Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Застава в огне - Хорт Александр - Страница 53
— У вас научился, — с некоторым злорадством произнес Мюллер и услышал по рации голос Мансура:
— Мюллер! К тебе вошли с тыла! Будь начеку.
— Понял, Ахметыч. Не боись.
Открыв дверь, вернее, отодвинув ее, поскольку та болталась на одной петле, Федор Иоганнович вышел из комнаты в проход, где сразу увидел спины двух крадущихся боевиков. В одной руке у него была сумка, в другой автомат. Он резко бросил на пол и то и другое. Услышав стук, оба боевика испуганно обернулись. Не давая им опомниться, Мюллер с разбегу врезался во врагов, припечатав обоих к стене. Он принялся молотить их своими пудовыми кулачищами по макушкам. Через минуту один боевик свалился замертво. Однако второй, улучив момент, отпрыгнул в сторону и поднял выроненный автомат. Прапорщик успел схватить его оружие двумя руками и сделал мощный круговой рывок. Моджахед, не выпуская автомата, упал, но, когда Мюллер нанес ему ногами два сокрушительных удара по голове, затих. Но тут в проход, стреляя на ходу, вбежал еще один боевик. Мюллер припал к полу. Одна пуля пробила стену над его головой. Прапорщик потянулся было к автомату, но понял, что поздно. Моджахед стоял в трех шагах от него. Ну что тут можно поделать! Жизнь кончилась.
И только Гансыч подумал это, только сформулировал свою жестокую мысль, как стоявший над ним моджахед упал, прошитый автоматной очередью. Его голова стукнулась о пол в нескольких сантиметрах от головы Мюллера.
Прапорщик посмотрел в ту сторону, откуда пришло спасение: Алишер Исмаилов с обалделым видом смотрел на свой автомат, словно удивляясь, как тот оказался способен на такую неимоверную точность попадания.
Тяжело дыша, Мюллер приподнялся, опершись на руки. Он не решался встать. От страха у него дрожали ноги, и прапорщик боялся, что рядовой заметит его слабость.
— Молодец, математик, — улыбнулся он. — Спасибо.
— Командир зовет. Мы отходим, — сказал Исмаилов.
— Давай, дуй к нему. Я тут еще кое-чего смастырю. Дуй скорей.
Когда Алишер ушел, Мюллер достал из сумки брикет взрывчатки, взрыватель с проводами. Рядом в стене была щель. Через нее было видно, как группа моджахедов проходит через спортплощадку по направлению к командному пункту.
Ратников шел по дому офицерского состава и с горечью видел разрушенные комнаты. У Клейменовых на полу валялась фотография: Катерина, Константин и их еще маленький сын. Тут же разбитый телевизор. Возле своей комнаты в коридоре увидел валявшуюся «Капитанскую дочку». Хотел поднять книгу, но услышал сзади шаги по битому стеклу. С автоматом наперевес по коридору шел Аскеров, за ним следовали Рахимов и Раимджанов, все были донельзя оборванные и грязные. Мансур жестом подозвал лейтенанта. Когда тот подошел, сунул ему под нос рацию. «Аскеров, сдавайся, сучонок, не губи своих щенков. Найдем тебя, кожу сдерем с живого», — услышал Владимир.
Мансур раздраженно отключил рацию и сказал Ратникову:
— Все наши находятся за гаражом. Отводи их назад по ущелью, только быстрее, не тяни резину. Я уже на взводе.
— Мы же не отступаем, — удивился Владимир. — Зачем я их туда поведу?
— Не отступаем, а маневрируем. Отошел, закрепился, обошел, ударил. Понял?
— А они как же? — лейтенант кивнул на окно, и Мансур безропотно посмотрел туда же. Он увидел, что моджахеды держат оборону перед командным пунктом заставы, построив каре примерно из десяти человек. На спортплощадке лежали и сидели раненые пограничники. Двое афганцев вытаскивали из канавы Гущина, у которого были окровавлены обе руки. Леонид что-то бессвязно бормотал, видимо, просил не убивать. Так, во всяком случае, показалось Аскерову, который с некоторой поспешностью передал рацию Ратникову, сказав:
— Быстрее вызывай Мюллера, он сидит напротив.
— Почему должен вызывать именно я?
— Потому что, они нас слышат. А ты знаешь немецкий, который они вряд ли понимают. И ты обращаешься к казахстанскому немцу на его родном языке. По-моему, все логично.
Лейтенант неуверенно взял из рук капитана рацию:
— Мюллер! Мюллер! Я — Суворовец!
