Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искатель. 1992. Выпуск №5 - Кинг Стивен - Страница 27
В половине шестого об исчезновении Риджины Хауорд Роджеру доложили человек десять. Без двадцати шесть поступило сообщение, что внизу Тэлбот требует немедленного свидания с Роджером наедине.
Ни Риджина, ни ее автомобиль так и не были еще обнаружены. «Ивнин глоуб» вышла с громадным заголовком: «ИСЧЕЗЛА ПЯТАЯ КОРОЛЕВА». Роджер связался по телефону с дежурившим в холле сержантом.
— Пошлите мистера Тэлбота ко мне наверх, — распорядился он. — Но только чтобы сопровождающий ни на секунду не упускал его из виду.
— Слушаюсь, сэр.
Роджер прикурил сигарету и подошел к окну, устремив невидящий взор на освещенные солнцем платаны и маленький уголок крыши здания Лондон Саунти-хол. Кроме него, в комнате был только Эдди Дэй — Тернбул отсутствовал уже два часа. Немного погодя открылась дверь, и на пороге появился Тэлбот в супермодном костюме светло-коричневого цвета.
Он попытался изобразить на физиономии улыбку.
— Sanctum sanctorum[4], — изрек он. — Ни за что бы не осмелился вторгаться сюда, если бы не важная информация, которой я располагаю. Впрочем, вы вольны ей не поверить.
— А вы попытайтесь меня убедить, — сказал Роджер.
— Осборн соблазнил ее и увез, — начал Тэлбот. — Мне кажется, у меня даже есть тому доказательство. Знаю, я — заинтересованная сторона, и тем не менее обратите внимание на то, как себя ведет мой так называемый приятель Марк. Он чуть было не убил меня, а теперь превратился в психа. Мне сказали, он едва не придушил Риджину, когда в то злополучное утро кинулся ей на помощь. Слыхали ли вы, великий сыщик, об умственном расстройстве под названием шизофрения?
— А где обещанное вами доказательство?
— Не верите в мои способности сыщика? Тогда слушайте меня внимательно. У нас в коридоре стоят кабины прямой связи. Кое-кто слышал, как Марк Осборн сегодня днем звонил Джине домой. У ее матери был сердечный приступ, но все, слава Богу, обошлось. Я узнал об этом телефонном разговоре, умело и терпеливо расспрашивая сослуживцев. Марк сказал Джине, что должен поговорить с ней, что это вопрос жизни или смерти, ну и прочую галиматью. Она уступила. Она всегда ему уступает. Нет, мне неизвестно, куда они направились. Но меня бросает в дрожь при мысли, что он способен сделать с Джиной.
Раздался телефонный звонок. Роджер тут же схватил трубку.
— Обнаружил «остин» седьмой модели, — с ходу выпалил Тернбул. — Хочешь верь, хочешь нет, брошен в саду пустующего дома, Пэдинтон. Сможешь подъехать?
— Действуй по собственному усмотрению. Держи связь по рации, — Роджер бросил трубку. — У меня дела, — пояснил он Тэлботу.
— Я могу поехать с вами?
— Нет. С официальной точки зрения.
Роджер улыбнулся, на ходу схватил с вешалки шляпу. Глаза Тэлбота возбужденно блеснули. Когда старший инспектор Уэст и сержант Дэлби отъехали в «моррисе» Роджера, за ними по пятам следовало такси, в котором сидел Тэлбот.
Обе машины держали путь на Пэдинтон — узкую улочку, на которой находился тот маленький ресторан. Он оказался закрытым. Роджер начал барабанить в дверь. Наконец ее открыл бледный мужчина в белом фартуке. Он весь был окутан чесночным запахом.
— В чем дело?
— Мне нужен мистер Попакарос, — сказал Роджер и предъявил удостоверение. Это сработало.
Роджер с Дэлби вошли в ресторан. Тэлбот, которого никто туда не приглашал, но и не останавливал тоже, проследовал за ними. Кабинеты оказались совсем крохотными, на некоторых столах громоздились перевернутые стулья.
Мистер Попакарос, хозяин заведения, стоял возле узкой внутренней лестницы и пытался засунуть руки в рукава светло-синего пиджака. Это был толстый, важный и сонный господин, и ему, похоже, стоило немалого труда держать глаза открытыми.
— Но, старший инспектор, у меня все в порядке. Я…
— Мистер Осборн был у вас сегодня днем?
— Мистер Осборн? Да.
— Один?
