Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники Амбера. В 2 томах. Том 2 - Желязны Роджер Джозеф - Страница 69
— Пожалуй.
— Пожалуй!.. Он, наверное, тебя уже просил об этом?
— Возможно.
— Так просил или нет?
— Винта, ты, очевидно, рассказала мне все, что собиралась рассказать. Мы квиты. И не обязан я давать тебе никаких объяснений. Решу я, что Люку можно доверять, значит, буду ему доверять. Пока я еще решения не принял.
— Стало быть, он все-таки с тобой поговорил... Я могла бы помочь тебе, если скажешь, чего ему нужно.
— Нет, спасибо. Ты не менее опасна, чем он.
— Я забочусь о твоем благополучии. Не торопись оттолкнуть союзника!
— Я и не тороплюсь. Только перестань твердить одно и то же. Я знаю о Люке гораздо больше, чем о тебе. Думаю, мне ясно, в чем ему можно доверять, а в чем — нет.
— Надеюсь, ты не станешь держать пари на свою жизнь?
— В подобных вопросах я человек довольно консервативный.
Мы вошли в кухню. Винта приказала женщине, мне незнакомой, приготовить нам завтрак, и мы через боковую дверь вышли во дворик.
Винта указала на группу деревьев в восточном углу:
— Можешь выбрать подходящее для трости.
— Ладно, посмотрим, — ответил я, и мы направились к рощице.
— Так ты в самом деле была Гейл Лэмпрон? — спросил я внезапно.
- Да.
— Я не могу понять, как можно трансформировать свое тело.
— А я не собираюсь тебе это объяснять.
— Не скажешь мне?
— Нет.
— Не можешь или не хочешь?
— Не могу.
— Но ведь я уже кое-что знаю. Детали не добавишь?
— Попробую. Спрашивай.
— Когда ты была Дэном Мартинесом и стреляла в нас, в кого ты хотела попасть — в меня или в Люка?
— В Люка.
— Почему?
— Я была уверена, что он не тот... То есть что он представляет для тебя опасность...
— Ты просто хотела защитить меня?
— Именно.
— А что ты имела в виду, говоря «Он не тот»?
— Просто оговорилась. Гляди, вот это деревце, пожалуй, подойдет.
Я усмехнулся:
— Толстовато для трости. Ладно, пойдем посмотрим. Я подошел к деревьям, мокрым от росы; еще невысушенные утренними лучами солнца опавшие листья прилипали к моим сапогам.
Внезапно я увидел какие-то странные следы, ведущие дальше, направо, где...
— Что это такое? — задал я риторический вопрос, понимая, что Винта не может ответить, и направился к темной массе у ствола раскидистого дерева.
Я подошел первым. Это была одна из собак Бейли, большой рыжий кобель с разорванным горлом. Темная кровь запеклась, и по ней ползали насекомые. Чуть правее я увидел останки собаки поменьше — разодранной в клочья.
Я осмотрел влажную землю вокруг обеих собак — в нее глубоко впечатались крупные когти. Хорошо еще, что это не следы трехпалых лап смертоносных собакоподобных чудищ, с которыми мне довелось встречаться. По-видимому, эти следы оставила огромная собака.
— Очевидно, их лай и вой я и слышал ночью. Я и подумал тогда, что дерутся собаки.
— В котором часу это было?
— Вскоре после того, как ты ушла. Я успел задремать. Винта вдруг повела себя очень странно: опустилась на колени и понюхала следы. Когда она встала, выражение ее лица было слегка озадаченным.
— Что ты обнаружила?
Она покачала головой и взглянула на северо-восток:
— Я не вполне уверена, но, кажется, чудище ушло туда.
Я начал тщательно изучать следы. Они в самом деле вели в направлении, которое указала Винта, но в ста футах от рощицы терялись.
— Думаю, одна собака напала на другую, — предположил я. — Давай-ка лучше найдем подходящее для трости деревце и пойдем назад, пока завтрак не остыл.
В доме мне сообщили, что завтрак Люку отнесли наверх. Меня раздирали противоречивые желания. Я хотел попросить и мне подать завтрак в комнату, чтобы продолжить беседу с Люком, однако подумал, что Винта увяжется за мной и мы с ним не сможем поговорить начистоту. Поэтому я решил завтракать с ней внизу, хотя это означало, что Люк будет слишком долго оставаться один.
— Мы будем завтракать здесь, — решила вопрос Винта, входя в большой холл.
