Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Плутоний для «Иисуса» - Незнанский Фридрих Евсеевич - Страница 54
— Лоев, Дмитрий. Где сейчас, не знаю. После того как начались гонения на секту, все куда-то попрятались.
4Когда японца увели, Турецкий спросил у Олега:
— Ну, что ты об этом думаешь?
— Как бы Ямада себе харакири не сделал. Так обули — и кто?..
— А кто, собственно? Воровали, скорее всего, наши. Хорошо, если для себя, а если для дяди каштаны таскали из огня?
— Значит, нам нужен Дмитрий Лоев?
— Да.
— Он случайно не Олегович по батюшке?
— Что ты хочешь сказать?.. — начал было Турецкий и, не дождавшись ответа, сам вспомнил: — Хочешь подкинуть мне версию, что он сын члена правительства Олега Лоева?
— А что? Красивая версия. Тем более Олег Лоев с самого начала был неравнодушен к этой секте, через него они все пробивали — и молельни, и университет…
— Ну что ж, я тоже люблю красивые версии. Значит, постарайся добыть максимум информации о способном мальчике Лоеве. Мне почему-то кажется, что способные молодые люди могут иметь самые разнообразные пороки, но верить каким-то экзотическим заклинаниям да еще платить за это их не заставишь.
— Я с вами совершенно согласен, — сказал Величко.
— Тогда действуй!
5Семен Семенович Моисеев почувствовал, что банкир Бибарцев несколько разочарован тем, что Турецкий прислал ему в помощники такого старичка. Но бывший прокурор-криминалист не был обескуражен этим обстоятельством. Собственно говоря, будь у него лишние деньги, Семен Семенович сам заплатил бы банкиру за возможность вернуться в молодость, когда поиск улик был не развлечением, а повседневной работой.
— Скажите, как вообще можно у вас похитить деньги? — спросил Моисеев.
Бибарцев усмехнулся:
— Вообще-то вас я приглашал, чтобы найти ответ именно на этот вопрос.
— Но прежде чем пригласить меня, вы, вероятно, сами пытались установить, как происходит утечка денег?
— Да.
— Вот и поделитесь со мной своим опытом, чтобы я не тратил время на уже отработанный материал.
— Я вас понял, — кивнул Бибарцев. — Дело в том, что наш банк компактен как в смысле помещения, так и в сфере деятельности. Мы предпочитаем долгосрочных и солидных клиентов. Мы одни из первых ввели у себя компьютерное управление операциями. Для этого у нас есть отдельное помещение, в которое вход строго ограничен. В зале компьютерного управления проводятся наиболее важные и крупные сделки с другими странами, в том числе и дальнего зарубежья. Я подозреваю, что деньги уплывают именно через это подразделение банка, хотя это практически невозможно.
— Почему?
— Во-первых, перевод денег в другие города и страны осуществляется по кодам. Коды секретные, меняются каждый день. Знают их только три оператора, работающие в отделе компьютерного управления, я и мой заместитель по валюте Николай Авдеев.
— Всего пять человек?
— Пять.
— Кого из них вы подозреваете?
— Никого. Операторы получают хорошее жалованье, какого им не предложат в самом крутом банке. А нам с Колей тоже ни к чему рубить сук, на котором сидим.
— И все же?..
— И все же крадут, по-американски крадут, сволочи, грамотно. Скидывают со счета на счет, даже рук не пачкают мешками с деньгами.
6В святая святых — зал компьютерного управления — Семен Семенович вошел с тремя массивными папками под мышкой и настольным калькулятором «Ситизен». Помогавший ему Бибарцев пояснил трем погруженным в работу операторам, что господин из финансового управления мэрии поработает здесь немного, так как это единственная комната, где более-менее тихо и есть свободный стол.
Семен Семенович листал папки, подбивал некие суммы, а на самом деле делал вид, что работает, — посматривал поверх очков, спущенных ближе к кончику носа, на спины операторов: двоих мужчин и молодой женщины. Вполне вероятно, что обычно во время работы они разговаривали между собой, балагурили и гоняли чаи. Но теперь присутствие постороннего, а пуще того, наверное, подспудное чувство вины и взаимной подозрительности сделали их молчаливыми и нелюдимыми.