— Нет, не один. С ним была дама. — Он бросил взгляд на Тэлбота, узнал его и вздохнул. — Та самая дама, о которой он был в тот вечер, когда…
— Во сколько они отсюда ушли?
— Около трех часов, старший инспектор.
— Они приехали на машине?
— Да, но не в той, в какой приезжали раньше. Это была новая машина. Это… Да, да, «бристол».
Казалось, мистер Попакарос был собой очень доволен.
— Какого цвета? — спросил Роджер.
— Серая. Да, да, серая.
— Большое спасибо. Мне нужно знать, о чем они здесь говорили. Возможно, вы или кто-то из официантов слышали. Этим, если не возражаете, займется сержант Дэлби.
Кто-кто, а Роджер понимал, что полезным может оказаться любое случайно подслушанное слово.
Он улыбнулся на прощание и направился к выходу, Тэлбот следовал за ним по пятам. В машине Роджер включил радиосвязь.
— Объявите розыск серой машины марки «бристол». Если возможно, выясните, каким образом она оказалась у Марка Осборна. В последний раз эту машину видели…
Он четко изложил факты.
Тэлбот сидел на заднем сиденье и внимательно слушал.
— Все. Пожалуйста, продиктуйте мне адрес, по которому отправился инспектор Тернбул… Спасибо. Предупредите, что я к нему еду.
Он выключил связь и повернулся к Тэлботу.
— Думаю, законом не возбраняется вас подвезти.
— Мерси, но я лучше приберегу ваше приглашение до другого раза и поеду на такси. Только прошу вас, не очень спешите.
«Остин» стоял во дворе дома, который служил подсобкой строителям и малярам. В саду валялись обломки кирпича, шифера и бетона, между ними пробивались дикие цветы и травы. Припаркованный у дома «остин» сильно накренился на один бок. В нем сидел Тернбул.
Тэлбот выскочил из такси и бросился к машине.
— Тот самый момент в жизни, когда отдал бы за камеру целое состояние! — воскликнул Тэлбот.
— Не знал, что оно у вас есть, — парировал Тернбул.
— Должно быть, вы ужасный человек.
Тернбул вылез из машины. У него было красное от возбуждения лицо. Он отдал шутливый салют Роджеру и бросил неприязненный взгляд на Тэлбота.
— Последним за рулем сидел Осборн, — доложил Тернбул. — Я проверил отпечатки. Так что ищите Осборна.
— Что мы и делаем, — кивнул Роджер, — Обнаружил в этой машине еще что-нибудь интересное?
— Кажется, больше ничего.
— Джентльмены или господа полицейские, — заговорил Тэлбот, — Марк послал ей отравленные конфеты. Он настоящий неврастеник. Марк говорит, что любит Риджину больше жизни, а сам…
— Помолчите, — проворчал Тернбул.
— Не стану я молчать. Ради всего святого, разыщите Марка! Если бы вы знали, как он переменился! Если бы вы видели его глаза, когда он душил меня в ту ночь, вы бы меня поняли. Я не хочу сказать, что он псих, но…
— Я просил вас помолчать!
Роджер притворился, будто его интересует исключительно этот «остин». Тернбул в сравнении с Тэлботом казался настоящим Голиафом, Но Тэлбот не пасовал перед человеком из Ярда.
— Если когда-нибудь наши дороги пересекутся, я сделаю все возможное, чтобы увидеть свидетельство о вашей смерти, — сказал Тэлбот.
Они сверлили друг друга ненавидящими взглядами.
Хотя их безумие и проявлялось по-разному, причина была одна — Риджина Хауорд.
Роджер вылез из «остина» и направился к своей машине. Два человека из Ярда тщательно прочесывали двор, но пока ничего интересного не обнаружили. Роджер снова вышел на связь с Ярдом.
— Что-нибудь новенького по поводу «бристола» Осборна?
— Он взял его напрокат в том гараже, услугами которого обычно пользуется. У его собственного «М. Г.» забарахлил клапан. Минуточку, сэр, пришло еще одно сообщение… — Наступила достаточно длинная пауза, во время которой Тэлбот приблизился к Роджеру, а Тернбул прикурил сигарету. — Да, сэр… Машину видел на Хогз Бэк неподалеку от Гилфорда. Это было в четыре двадцать пять. За рулем сидел мужчина, рядом с ним девушка. Полиция Суррея подключилась к поискам, парни из Хэмпшира тоже. Все, сэр.
вернуться4
Святая святых (лат.).
- Предыдущая
- 27/44
- Следующая