Я покорно поплелся за ней. Думаю, она выбрала это место, потому что раскрытые окна моей комнаты выходили во дворик, и если бы мы уселись там, Люк мог бы подслушать наш разговор.
Мы устроились за длинным столом из темного дерева; подали еду.
— Что ты собираешься делать? — спросила Винта.
— Ты о чем? — ответил я вопросом на вопрос, потягивая виноградный сок.
— С ним! — Она кивнула наверх. — Возьмешь его в Амбер?
— Думаю, это было бы самое разумное.
— Хорошо, — сказала она. — Тогда лучше не тянуть. У вас во дворце есть все возможности подлечить его.
Я кивнул:
— Безусловно.
Мы поели немного, и она снова спросила:
— Ты в самом деле собираешься это сделать?
— Почему ты спрашиваешь?
— Потому что иначе поступать — глупо, но я уверена, что Люк не хочет отправляться туда и будет уговаривать тебя отпустить его. Ему нужна свобода на время выздоровления. Ты ведь знаешь, какое он дерьмо. Начнет всучивать тебе какую-нибудь «великую идею». Не забывай: он враг Амбера, а когда он будет в состоянии удалиться, ты станешь помехой ему.
— Логично.
— Я еще не все сказала.
— Продолжай!
Она улыбнулась и поела немного, чтобы потянуть время и подзадорить мое любопытство. Затем продолжила:
— Он мог бы уйти в сотню мест, чтобы зализать раны. А явился к тебе. Стало быть, ему что-то от тебя нужно. Люк играет по-крупному, но ума не теряет. Не попадись на крючок. Ты ему ничего не должен.
— С чего ты взяла, что я не в силах сам постоять за себя!— возмутился я.
— Я этого не говорила, — отрезала Винта, — просто считаю, что надо все хорошенько продумать. Ты знаешь Люка, но и я его знаю. Сейчас не время давать ему передышку.
— У тебя, похоже, навязчивая идея.
— Выходит, ты уже решил поступить так, как он хочет!
Я улыбнулся и отпил кофе.
— Да он и в сознание-то пришел недавно, как он мог успеть расставить мне западню? Я сам думал об этом и хочу узнать, что у него на уме.
— Конечно, информация тебе нужна. Но не забывай: говорить с Люком — все равно что вести беседу с драконом.
— Так оно и есть, — согласился я. — Мне это давно известно.
— И чем дольше ты ждешь, тем труднее тебе будет с ним справиться, — добавила Винта.
— А тебе он нравился? — спросил я, сделав большой глоток.
— Нравился?.. Да, нравился. И теперь нравится. Но это к делу не относится.
— Ты не причинишь ему зла без повода?
— Нет.
— В данный момент он мне не опасен.
— Пожалуй, ты прав.
— Предположим, я оставлю его здесь на твое попечение, а сам вернусь в Амбер, пройду по Огненному Пути и подготовлю родственников к новостям. Что ты на это скажешь?
Она энергично замотала головой:
— Нет! Я не буду, не могу брать на себя ответственность.
— Почему?
Винта заколебалась.
— Только, пожалуйста, не повторяй, что не можешь сказать, — попросил я. — Найди способ объяснить мне как можно больше.
И она начала рассказывать — медленно, осторожно подбирая слова:
— Потому что для меня важнее следить за тобой, чем за Люком. Тебе по-прежнему грозит опасность, но какая, мне неизвестно. Судя по всему, она исходит не от твоего дружка. Уберечь тебя от неизвестной беды для меня гораздо важнее, чем следить за Люком. Поэтому я не смогу остаться здесь. Если ты вернешься в Амбер, я последую за тобой.
— Ценю твою заботу, — сказал я. — Но не хочу, чтобы ты ходила за мной по пятам.
— Ни у тебя, ни у меня нет выбора.
— Ну а если я с помощью карты перенесусь в какую-нибудь далекую Тень?
— Я буду вынуждена последовать за тобой.
— В нынешнем твоем обличье или в ином? Она отвела глаза и стала ковырять вилкой еду.
— Ведь ты же призналась, — продолжал я, — что можешь менять облик. Ты постоянно неким тайным способом находишь меня и принимаешь облик кого-нибудь из моих знакомых.
Она сделала глоток кофе.
— Может, тебе и запрещают об этом говорить, — не унимался я, — но я-то знаю, что моя догадка верна.
- Предыдущая
- 69/214
- Следующая