Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Манускрипт всевластия - Харкнесс Дебора - Страница 109
Сара приняла от него стакан.
— Мог бы ты убить своего сына, если бы он угрожал Диане?
— Не колеблясь, — кивнул Мэтью.
— Вот и он так сказал. — Сара кивнула на Маркуса. — Ему тоже дай выпить: легко ли знать, что твой отец способен убить тебя?
Мэтью налил Маркусу виски, Мириам — вина. Заплаканная, не похожая на себя Эм получила от меня кофе с молоком.
— Не знаю уж, как я с этим справлюсь, Диана, — прошептала она. — Маркус рассказал нам, что замышляли Джиллиан с Питером Ноксом, но как подумаешь о Барбаре Чемберлен, потерявшей дочь…
— Джиллиан Чемберлен была слишком честолюбива, Эмили, — сказал Мэтью. — Ей хотелось одного: заседать в Конгрегации.
— За это не убивают.
— Она свято верила в апартеид вампиров и чародеев — и Конгрегация, так и не добившаяся признаний от Стивена Проктора, поручила ей следить за Дианой. Она не успокоилась бы, не отдав Диану вместе с «Ашмолом-782» в руки девятерых.
— Из-за какой-то фотографии… — лепетала, вытирая глаза, Эм.
— Это была угроза. Я всего лишь дал понять, что не намерен стоять в стороне.
— Но Диану потом все равно похитили!
— Хватит тебе, Эм. — Я накрыла ее руку своей.
— Так что там насчет детей? — взмахнула стаканом Сара. — Неужели вы двое пойдете на такой риск?
— Хватит, — повторила я, стукнув рукой по столу. Все, кроме Мэтью и бабушки, подскочили от неожиданности. — Воевать так воевать. Не за рукопись, не за меня, не за наше с Мэтью право иметь семью, а за общее будущее иных. — На миг я увидела это будущее в виде тысячи ярких нитей, разбегающихся в разные стороны. — Эволюцию продолжат дети от смешанных браков — не наши, так еще чьи-нибудь. Никакое виски не поможет мне уснуть и выбросить все это из головы, и никому больше не придется проходить через весь этот ад из-за любви к тому, кого любить запрещается. Я этого не позволю.
Молодец, улыбнулась мне бабушка. Вот слова настоящей Бишоп.
— Мы никого не вербуем в свою армию, но знайте, что полководец в ней один — Мэтью. Не нравится — не записывайтесь.
Часы в холле начали бить полночь.
Колдовской час, кивнула бабушка.
— Ну что, милая? — сказала Сара, глядя на Эм. — Вступим вместе с Дианой в армию Мэтью, или ну ее к черту?
— Не понимаю, что вы все имеете в виду, говоря о войне. Мы будем сражаться в буквальном смысле? Вампиры и чародеи явятся сюда, к нам? — Голос Эм дрожал.
— Конгрегация полагает, что Диана может ответить на все их вопросы. Они не перестанут ее искать.
— Но нам с Мэтью не обязательно здесь оставаться, — заметила я. — Мы можем уехать прямо сейчас, еще до утра.
— Мать всегда говорила: свяжешься с Бишопами — света не взвидишь, — с проблеском улыбки сказала Эм.
— Спасибо, Эм, — только и сказала Сара, хотя лицо ее говорило о многом.
Часы пробили в последний раз и временно угомонились.
— А ты, Мириам? — спросил Мэтью. — Останешься или вернешься в Оксфорд?
— Мое место рядом с де Клермонами.
— Диана теперь тоже носит эту фамилию, — ледяным тоном заметил он.
— Да, Мэтью, я понимаю. Больше такого не повторится.
— Странно, — пробормотал Маркус. — Сначала у нас появилась общая тайна, потом мы дали присягу. Три ведьмы, три вампира — добавить еще трех демонов, и будет теневая Конгрегация.
— Вряд ли мы найдем в Мэдисоне трех демонов, — сухо ответил Мэтью. — И все, о чем мы говорили сегодня, останется между нами, понятно? Больше о ДНК Дианы никто знать не должен.
Все закивали: сборная армия Мэтью строилась, готовясь сразиться с неведомым, безымянным врагом.
Мы пожелали друг другу спокойной ночи и поднялись наверх. Мэтью, обнимая меня одной рукой, безошибочно проделал все нужные повороты. Я скользнула между двух ледяных простыней и перестала стучать зубами, лишь прижавшись к холодному Мэтью.
