Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Древний странник - Стюарт Пол - Страница 41
Вдруг я испытал пронизывающий страх. Взглянув вверх, я увидел парившего надо мной бесформенного Хрумхрымса, вопившего моим голосом: «Клянусь Хрумхрымсом, я убью тебя!» Я отступил — и споткнулся о тонкую проволоку, натянутую на уровне лодыжки. Острый осколок стекла упал на меня, поранив голову и чуть не отхватив ухо. Кровь заливала мне глаза, но я ухитрился встать на ноги и взмахнул пустой ампулой, угрожая чудовищу. Хрумхрымс зашипел и отступил.
Я рванулся к двери, вдавил печать в углубление и выпрыгнул через щель. Когда дверь захлопывалась, мне вдогонку неслись крики бешенства.
Итак, Хрумхрымс был изолирован. Я мог только надеяться, что со временем его каменная тюрьма станет его могилой. Я не собирался больше посещать Древнюю Лабораторию, оставалось только предостеречь других от посещения её. — Он сжал руку Марис.
— Пожалуйста, пожалуйста, — тихо просило существо. — Открой дверь, выпусти меня из этой… камеры пыток, пока он не вернулся.
— Пытаюсь… — Квинт возился с Большой Печатью. Ему было трудно вжимать её в углубление и одновременно поворачивать. — Можешь мне помочь? — Квинт повернулся и ошеломлённо уставился в лицо… самому себе. — Что за… — Он автоматически шагнул назад в открывшуюся дверь.
— Клянусь Хрумхрымсом! — улыбался другой Квинт. — Я убью тебя!
Стеклянная колонна лопнула над его головой и рассыпалась. Чешуйчатая рука подхватила Большую Печать, выскользнувшую из рук Квинта. И всё потемнело.
Глава семнадцатая. Месть
Линиус сел в кровати, обхватив костлявые колени. Закончив свой рассказ, он выглядел изнурённым. Слёзы раскаяния воспалили его глаза и разукрасили его впавшие щёки потёками.
— О отец, — потянулась вперёд Марис, чтобы утешить его.
Но Линиус отпрянул:
— Я не заслуживаю твоего сочувствия после всего, что я натворил.
— Не время распускать нюни, мой друг, — сказал Бунгус. — Ты был опрометчив и безрассуден, что верно. Но если мы поспешим, то ещё сможем предотвратить катастрофу.
— А если Квинт уже выпустил его? — застонал Линиус. — Я никогда не смогу простить себя, если с парнем что-нибудь случится. А Шакал Ветров тем более. Он доверился мне.
— Спокойно, Линиус. Не время раздумывать о том, что могло бы произойти. — Бунгус встал.
— Я сейчас же возвращаюсь в каменные соты.
Линиус взглянул на старого библиотекаря:
— Ты сделаешь это для меня?
— Конечно, Линиус. Для тебя и для Санктафракса.
Линиус медленно кивнул:
— Тебе бы быть Высочайшим Академиком, а не мне. — Неожиданно он отбросил одеяло и спустил ноги на пол. — Но я не могу позволить тебе идти туда в одиночку, Бунгус. Я должен идти с тобой. — Он встал. — Мы…
— Отец! — вскрикнула Марис, когда Линиус покачнулся и рухнул на пол. Она обежала вокруг кровати и присела рядом с ним. — Ты ещё слишком слаб, — сказала она.
— Да, дитя, — простонал он. — Бесполезен… Безнадёжен…
— Ш-ш-ш. Ничего подобного. Ты много перенёс. — Она обратилась к Бунгусу: — Помогите мне, пожалуйста.
Взяв Линиуса под руки, они помогли ему подняться и бережно посадили на кровать. Он тяжело откинулся на подушки. Глаза его были закрыты.
Бунгус склонился над ним:
— Линиус, ты меня слышишь? Время не ждёт!
Веки Линиуса дрогнули.
— Линиус, мне надо знать, как попасть к Древней Лаборатории. Библиотечный коридор ведёт от Большой Библиотеки к ядру, но…
Линиус открыл глаза и нахмурился:
— Библиотечный коридор? Это что?
— Вертикальный туннель, старый и секретный, сделан землеведами сотни лет назад.
— Не знал. Если бы я знал, не надо было бы спускаться в этой кошмарной клетке. Он выходит в большой горизонтальный туннель?
— Да.
— Это Большой Западный Туннель. По нему надо идти в направлении, где красное свечение усиливается. Потом увидишь, что движение скалы расщепило туннель в нескольких местах. Каждый раз сворачивай влево. На конечном отрезке тебе покажется, что впереди тупик. Но это не так. Там можно протиснуться. И увидишь дверь. — Он помолчал. — Спать хочу. Но когда сплю, такое снится!.. О Бунгус!..
