Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Посланник - Александрова Марина - Страница 41
Она без страха подошла к нему и положила его руку себе на шею.
— Тебя учить надо! Ты еще несмышленый, но не переживай, я тоже была такой, но принц сделал так, что я стала взрослой и стала женщиной!
Никита от таких слов совсем голову потерял. Он повалил ее на траву и стал срывать с нее одежду. Она закричала. Ее крик разбудил птиц, которые сорвались с соседних веток и улетели прочь.
Из имения герцога слышалась музыка, которая заглушала крик Эвы.
— Простите, простите, пожалуйста, — лепетала Эва испуганным птицам, глядя, как они недовольно покидают свои места. Она лежала на холодной земле, униженная незнакомцем, который так бесцеремонно ворвался в ее жизнь. Ей стало плохо. Она попыталась оттолкнуть Никиту, Но он дал ей крепкую затрещину, сдобренную отборными ругательствами.
Эва, нежнейшее создание, к которой никогда не была применена физическая сила, на миг испугалась, а потом голова ее закружилась, и она начала громко смеяться.
Утолив свою страсть, Никита отряхнулся и, подняв Эву за руку, помог ей привести себя в порядок.
— Дойдешь до той осинки и сворачивай вправо, там задние дворы. Приведи себя в порядок и возвращайся на бал! — сказал он и двинулся в другую сторону, схватив дрожащую собачку, которая все время сидела под огромным дубом и была единственным свидетелем совершенного здесь преступления. Никита, не доходя до замка герцога, встретил хозяйку Адели и торжественно вручил ей собачку. Обрадованная женщина и ее муж решили проводить русского посланника домой. Они мило беседовали, пока Никита шел к своему временному жилищу.
Никита нарочно сказал им, что нашел собачку совсем в другой стороне от того места, где он встретил Эву. У них не было причин не поверить его словам.
Эва не пошла ни домой, ни на бал. Она долго ходила по саду и забрела в лес.
Нашли ее только на второй день, и обнаружил ее Даниель, возвращавшийся из Веннеса. Он вез бумаги, о которых просил герцог, и на обратной дороге на него напали разбойники, которые жестоко избили его и, отобрав все ценности, что были при нем, бросили в лесу.
Когда он появился во дворе герцога, люди уже не надеялись увидеть Эву живой.
— Ты сможешь узнать того, кто сделал тебе больно, принцесса моя? — с отчаянием в голосе спрашивал Даниель Эву, когда они втроем сидели в кабинете герцога. Близким родственникам рассказали, что Эва была вместе с Даниелем, чтобы не подвергать ее семью и саму Эву никаким подозрениям.
Только Даниелю она смогла более или менее связно рассказать, что с ней случилось. Никто и никогда не понял бы из обрывистого лепета Эвы суть произошедшего, кроме Даниеля. После этого случая Эва совсем перестала воспринимать действительность, и даже Даниелю было трудно попасть в мир ее жизни, который закрылся от всех навсегда.
Он, оскорбленный и униженный, не находил себе места от возмущения и злости. Ему навстречу попался Артур — отчим Эвы, который высказал свое мнение о случившемся. Он был в курсе того, что произошло с Эвой.
— Может, кто-то и не сомневается в твоей непричастности к тому, что случилось с моей падчерицей, но только не я!
— Пошел ты к чертям!!!
Позже Даниель отвез Эву к своей бабушке в Эстерсунд, так как Шарлотта, мать Эвы, после этого несчастья с дочкой надолго слегла, изнемогая от мучительных головных болей.
Много дней прошло после того случая, и как-то раз, найдя в старом хламе бабки Даниеля старые игрушки, Эва с необычайной жестокостью стала ломать одну куклу.
Даниель пытался ее успокоить, но совершенно растерялся, так как никогда прежде не замечал в Эве такой ярости.
— Эва, принцесса, успокойся! Это только кукла! Она не сделает тебе ничего плохого, — говорил Даниель, отбирая у Эвы несчастную игрушку.
— Он сделал мне больно, он назвался принцем и… — она стала громко по-детски плакать.
Даниель недоуменно смотрел на куклу, и тут до него дошло.
