Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трон - Хокинг Аманда - Страница 51
– А мне понравилось, – улыбнулась я. – Вышло очень мило.
– Ну вот, надеюсь, кольцо тебе тоже понравится. – Туве протянул мне бархатную коробочку, так и не открыв ее. – Моя мать его не одобрила.
– О, тогда я уже от него в восторге, – не сдержалась я, и Туве рассмеялся.
Дрожащими руками я приняла коробочку и открыла. Платиновая веточка плюща, усыпанная крошечными бриллиантами, обвивала огромный изумруд.
– Ах, Туве, какая красота!
Только сейчас я вдруг поняла, что Финн сказал правду. Туве – гей. И мне вовсе не надо вытягивать правду из него. Мы никогда не полюбим друг друга, но всегда будем добрыми друзьями, а потому какое-то счастье, надеюсь, нам все же судьба подарит.
– Правда? – Туве с облегчением улыбнулся. – Я так боялся, я же понятия не имею, о чем ты мечтала.
– Идеальный выбор, – прошептала я.
– Вот черт! – Туве осмотрел меня с головы до ног. – Ты сегодня такая красивая!
– Спасибо, ты тоже нынче истинный франт. – Я провела ладонью по его щегольской жилетке. – Неплохо принарядились, маркис.
– Благодарю, ваше высочество. – И Туве галантно подставил мне локоть. – Что ж, не пора ли нам отпраздновать нашу помолвку?
– Думаю, самое время, – согласилась я и взяла жениха под руку.
И будущие правители трилле, молодые, полные сил и надежд и перспективные, проследовали в бальную залу.
На распутье
Один
Финн
28 октября, суббота
Мрачная пелена из дождя и снега мешала пробиться рассвету. Октябрь выдался необычайно сырой и холодный, но распутица не стала помехой гостям, ехавшим на празднование помолвки ее высочества. Во дворе своего дома, затерянного среди утесов, Финн различал шум моторов и шорох шин, доносившийся с дороги, что вела к парадным воротам.
Отец Финна последние дни постоянно пропадал на службе – обеспечивал безопасность, но сам Финн от участия в охране дворца устранился. Он надеялся, что мировое соглашение на какое-то время убережет дворец от непрошеных визитов витра.
Искатель редко возражал и уж тем более отказывал королеве, но на этот раз у него были веские на то причины. Финн получил хороший урок и твердо усвоил, что от Венди нужно держаться подальше. До того случая в библиотеке он готов был руку дать на отсечение, что у него с Венди нет и быть не может никаких отношений во веки вечные, но все обернулось совсем иначе.
Финн был обескуражен и озадачен и все пытался понять, чем же его привлекает эта девушка. Ведь Венди – самая настоящая заноза: фантастически упряма, остра на язычок и никогда не упустит случая, чтобы его поддеть. Похоже, от стычек и перепалок она получает удовольствие и обожает лезть на рожон. В уме ее высочеству, конечно, не откажешь, да вот беда – к голосу разума она прислушивается крайне редко.
По всем законам здравого смысла Финну не стоило думать о Венди, и он поклялся поставить точку в этой истории. Уважение, доброжелательность и учтивость – вот рамки, за которые не стоит выходить ни при каких обстоятельствах.
В последнее время Финн все охотнее брался выполнять поручения за пределами Фьонинга – лишь бы от принцессы быть подальше. Но сейчас он решил повременить с дальними поездками: во дворце все вверх дном из-за торжеств, а с коварными витра лишняя бдительность не помешает, да и матери нужна помощь в хозяйстве.
Финн принялся укладывать брикеты соломы, разбросанные козами по всему овину. Громыхнула входная дверь дома, и Эмбер, младшая сестра Финна, сердито протопала к сараю, с хрустом впечатывая шаги в землю.
– Так нечестно!
Финн подхватил охапку грязной соломы, забросил ее подальше на пастбище, повернулся и с недоумением посмотрел на сестру:
– Что нечестно?
– Как что?
Наряжаясь в это утро, Эмбер вся изнервничалась, ведь с нарядами у нее было туговато. Аннали прекрасно шила, но дочка-сорванец платьям предпочитала свободные штаны. Голубое платье, которое Эмбер надела, было тесновато и коротко. Черные кудри она старательно подколола невидимками, но волосы все равно торчали в разные стороны. На ногах у девочки были тяжелые отцовские башмаки. Распугивая коз топотом, она вошла в сарай.
