Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ревизор - Шелонин Олег Александрович - Страница 54
— Гениально, Хормс!
— Элементарно, Варсон.
Иван подобрал челюсть, неопределенно хмыкнул и продолжил разнос.
— А ты почему не пьешь? — вперил он требовательный взор в Бертрана.
— Я — личность известная. Меня по-любому опознают.
— Если выпьешь, не опознают.
— Правда?
— Правда. Зуб даю.
— Чей?
— Естественно, твой.
За пять минут конечно же не уложились, но через полчаса все были пополам. Надо сказать, что Иван принял очень своевременные меры, так как один случайно отбившийся от общей стаи, а потому абсолютно трезвый осведомитель тайной канцелярии скоро подлетел к Бертрану с выпученными от возбуждения глазами.
— Там телега…
— Ну и шо? — дыхнул на него крутым перегаром глава тайной канцелярии.
— Опрокинулась. У нее колесо сломалось.
— Ну и хрен с ней, — покачнулся уже изрядно набравшийся Бертран.
— Так из нее ж оружие посыпалось! — в отчаянии воскликнул тайный агент.
— Там оружие посыпалось… — Бертран схватился за императора, чтобы не упасть.
— Ну правильно, оружие, — кивнул Иван. — Подарок молодым от короля.
— Подарок? — удивился Бертран.
— Ну да. Они же будут дом-то обустраивать?
— Они вроде бы в шатрах живут, — осторожно сказал чересчур бдительный агент.
— Правильно, вот в шатрах своих и будут делать оружейную комнату. На ковры же им надо что-то вешать?
— Наверное, — проблеял агент, переводя ошеломленный взгляд с начальника на странного товарища, проходящего в их ведомстве по делу темного императора как господин де Артаньян, он же подозреваемый № 2. Подозреваемым № 1, благодаря хитроумной комбинации Ивана, по-прежнему оставался Варгул, игравший роль Эльвара, так как был единственным эльфом в этой дикой комиссии по правам человека. А темный император, как уже всем известно, эльф.
— Ты понял? — промычал Бертран. — Это оружейная комната! Иди отсюда!
— Куда? — окончательно выпал в осадок агент.
— К бочке, — указал направление Иван, — и трезвым сюда не возвращайся!
А к бочкам пробиться было уже непросто, так как приходилось перешагивать через тела павших в схватке с зеленым змием сакремцев. Самые стойкие, впрочем, еще стояли на ногах и даже пытались танцевать.
— Откуда у барона такие деньги? — возмутился вдруг Бертран. — Весь город поит, сволочь! Я вот двадцать лет, как проклятый, на Алчифера гадского пашу, до сих пор личного парикмахера себе позволить не могу, а он город поит! Да что я? У нас король так народу никогда не наливал!
— Дозрел, — рассмеялся юноша. — А где, кстати, он?
— Хто? Ик!
— Король.
— Да вон он… ик!.. к барону целоваться лезет.
Иван с Бертраном пробились поближе к центру площади, где под зажигательную музыку отплясывал табор Василя. Король действительно был там, и был уже в такой кондиции, что на глазах своей супруги целовал взасос слабо отбивающегося цыганского барона. Алчифер, кстати, там был не один. На организованном Иваном празднике жизни присутствовали короли всех государств, загнанных Генефом в пентаграмму. Алчифер тем временем, нацеловавшись с бароном, отодвинул в сторону жениха и начал отплясывать с невестой.
— Нет, а он мне уже нравится! — воскликнул юноша, с умилением глядя на Алчифера. — На человека становится похож!
Иван не ошибся. То ли под влиянием винных паров, то ли из-за того, что с разрушением кресел в малом зале совещаний уменьшилась подпитка злой магической воли Генефа, в Алчифере чувства добрые взыграли, и он начал проявлять любовь к народу. Любовь свою король выразил тем, что сначала приказал выкатить на площадь еще несколько десятков бочек зелена вина, а потом объявил амнистию всем заключенным и приказал разнести все тюрьмы по камешку. Это повеление было встречено восторженными воплями той части толпы, которая еще была на ногах.
— Кажется, короны я рано начал раздавать, — пробормотал Иван. — Алчифер стремительно приобретает популярность.
