потому что последнюю фразу незнакомец произнес на тари. Я молчал.
А потом он проговорил:
— Ну хорошо, это не сработало, и я по-прежнему ничего не узнал.
— Что? Что вы не узнали?
— Кто из вас — вы или он — из тех мест.
— А вам-то какое до этого дело? — спросил я.
— Видимо, один из вас подвергается серьезной опасности.
— Который — тот, что оттуда, или другой? — задал я новый вопрос.
— Я не могу вам этого сказать. Потому что мне нельзя допустить еще одну ошибку.
— В каком смысле? И в чем заключалась предыдущая?
— Вы не отвечаете на мой вопрос. Либо вами двигает инстинкт самосохранения, либо вы стараетесь помочь другу.
— Такая вероятность тоже существует, — осторожно проговорил я. — Но ведь опасность может исходить и от вас, я же ничего не знаю.
— Поверьте, я только хочу помочь тому, кому нужно.
— Слова, слова, словаnote 29... — проворчал я. — А что, если мы оба из тех мест?
— О Господи! — воскликнул незнакомец. — Нет. Это невозможно.
— Почему?
— Не важно. Что же мне сделать, чтобы вы мне поверили?
— Хм-м. Минутку, дайте-ка подумать... Хорошо. Ну, например, как насчет того, чтобы встретиться где-нибудь? Вы назовете место, я на вас посмотрю, и мы обменяемся информацией, по очереди выкладывая карты на стол.
Последовало короткое молчание, а потом он спросил:
— Только так?
— Да.
— Мне необходимо подумать. Я вам скоро перезвоню.
— Один маленький вопрос...
— Да?
— Если это я, мне сейчас угрожает какая-нибудь опасность?
— Думаю, да. Да. Скорее всего да. До свидания.
Он повесил трубку.
Мне удалось одновременно вздохнуть и выругаться, когда я укладывал трубку на место. Казалось, со всех сторон подступают люди, проявляющие к нам с Люком особый интерес.
— Как, черт подери, он пронюхал, что ты здесь, — уж не знаю, кто он такой? — спросил Билл.
— Я первый собирался задать этот вопрос. Постарайтесь придумать какой-нибудь другой.
— Пожалуйста. Если он назначит встречу, ты пойдешь?
— Естественно. Я же сам предложил, мне ужасно хочется посмотреть на этого типа.
— Не ты ли говорил, что опасность может исходить от него?
— Ну и что? Ему тоже придется не сладко.
— Мне это не нравится.
— Думаете, я в восторге? Но лучшего предложения пока нет.
— Ладно, решать тебе. Жаль только, что нет никакого способа заранее взглянуть на твоего незнакомца.
— Мне подобные мысли уже приходили в голову.
вернутьсяNote29
В.Шекспир «Гамлет», акт II, сцена 2.
- Предыдущая
- 23/214
- Следующая