Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искатель. 1992. Выпуск №5 - Кинг Стивен - Страница 29
Только тут Уэст заметил, что Риджина привязана к стулу.
Осборна увезли в машине «Скорой помощи» в Лондон. Возле него находился доктор, который сделал ему укол морфия. Риджина сидела на том же самом стуле, к которому была привязана, у нее в руке была чашка с чаем. Неожиданно лишившийся дара речи Тэлбот стоял и смотрел на девушку полным обожания взором.
Тернбула отправили в больницу Гилфорда. Он оказался легко ранен и сам дошел до машины. После драки Тернбул не проронил ни слова. Полиция искала в саду стреляные гильзы.
Роджер тоже пил чай. Кроме него, в комнате был инспектор участка в Гилфорде, а также Дэлби с ручкой и блокнотом. К нему вернулась былая степенность. Риджина была грустна и бледна, отчего Тэлбот очень страдал.
— Думаю, я сама во всем виновата, — говорила девушка. — Марк позвонил мне домой и сказал, что хочет повидаться и что у него есть для меня важные новости. Мы решили вместе перекусить. Он все твердил, будто уверен, что ты, Дерик… убийца.
— Но это неправда, — едва слышно выдавил Тэлбот.
— Разумеется, неправда. Но Марк в это верит.
— А он не говорил, какие у него на это основания? — поинтересовался Роджер.
— История с конфетами, — пояснила Риджина. — Он видел коробку в руках у Дерика за день до того, как конфеты отослали по почте, и считает, что Дерик их подменил.
— Я видела, что он не в себе, и попыталась его образумить. А он все твердил, что не может жить без…
— …Тебя, — подхватил Тэлбот.
— Конечно же, это абсурд, но он на самом деле в это верил. И так нуждался в моей помощи… Предложил прокатиться на природу. Сказал, что позвонит в офис и предупредит, что я приеду к концу дня. Мы оставили машину в каком-то заброшенном дворе, а сами зашли сюда. Марк сказал, что этот коттедж принадлежит его приятелю и мы можем попить здесь чаю. Я тогда еще не поняла, что он теряет рассудок. Только чувствовала, как у него тяжело на душе, но… Правда, у него так странно блестели глаза. Еще он пожаловался, что у него сильно болит голова. Усадил меня на этот стул, а сам пошел ставить чайник. — Девушка закрыла глаза и тряхнула головой, пытаясь избавиться от неприятных воспоминаний. — Вдруг я почувствовала, что он привязывает меня веревкой к стулу. Он сказал, что теперь уж я навсегда принадлежу ему. По-моему, он не отдавал отчета своим поступкам.
— Сострадание, сострадание, имя тебе — Риджина, — едва слышно сказал Тэлбот.
В тот вечер в половине десятого в Ярде уже почти никого не было. Роджер сидел за своим столом, радуясь тому, что один и никто не помешает писать рапорт. Осборн пришел в себя и, по словам врачей, производил впечатление вполне нормального человека. Он помнил только то, что подрался с Дериком Тэлботом.
Роджер разговаривал с доктором и с офицером медицинской службы. Оказалось, что последнее время Осборн очень скверно спал и жил в основном на нервах. «Нервный срыв, перешедший в приступ безумия» — таков был диагноз медиков.
Тернбул выбыл из строя по крайней мере дня на три-четыре.
Риджину доставили домой.
Пресса пребывала в полном неведении, официальных сообщений делать не стали. Уилфреда Дикерсона пока не нашли, хотя в доброй дюжине рапортов, поступивших только сегодня, сообщалось, что его видели по крайней мере в десяти местах.
Никто точно не знал, где находился Осборн в ночь убийства Бетти Джелибранд, однако проверка показала, что в ночь убийства Хилды Шоу и трагедии в Сант-Клео Осборна на месте преступления быть не могло. Что из того, что многие, в том числе и Дерик Тэлбот, считают Осборна убийцей? Где у них доказательства? Тем более что обнаруженные во дворе коттеджа гильзы оказались иного калибра, чем те, которые нашли в Сант-Клео.
Итак, истинный убийца где-то затаился.
У дверей домов Риджины Хауорд, Барбары Келуорти и Нормы Диэрин усилили охрану.
— Мам, пойми, я больше не в силах сидеть дома, — говорила Барбара Келуорти. — Мне нужно выйти на воздух!