Как говорится, дурной пример заразителен. Остальные короли решили не отставать от венценосного коллеги и начали пинать своих изрядно окосевших магов с требованием передать аналогичное распоряжение по каналам дальней магической связи в свои государства. Их требование посохами по спине магов поддержали кардиналы ордена Серой Мглы, которые, как оказалось, тоже находились в королевских свитах.
Откровенно говоря, всю эту аферу с цыганской свадьбой император затеял только для того, чтобы дать возможность подпольщикам и друзьям спокойно подломить королевские подвалы, но получил гораздо больше, чем хотел. Венценосные пошли вразнос и творили добро направо и налево. Грех было не воспользоваться ситуацией.
— Телеги отправлены, — шепнул на ухо императору вынырнувший из толпы Варгул.
— Прекрасно. А теперь быстро организуй пять… нет, семь карет и парочку подвод с закуской и бухлом.
— А это для кого?
— Что значит для кого? Каждому королю со свитой по карете, а для меня, родного, две. Я все-таки император. Мне по статусу положена двойная порция всех благ.
— Шеф, если я правильно понимаю, ты собрался вывезти их всех на пикничок?
— Совершенно верно.
— Из общего бочонка не пей! — Варгул радостно потер руки. — Я в твои кареты нормальное вино подкину.
— А что такое?
— Есть в моей котомке одно верное средство. В вине растворяется хорошо.
— Яд? — испугался юноша.
— Лучше. Кто хлебнет, месяца на три всех магических способностей лишится.
— Отлично! — обрадовался Иван. — Одни махом весь орден с магами, паладинами и храмовниками обезвредим. Тогда еще дополнительные кареты и подводы организуй, чтобы всем места хватило. И… — Император на мгновение задумался.
— И? — Варгул нетерпеливо переминался с ноги ногу.
— И лестницы с собой захватите.
— Какие лестницы? — опешил герой.
— Да хоть какие! Желательно штурмовые.
— Я что-то не понял, шеф, зачем нам лестницы?
— Тюрьму штурмовать.
— Но король только что амнистию объявил!
— А Генеф нет! Король не Черный Эльф. Так что без эксцессов не обойтись. Подпольщики своих людей собрали?
— Собрали.
— Сколько их?
— Человек пятьдесят наберется.
— Мало, но, думаю, управимся. Короче, так: планы меняются. Не доезжая пары километров до тюрьмы, я этим обалдуям устраиваю дикую попойку. Партизан с подпольщиками подгоняйте туда и берите всех в плен.
— Вместе с тобой?
— Шутку оценил. Кому жить надоело, могут попробовать.
— Император, а зачем их так далеко везти? Может, прямо здесь их моим снадобьем подпоим и…
— Посреди города разложим, — фыркнул юноша. — Их надо увезти подальше от столицы. Кто знает, сколько здесь еще есть кресел, через которые Генеф свою паству зомбирует? Он хочет использовать королей в качестве жертвенных тушек? Мы ему такого шанса не дадим. Все понял?
— Все.
— Действуй.
Варгул умчался выполнять приказание. Император сделал еще пару кругов по площади, перешагивая через тела павших. Паладины, маги и храмовники ордена Серой Мглы каким-то чудом еще держались, правда, уже не на ногах, а на рогах. Это Ивана не устраивало, так как пили они пока что обычное вино и после протрезвления могли доставить местным жителям немало неприятностей.
— Дорвались, халявщики, — укоризненно покачал головой Иван. Нагнулся, выдернул из руки спящего счастливым пьяным сном черпальщика ковш и душевно черпанул им со дня бочки. Для этого императору пришлось переваливаться через ее край так, что пятая точка какое-то время созерцала зенит.
— Граф! — Императора бесцеремонно потеснили, и в ту же бочку полез король. — Вот гады! Все выжрали, сволочи! Буль… буль…
— Я не граф. — Юноша начал выуживать из бочки Алчифера, ухнувшего в емкость с головой.
— Я требую продолжения банкета! — пробулькал со дна бочки король.
К счастью, ноги державного были еще снаружи, и император, поднатужившись, вытащил короля Лугонии на свет божий, не дав ему утонуть.
— Сейчас устроим тебе продолжение банкета, — хмыкнул юноша, увидев свою команду, высыпавшую на площадь с подпольщиками и их верными людьми. — Варгул! Клиенты дозрели. Загружай!
- Предыдущая
- 54/61
- Следующая
