Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Осколки прошлого. Эпизод I - Кувайкова Анна Александровна - Страница 63
Шайтанар сейт Хаэл, вот ты и показал своё истинное лицо.
Глава 14
Гляди же мне в глаза, хотя б в душе твоей:Не прячь глаза! гляди – и ужас мой развей!У. ШекспирШайтанар Сейт ХаэлНочью я так и не сомкнул глаз – пытался напиться, сидя в одиночестве в своей комнате. Напиться не получилось, но злость, а точнее, дикая ярость на девчонку начала понемногу отступать.
Примерно за час до рассвета я успокоился совсем и даже почувствовал заметное облегчение. Виной тому послужило… пение. Доносившаяся из соседней комнаты тихая песнь, обволакивающая сознание, успокающивая душу, усмиряющая злость, приносящая спокойствие.
Пока она не закончилась, я быстро наложил плетение на стену. Магия, под влиянием необычного пения, послушно и быстро действовала по моему желанию и легко сложилась в нужное мне плетение. Ох ты, так этот ятугар обладает редчайшей в мире магией Голоса! Вот почему я уже совершенно спокоен. Действительно, Киртан держит в своём отряде редчайшие экземпляры.
– Полегчало, Эль? – закончив пение, обратился ятугар к девчонке, лежащей на кровати.
Следы необычной магии ещё витали в воздухе, и не только в моей комнате, но, думаю, и по всей таверне.
Некромантка кивнула, устраиваясь поудобнее на маленькой и жёсткой на вид подушке. Ятугар склонился и легко пробежался пальцами по шее княжны. Вздохнул и, поправив тонкое одеяло, произнёс:
– Прости, но со связками я пока ничего сделать не могу, мне нужен отвар из коры осины, а она растёт только за деревней. Как только взойдёт солнце, я съезжу за ней. А сейчас спи, хорошо?
Девчонка недовольно поморщилась, но послушно закрыла глаза. Я разорвал плетение и подошёл к окну. Кромка иссиня-чёрного безоблачного неба едва посерела. Скоро рассвет.
Подождав некоторое время, я неслышно отправился в комнату человечки. С охранным заклинанием пришлось повозиться, но вскоре я осторожно разорвал плетение человеческой магии и открыл дверь.
Магичка спала, сложив руки на животе поверх старого одеяла. Лицо полностью расслаблено, голова чуть повёрнута в сторону, открывая тёмные синяки на чуть тронутой загаром коже. Она что, эту ленту вообще не снимает?
Шея магички сильно опухла, похоже, что я передавил ей голосовые связки. Почему ятугар их сразу магией не вправил? Хотя это синяки от моих пальцев, значит, мне и лечить. Думаю, Киртан мне бы за эти «украшения» спасибо не сказал.
Действительно, магия Голоса самая непредсказуемая вещь. Ещё несколько часов назад я чуть не задушил эту девицу, а сейчас мне её почти жаль.
Я протянул руку к её шее, но не успел даже коснуться кожи, как моё запястье уверенно перехватила рука девчонки, и на меня внимательным взглядом уставились зелёно-жёлтые хищные глаза.
– Успокойся, я не собираюсь тебя добивать, – тихо произнёс я. И тут же получил скептический взгляд в ответ. Чего и следовало ожидать. – Я просто посмотрю, что с твоим горлом.
Я протянул вторую руку, но девчонка схватила и её, злобно на меня взглянув. Вот хрдыр!
Я быстрым движением вывернул руки, схватив её за запястья и прижав их к подушке у неё над головой. Девчонка дёрнулась, и мне пришлось всем телом на неё навалиться, прижав её к кровати.
– Успокойся, – раздражённо прошипел я, убирая одну руку, но продолжая другой удерживать её запястья, – и не дёргайся, я не собираюсь тебя убивать. Я просто посмотрю, что можно сделать с твоими связками.
Не обращая внимания на полный ярости и недоверия взгляд человечки, я положил руку на её шею. Удивительно тонкая и хрупкая, как я её вообще не сломал?
Вокруг девчонки сгустилась магия. Угу, тонкий намёк, я понял.