— Эва, Эва… у него были такие волосы? А может, глаза? А платье? Эва? — он тряс ее за руку, пока она не успокоилась.
— Да, принц, у него были такие же волосы. Я ему сказала, а он меня ударил, — губы ее задрожали и она готова была опять расплакаться, но Даниель не позволил ей. Он поднял ее и стал кружить. Эва немного пришла в себя, а потом стала смеяться от восторга.
Но Даниель теперь точно знал хотя бы одну примету злодея, ставшего для него смертельным врагом. И несмотря на то, что этого было очень мало, чтобы сразу узнать насильника, Даниель не сомневался в том, что обязательно найдет его.
* * *Как только герцог проводил Даниеля и Эву, он вызвал к себе Преонского и Брянцева, которые собирались посетить небольшую деревеньку вблизи Эрншельдсвика, где в незнакомой чужой стороне навсегда остались лежать их друзья.
Герцог знал, что «Святой Петр» ждет императорских посланников в порту Эрншельдсвика, чтобы потом, выйдя из Ботнического залива, забрать своих купцов с острова Висбю и возвращаться домой.
Конечно, они могли бы по просьбе герцога заглянуть на обратном пути в Хернесанд, но он не хотел обременять их и потому решил распрощаться с ними здесь.
— Я очень признателен российскому императору за помощь, которую он оказал мне, и надеюсь видеть вас на своей свадьбе с его дочерью Анной, — торжественно проговорил он, передавая им свиток.
— Почтем за честь, ваше высочество, — сказал Никита, и они, откланявшись, вышли.
Глава 31
Дальше предстояла долгая и утомительная дорога к месту гибели их друзей. После случая с Даниелем герцог опасался повторного нападения разбойников и принял все меры предосторожности, дав в сопровождение императорским посланникам вооруженную охрану.
Карета, подаренная герцогу Петром I, неторопливо везла путников по лесной дороге. Было уже холодно. С залива дул холодный, влажный ветер, принося с собой обрывки сухих веток и опавших листьев. Десять вооруженных солдат королевской конной армии стойко продолжали свой путь, несмотря на промозглый ветер и разбухшие от слякоти дороги.
— Никита, ты ничего не слышал о той девушке? Эва, кажется, ее имя? — спросил Сашка.
— Нет. А кто она и что с ней случилось?
Сашка сначала удивленно поднял глаза, а потом тихо проговорил, оглядываясь, чтобы его никто не услышал:
— Она дальняя племянница герцога, и говорят, что ее кто-то изнасиловал.
Бах! У Никиты аж голова закружилась от этих слов! Только теперь он вспомнил, что видел ее в первый приезд герцога в Россию. Да! Это была она.
— И что же? — взяв себя в руки, спросил Никита.
— Там много разных слухов ходит. Может, и неправда это. Герцог сказал, что она уезжала со своим женихом по его поручению, но ведь всем известно, что на него напали разбойники. Тут все запутано, но ясно одно, что с девушкой впрямь поступили жестоко. Или каторжники, или кто-то из своих.
— Она что, сказать не может? — удивленно спросил Никита.
— В том-то и дело, что она после того случая совсем дурная стала. Не говорит ничего, смеется только, и толкового от нее теперь ничего не жди, — и Сашка умолк.
— Бог с ними! Пусть сами разбираются со своими делами, — сказал Никита, — я никак берега Палдиски не дождусь! Хочу скорее Карину увидеть.
Дальше разговор перешел в Сашкино повествование о его бурной ночи с одной страстной шведкой.
Никита же рассказал, что сильно перебрал в тот вечер, и ушел рано спать.
К вечеру второго дня они решили сделать последний привал. Расположившись на живописном берегу залива, они разожгли костер и стали готовить походный ужин.
Охрана, вымокшая до нитки, сушила свои вещи над кострами, согреваясь горячим кофе и короткими пробежками. Некоторые уже играли в карты, шашки, курили трубки и беседовали промеж себя.
— Что это за толпа движется прямо на нас? — спросил Сашка. Солдаты вмиг повскакивали и стали внимательно смотреть в ту сторону, куда показал Сашка. Внезапно один из них что-то невнятно закричал, и они стали спешно собираться.
- Предыдущая
- 41/49
- Следующая