– Все жители королевства идут на помолвку, а мне мама не разрешает, разве это справедливо?
Эмбер прислонилась к стене и стала разглядывать голубей, ворковавших на балках высоко под крышей.
– Кто это все? Ни я не иду, ни мама, и кто из твоих друзей собирается там быть?
– Ну, ты-то мог пойти! – Эмбер глянула на брата с вызовом. Черные глаза, казалось, еле умещаются на ее лице, придавая ему совсем детское выражение.
– Однако не иду же.
У Финна не было никакого желания заводить разговор о принцессе.
– Вот именно. И твое место могла занять я.
– Если бы я пошел, то не как гость, а как телохранитель, а для этой работы ты пока мала.
– Но я же тренируюсь! – Эмбер погладила козленка, норовившего пожевать подол ее платья. – Через каких-то три года я стану настоящим искателем, и к тому же в классе я одна из лучших.
Финн улыбнулся:
– Нисколько не сомневаюсь в твоих способностях. А торжественных приемов и вечеринок на твой век хватит, вот увидишь, ничего интересного там не происходит, тебе еще надоест такая жизнь.
– Не надоест, – буркнула Эмбер и сердито пнула солому.
Финн вздохнул и подошел к сестре.
– Не хочу тебя разочаровывать, но поверь мне, в королевских дворцах сказок не больше, чем здесь, ну разве что наряды настоящие. Что ж, я все убрал, пойдем в дом? Здесь холодно.
– Не пойду.
– Что так?
– Лучше останусь с козами и замерзну до смерти, чем снова ругаться с мамой.
Финн хотел было начать уговаривать, но увидел, что руки сестренки покрылись гусиной кожей, и решил, что скоро она сама прибежит.
Эмбер вышла из овина вслед за братом, но осталась во дворе вместе с парой таких же отважных коз, которым холод был нипочем. Она разбежалась и прыгнула в лужу, вымещая обиду на мутной жиже, и гнев ее мелкими грязными брызгами разлетелся вокруг.
А Финн с удовольствием нырнул в теплые объятия домашнего очага. На Фьонинг у него накопилось немало обид, но только здесь, в родном доме, ему было хорошо и спокойно.
В воздухе витал аромат корицы и свежей выпечки. Аннали сидела за отполированным временем столом и штопала вещи Финна.
– А где сестру потерял? – спросила Аннали, не отрываясь от рукоделия.
– Играет во дворе. – Финн прошел к раковине, чтобы смыть грязь с рук.
– Вот и ладно, а то я боялась, что она улизнет на праздник.
Аннали подняла взгляд от штопки, уловив напряжение сына.
Финн выглянул в небольшое круглое оконце над раковиной – Эмбер ожесточенно носилась по лужайке.
– Знаешь, я мог бы сводить ее, чтобы она посмотрела на…
– Нет, – резко оборвала его мать. – Нечего вам там делать, обойдутся и без вас.
– Но если она увидит своими глазами, какие все там скучные и надутые, может быть, она перестанет бредить принцессами и дворцами? Она же на них чуть не молится.
– Удивляюсь, откуда в ней это, – сухо съязвила Аннали.
Финн повернулся к матери:
– Ты меня имеешь в виду?
– Ах, если бы только ты. Еще и ваш отец, про школу так вообще промолчу, пропади она пропадом, там же с утра до вечера талдычат про величие королевского семейства и ничтожество всех остальных.
– Все не так уж плохо, – возразил Финн.
Аннали, конечно же, преувеличивала, но была недалека от истины. В школе детям объясняли, что высокородные трилле занимают столь важное положение в обществе благодаря своим исключительным способностям, а благородный долг искателей – защищать жизнь сановных особ, и это тоже огромная честь. И дураку ясно, что благородный долг и великие почести – совсем не одно и то же, но все же детям искателей изо дня в день пытались внушить, что они полноправные трилле и что каждый из них так же ценен для общества, как любой маркис или марксина.
- Предыдущая
- 51/55
- Следующая