Спала я крепко и проснулась только раз за всю ночь. Мэтью, поблескивая глазами, лежал чуть поодаль.
— Спи, я тут, — сказал он, поцеловав меня за ухом. Руку он держал на моем животе, словно оберегая еще не зачатое нами дитя.
ГЛАВА 37
Назавтра наша маленькая армия вписала в свой устав первое правило: союзники союзников не едят.
Как ни трудно было тетушкам принимать вампиров у себя в доме, труднее всего приходилось как раз вампирам. Главная проблема заключалась не в привидениях и не в кошке; чтобы жить с теплокровными в одном доме, им требовалось что-то посущественнее орехов. В первый же день Маркус и Мириам, переговорив на аллее с Мэтью, съездили куда-то в «рейнджровере» и привезли маленький холодильник с красным крестом. Крови и медикаментов внутри хватило бы на полевой госпиталь; Сара по просьбе Мэтью выделила в буфетной уголок под банк крови.
— Это так, на всякий случай, — заверил он.
— Если у Мириам аппетит пробудится? — уточнила Сара, взвешивая на руке пакет с кровью первой отрицательной группы.
— Я ела перед отъездом из Англии, — чопорно заметила та и стала раскладывать припасы, ступая крохотными босыми ножками по каменным плитам.
Кроме всего прочего, они привезли противозачаточные таблетки в противной желтой коробочке с выдавленным на крышке цветком.
— Можешь начать прямо сейчас или подождать до менструации — она у тебя уже скоро.
— Почем ты знаешь, что скоро? — Мой предыдущий цикл закончился перед самым Мейбоном, до нашей встречи.
— Я знаю, когда ты собираешься перескочить через изгородь — что уж там говорить о скором кровотечении.
— А тебе можно быть рядом, когда я менструирую? — спросила я, держа коробочку осторожно, как бомбу.
— Dieu, Диана, — удивленно хохотнул он. — Будь у меня с этим проблемы, на свете бы ни единой женщины не осталось. Это не одно и то же, поверь мне.
Таблетки я начала принимать в ту же ночь.
Когда мы немного привыкли к совместному существованию, я стала замечать, что не далее чем в десяти футах от меня всегда находится один из вампиров. Они охраняли меня, как положено в любой стае.
Весь день у меня был расписан, даже ела я по часам — Мэтью говорил, что мне надо как следует поправиться после Ла Пьера. Между завтраком и ленчем мы с ним занимались йогой, после ленча Сара и Эм обучали меня заклинаниям. Видя, что у меня ничего не получается и я начинаю беситься, Мэтью уводил меня на прогулку. На обед в семейную комнату сходились все обитатели дома. Когда теплокровные заканчивали с едой, мы еще долго сидели за столом, обсуждая текущие события и старые фильмы. Маркус откопал где-то шахматы и играл с отцом, пока мы с Эм убирали посуду, Сара, Маркус и Мириам любили фильмы в жанре нуар, которые мы теперь в основном и смотрели. Счастливое совпадение обнаружилось, когда страдающая бессонницей Сара сошла среди ночи вниз и застала двух вампиров за просмотром «Из прошлого».[72] Помимо этого, их троих объединяла любовь к попкорну и скрэблу. Все остальное семейство, встав поутру, обнаруживало на кофейном столике доску, надбитую миску с буквами и два потрепанных словаря.
Лучшим игроком оказалась Мириам, знаток длинных архаических слов.
— Что за «артикуляция»? — бушевала Сара. — «Артикул» я еще понимаю.
— Это значит «механизм внятного произношения», — защищалась Мириам. — Посмотри сама, если не веришь.
Сара, ворча, удалялась на кухню готовить кофе.
— Ну, и кто выиграл? — спрашивала я.
— Могла бы и не спрашивать, — довольно улыбалась вампирша.
В свободное от скрэбла и кино время Мириам вела курс вампироведения. Эм уже многое знала о значении вампирских имен, законах стаи, ритуалах, сверхъестественно острых чувствах и режиме питания. Пора было переходить к более сложным темам — например, как убить вампира.
— Перерезанное горло тоже не дает результата, — втолковывала Мириам своей ученице (они с Эм сидели в семейной, я готовила чай на кухне). — Для массивной кровопотери нужно вскрыть еще и паховую артерию.
- Предыдущая
- 109/130
- Следующая