Бунгус ничего не сказал, а вынул из своей сумки пузырёк с фиолетовой жидкостью и протянул его Линиусу.
— Выпей, — сказал он. — Будешь спать как младенец.
— Но сны… — колебался Линиус.
— Все предусмотрено. Честное слово.
— Выпей, отец, — просила Марис. — Всё будет выглядеть иначе, когда ты проснёшься.
Линиус поднёс пузырёк к губам и залпом выпил.
— Вкусно, — сказал Линиус и повернулся к старому библиотекарю. — Что ж, иди, Бунгус, Небо с тобою.
— Небо со мной, — сказал Бунгус. — И Земля тоже. — Он повернулся и зашагал к двери.
Линиус лежал с отяжелевшими веками.
— И пообещай мне, Бунгус… — сонно пробормотал он. Через мгновение в комнате послышалось ровное дыхание спящего Линиуса.
— Приятных снов, — улыбнулся Бунгус и повернулся к Марис. — Для меня высокая честь, Марис, дочь Линиуса Паллитакса, познакомиться с вами. Может быть, мы встретимся ещё. А пока — всего вам доброго.
— Как? — воскликнула Марис. Её отец вздохнул во сне и повернулся — но не проснулся. Марис соскочила с кровати и побежала за Бунгусом. — Я иду с вами.
— Нет, Марис. Ты слышала, что говорил отец? Кроме того, ты сама ещё очень слаба.
— Мне всё равно! — крикнула Марис. — Квинт там, внизу, только из-за меня. Я не могу оставить его.
— Госпожа Марис, — послышался резкий голос с лестницы. — Что случилось?
— Это всё Бунгус. Он возвращается в каменные соты, а меня с собой не берёт.
Антенны паука колебались.
— Я думаю, что господин Бунгус прав. Это ужасное место.
— А, и ты с ним заодно! — бушевала Марис. — Я иду, и всё тут! Если вы не берёте меня, я просто пойду за вами.
Бунгус смягчился:
— Ты упрямая. Как и твой отец. И я ничем не могу заставить тебя изменить твоё решение?
Марис затрясла головой.
— Ладно, идём, — сказал Бунгус. — Но если уж ты идёшь со мной, то чур меня не задерживать, — добавил он уже строго.
Свежий бриз повеял на Марис и Бунгуса, когда они покинули Дворец Теней. Ветер принёс запах возжигания благовоний и приветственные выкрики многих голосов. Когда они спустились по лестнице и прошли по боковым аллеям, ведущим к Западной Авеню, запах и звуки усилились.
— Что случилось? — спросила Марис.
— Полагаю, церемония благословения. Ведь профессора Света и Тьмы говорили, что идёт Великая Буря.
— Конечно. Я совсем забыла. Гарлиниус Герникс собирается в Сумеречные Леса за грозофраксом. Он один из лучших выпускников Рыцарской Академии. — Они дошли до пересечения аллеи с Западной Авеню.
— А вот и он.
Новоблагословенный рыцарь восседал верхом на мощном зубоскале высоко над толпой.
Как того требовал ритуал, он торжественно следовал по Виадуку от Большого Зала, где проводилась церемония, к Обсерватории Лофтуса, где ожидал громадный небесный корабль-охотник за штормами и бурями, прикреплённый к кольцу на куполе Обсерватории. Гарлиниус сверкал полным рыцарским вооружением.
— Гар-ли-ни-ус, Гар-ли-ни-ус!.. — скандировала толпа.
— Удачи, Гарлиниус! — выкрикнул кто-то.
— Небесной тебе скорости! — кричал другой голос.
Бунгус взял Марис за руку:
— Идём. Нам лучше держаться подальше от толпы. Как землевед, я этому научился. Пойдём по боковым аллеям. В итоге это будет и быстрее.
Марис кивнула и затрусила за рослым библиотекарем. Они спешили по лабиринтам аллей, переходов и закоулков. Марис уже начала сомневаться, не заблудился ли Бунгус, когда перед ними возникла Большая Библиотека.
Внутри громадного здания Бунгус засуетился:
— Свет, свет, свет. — Он снял с крюков два фонаря и зажёг их. — Всё остальное, благодарение Земле, у меня готово. — Он влез на одну из платформ и спустился оттуда с двумя тяжёлыми поясами. На одном висела кривая сабля, на втором болтался кинжал. — Возьми, — протянул он Марис пояс с кинжалом. — Может понадобиться.
- Предыдущая
- 41/48
- Следующая