– Передавлены голосовые связки, – констатировал я, закончив осмотр. Но отпускать человечку я не собирался, даже несмотря на то, что она ощутимо напряглась. Боится или же я просто ей неприятен? Впрочем, не важно. – Почему магия Голоса их не вылечила? – нахмурился я. Девчонка закатила глаза, явно возмущаясь моей глупостью. Ах да, она же говорить не может! – Я могу вылечить, но только если ты не будешь сопротивляться.
Судя по взгляду, меня только что послали. Вот упырица! Она и не собирается меня бояться, даже после того, что я её чуть не придушил!
– Мне нужно знать, зачем на тебя напали те наёмники, – продолжал настаивать я на своём. – Сайтос сказал, что не выжил никто. Так что хочешь ты этого или нет, но я верну тебе голос.
Моя магия тоже не подействовала. Да что за чушь?! Немного разозлившись, я резким движением вернул связки на место. Девчонка изогнулась от боли, плотно ко мне при этом прижавшись. Волкодлак меня задери, она же маленькая, как не знаю кто! Эдакий маленький зверёк, но с острыми коготками. Забавно.
– Где же твоя хвалёная способность терпеть боль? – усмехнулся я. – Ах да, забыл, у тебя её никогда не было! Знаешь, у тебя на удивление легко получается водить людей за нос, но должен тебя расстроить, со мной этот номер не пройдёт.
– Да пошёл ты! – с трудом прохрипела девчонка, открывая глаза.
Я сильнее сжал её запястья и наклонился так, чтобы моё лицо оказалось очень близко от её лица.
– Ты так и не научилась следить за своими словами. Если не научишься и впредь, я вновь лишу тебя голоса. И на этот раз магическим путём, чтобы наверняка.
– Что тебе от меня нужно? – Магичка злобно на меня посмотрела.
У неё что, инстинкт самосохранения отсутствует напрочь?
– Ответы на несколько моих вопросов. Правдивые ответы.
– Может, ты меня сначала отпустишь? – язвительно поинтересовалась девчонка.
Несмотря на вопрос, страх в её глазах так и не появился! Надо же, я почти в восторге!
Вот почему Киртан её полюбил: она его не боялась! Легендарного князя, самого опасного хищника, жёсткого правителя, сильного мага… Кажется, я всё-таки проспорил князю сто золотых. Только сейчас я вспомнил: мы с ним спорили несколько сотен лет назад, что рано или поздно найдётся та, которой будет плевать на шелуху титулов и прочую ерунду. Помнится, мы тогда прилично набрались и обсуждали нечаянно попавшийся нам на глаза эльфийский любовный роман. А ведь я говорил Кирту, что не нужно было тогда пробовать тёмноэльфийский ант'турин…
– Зачем? – ухмыльнулся я, но руки её отпустил.
Девчонка резко села, отодвинувшись от меня на максимальное расстояние, которое позволяла маленькая кровать, и недовольно потёрла запястья, бросая на меня косые взгляды.
– И что же тебя интересует?
– Во-первых, что от тебя хотели наёмники и как им удалось тебя скрутить? – задал я главный вопрос.
– Один из них спрятался на крыльце, а когда я вышла, ударил по голове. Очнулась уже в подвале, когда кое-кто как раз собирался меня убить. – Княжна иронично выгнула бровь.
– И убил бы, если бы не пообещал Киртану сохранить тебя в целости и сохранности. – Я спокойно посмотрел на Валанди, лицо которой буквально окаменело после моих слов.
– Это такое развлечение – сворачивать шею малолетним девицам, или же я когда-то успела наступить на твою больную мозоль?
Да, ехидства ей не занимать!
– На этот вопрос ты можешь ответить сама. – Я чудь подался вперёд. – Зачем ты оживила принцессу Селениэль?
– Так и знала, что эта надменная принцесска мне жить спокойно не даст! – просипела магичка и подняла на меня немного усталые глаза. – Только маленькая поправочка: оживляла её не я! Все претензии к Хранителям, которые вернули её душу, старшему советнику, который нашел её спящую душу в другом теле, ну и преподавателям Академии, которые послали меня на эту практику!
– То есть, – нахмурился я, различив в её голосе явное раздражение, – ты просто делала то, что тебе сказали. Что ж, это я понимаю. Но вынужден тебя предупредить: любой эрхан, узнав о твоей «практике», убьёт тебя не задумываясь.
- Предыдущая
- 63/76
- Следующая