Прапорщик только что закрепил на окне взрывчатку. У него не было желания разговаривать. Чертыхнувшись, он взял рацию:
— Слышу тебя!
— Видишь наших на спортплощадке? — спросил Владимир по-немецки.
— Так точно, — ответил прапорщик. — Ты где?
Затаившийся возле командного пункта радист с изумлением слышал в наушниках незнакомую речь. Он сказал Рашиду, что ничего не понимает. Тот послушал и тоже не понял. Между тем Ратников продолжал:
— Гансыч, отвлеки их огнем. Тогда мы ударим по ним с тыла. Ты понял меня?
— Так точно, земеля. Сейчас все сделаем. Мюллер тщательно прицелился и выстрелил.
Один из моджахедов в каре упал. Другие замельтешили — кто-то бросился на землю, кто-то отбежал в сторону. Человек пять по команде Рашида устремились в обход мимо курилки к казарме.
Мюллер выстрелил еще трижды. Возле курилки упал еще один моджахед. Остальные, словно зайцы, проскочили за угол казармы. Тогда за дело принялся затаившийся в офицерском общежитии Ратников. После его первого выстрела залегший спиной к общежитию моджахед дернулся и застыл. Остальные четверо, озверев, принялись палить очередями по окнам общаги, но толку от их энтузиазма не было. Зато Мансур и Рахимов, которые стреляли из-за угла дома офицерского состава, добились большего. Они ликвидировали еще двоих моджахедов, а остальные спешно отползли за командный пункт, оставив пленных пограничников без присмотра. Этим воспользовался Аскеров, который довольно рискованно выбежал наружу и закричал пограничникам:
— Сюда, бегом, быстро!
Пленные, теперь уже бывшие пленные, пригибаясь, рванули что было сил в сторону гаража.
Прихватив взрывчатку и сумку, Мюллер проковылял от окна к пролому в противоположной стене. Каждый шаг давался ему с невыносимой болью. В проходе с северной стороны на него налетели четверо боевиков. Наставив автоматы, они истошно закричали на ломаном русском: «Бросай оружие! Сдавайся, баран! На колени, сука!».
Остановившись, прапорщик сбросил с плеча автомат и устало присел на кровать, словно обрадованный возможностью отдохнуть. Боевики подошли ближе, не переставая надрывно орать.
До поры до времени Мюллер сидел спокойно. Сумку и взрывчатку он по-прежнему держал в руках. Неожиданно он рявкнул на афганцев громовым голосом:
— Хватит глотку драть! Надоели!
Словно оторопев, моджахеды умолкли, а прапорщик добавил тихим рассудительным тоном:
— Так-то оно лучше будет. Ну, в чем трудности? Есть напоследок какие-нибудь просьбы, пожелания?
Видимо, моджахеды слов не поняли, но интонацию уловили. Они с ужасом смотрели на взрывчатку и боялись пошевелиться. Мюллер многозначительно усмехнулся.
— Нет пожеланий, мужики? Ну, тогда — полетели.
Он соединил провода, и мощный взрыв потряс северную часть казармы. Мансур и Ратников, укрывшиеся за гаражом, у проломленного заграждения, поняли, что произошло. Оба смотрели на поднявшиеся клубы дыма. Им оставалось мысленно попрощаться с общим любимцем Мюллером, для долгих переживаний не оставалось времени.
Аскеров, показав лейтенанту направление в сторону ущелья, велел ему отойти метров на сто и там укрепиться. На вопрос Владимира о том, что будет делать он сам, коротко ответил:
— Я догоню. Капитан всегда уходит последним.
Ратников, поднимая бойцов, перебежал в сторону пролома. Впереди изредка гремели одиночные выстрелы. Громко выла собака. Это была овчарка Раимджанова, и сержант болезненно реагировал на голос своего питомца. Он был готов ринуться ей на помощь, и только сознание того, что может при этом выдать других, удерживало его от отчаянного поступка.
— Застава, за мной! — приказал Ратников. — Раненых в середину. Гафуров, Мураталиев, Рахимов — ко мне. Замыкающие — Исмаилов и Раичджанов.
Капитан, выглянув из-за гаража, внимательно следил за происходящим в бинокль. Неожиданно из рации сквозь шипение донесся голос Селима на фарси:
— Аскеров, я не уйду без тебя. Все трусы сбежали, но я не уйду. Можешь не надеяться. Не для того я старался.
- Предыдущая
- 53/54
- Следующая