В эту комнату никто не входил, кроме управляющего и заместителя. Когда появлялся Бибарцев, заметно напрягались спины у операторов.
Часов около двенадцати в зал компьютерного управления вошел энергичный, крепко сбитый молодой человек. Заметив корпеющего над финансовой отчетностью незнакомого старика, на минуту замешкался, потом как ни в чем не бывало поздоровался:
— Привет честной компании!
— Здравствуйте, — вразнобой ответили операторы.
— Как дела? Вирус не подхватили? — спрашивал он, прохаживаясь за спинами операторов, демонстративно сунув руки в карманы и скучающе глядя на светящиеся экраны мониторов.
— Нет, все нормально.
— Тогда о'кей!
С этими словами парень ушел.
Семен Семенович заговорил через несколько минут после его ухода:
— Когда я начинал работать бухгалтером, счетные машинки были механические, с ручкой сбоку, как шарманочки маленькие. Часто ломались, тогда приходилось нести слесарю в починку. К вам тоже небось слесарь приходил?
Дама даже оглянулась, чтобы повнимательнее поглядеть на столь дремучего старичка. Наверное, ей показалось, что его внешний вид вполне соответствует умственной дремучести, потому что довольно охотно объяснила:
— Это не слесарь, а программист, наблюдает, чтобы компьютерное хозяйство было в порядке. Между прочим, сын нашего управляющего!
Зазвонил телефон.
Один из операторов поднял трубку, послушал и затем, прижимая трубку плечом к уху, стал оформлять какую-то сделку, время от времени уточняя у абонента номера и суммы.
Семен Семенович вышел в общий операционный зал, спросил у девушки-кассира:
— Как я могу найти программиста?
— Эдика, что ли? Он вышел перекусить в кафешку здесь, за углом. Скоро будет.
— Спасибо.
Моисеев постоял у окна, подождал, пока появится во дворе Эдуард, вернулся в зал компьютерного управления.
Оператор, осуществлявший перевод денег, уже закончил работу, телефонная трубка покоилась на рычагах.
— Пойду-ка переобедаю, — бормотнул Семен Семенович.
Он знал, куда пойдет перекусить, и предчувствовал, что разгадка близка.
Глава пятая
«СУМИТОМО» РАЗВОДИТ РУКАМИ
1Александр Андреевич Лисовский, несмотря на провинциальное происхождение и врожденную робость, за последние шесть-семь лет поездил-таки по миру и как турист, и как бизнесмен. Правда, в основном выезжал в Европу, и всего один раз — в Америку. В загадочной Стране восходящего солнца Лисовский не бывал, поэтому был весьма доволен, что прибыл в Токио в сопровождении господина Георгия Назаряна, который когда-то был москвичом, затем американцем с «Грин-карт», то есть с видом на жительство, а теперь называл себя гражданином великого братства последователей учителя Като. Монашеское звание не мешало ему попробовать в самолете все имеющиеся на борту спиртные напитки. А подвыпив, Георгий по-приятельски хлопал Лисовского по плечу и рассказывал о том, как здорово он заживет в Соединенных Штатах, если с умом распорядится полученным гонораром.
Чтобы не рисковать на таможнях, еще в Германии они запрятали портфель с кассетами среди кучи всякого потребительского хлама в грузовой контейнер и отправили его в Токио на имя Алекса Лисовского. Поэтому в самолет они садились налегке, и Александр Андреевич впервые за долгое время чувствовал себя по-настоящему свободно, как беспечный, но богатый турист. Средств у него было не очень много, в обрез, если не считать бесполезного в самолете чека, зато Назарян имел туго набитый бумажник и не скупился. Лисовский принял нетипичную для капиталистических цивилизаций щедрость за своеобразное выражение ностальгии по недотепе Родине и угощался не стесняясь.
- Предыдущая
- 54/75
- Следующая