Она вскочила с дивана. Настоящая красавица: кареглазая, темноволосая, с румянцем на щеках. В движениях живость и грациозность истинной цыганки, что, разумеется, помогло ей одержать победу в финале. К тому же у девушки великолепная фигура.
— Мама, я хочу пойти вечером в кино. Там показывают фильм с Грегори Пеком, и я его не собираюсь пропускать. Ясно тебе? — выпалила Барбара.
— Я думаю, дорогая, кто-нибудь из полицейских с удовольствием сходит с тобой в кино, — сказала мать. — Я и сама не возражаю. — Миссис Келуорти была увядающая женщина с бесцветной улыбкой. Ее муж служил в торговом флоте, поэтому она пребывала в постоянном неведении относительно даты его возвращения из плавания. Из всех матерей королев красоты она вроде бы была самой уравновешенной. — Надень свое новое платье и…
— Но я вовсе не хочу идти в кино с полицейским!
— Уверена, они очень даже милые люди, — возразила мать. — Всегда так любезно благодарят меня, когда я выношу им чашку чая. Разумеется, это для меня накладно, однако…
— Пускай приносят чай с собой! — взорвалась Барбара. — Мам, будь душкой, сходи спроси у Чарли Урея, не захочет ли он меня сопровождать. Да меня бросает в дрожь от одной мыли, что придется брать под руку полицейского! Разумеется, я не против, если это какая-нибудь шишка вроде Уэста. Но только не эти плоскостопые дебилы. — Девушка фыркнула. — Мам, сходи спроси у Чарли. Если дело в деньгах, то можешь сказать, что за билеты плачу я.
— Когда мы, бывало, ходили в кино с твоим отцом, платил всегда он, — мечтательно вспоминала миссис Келуорти. — Ладно, моя дорогая, если ты будешь все время сидеть дома, тебя на самом деле одолеет хандра. Как твоего дядю Бенни, который сделался таким чудаком… Но ведь ты позволишь, чтобы полицейский шел за тобой?
— О, я бы, конечно, могла от него отвязаться, но ладно уж, — смирилась девушка.
Мать отправилась выполнять поручение дочери.
Чарли Урей не только был счастлив сопровождать в кино очаровательную Барбару, но еще и оказался при деньгах. Разумеется, Барбара должна сидеть на самом лучшем месте. Полицию уведомили тут же. Двое полицейских шли впереди и двое сзади Барбары и Чарли, напустившего на себя необычайно важный вид. Это был дородный молодой человек, довольно привлекательной наружности, с квадратной челюстью и открытым взглядом. Он явно наслаждался процессией. На Барбару смотрели отовсюду — из дверей домов, расположенных вдоль улицы, по которой они шли, с соседних улиц и переулков, из окон домов. Люди с огромным любопытством разглядывали молодого человека, сопровождавшего девушку, которая осмелилась выйти из дома в первый раз с тех пор, как «Глоуб» купила у нее за двести пятьдесят фунтов стерлингов «Рассказ о моем страхе».
Миссис Келуорти в кино не пошла — то ли ее оттерла полиция, то ли она испугалась толпы возле кинотеатра на Хай-стрит. Полиция не стала за ней следить. У входа в дом, а также у черного хода постоянно дежурили стражи порядка. К тому же полицейские уже знали, что миссис Келуорти непременно захочется пропустить стопку-две в «Красном льве» — баре на углу.
…Оттуда она вышла уже в сумерках. С ней была худощавая женщина средних лет в аккуратном сером костюме, закрытых туфлях и, как ни странно, шляпе с вуалеткой в черных мушках. Никто, по этому поводу не выказал ни удивления, ни тревоги. Констебль у переднего входа приветствовал миссис Келуорти дружеской улыбкой и вопросом:
— Эта леди — ваша приятельница, мэм?
— Да, да, приятельница, — ответила миссис Келуорти. — Более того — она приятельница моего мужа.
Констебль улыбнулся. Он был знаком с моряком Келуорти. Окутанная вуалеткой с черными мушками женщина улыбнулась ему в ответ. За женщинами закрылась дверь. Миссис Келуорти проворно поставила на плиту чайник и стала показывать «приятельнице мужа» дом. Она была слегка смущена и не помнила толком, встречалась ли с этой дамой раньше.
Миссис Келуорти очень гордилась Барбарой. Стены в небольшой гостиной их дома и в спальне девушки были сплошь увешаны ее портретами и фотографиями представлений, в которых Барбара принимала участие.
- Предыдущая
- 29/44
- Следующая