Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Круг обреченных - Лаврентьева Ирина - Страница 56
— Ее увезли санитары. Так, во всяком случае, подумала дежурная медсестра. Эти люди были в халатах и шапочках. У нас такая текучка, кто же знает в лицо всех санитаров?
— Вы не волнуйтесь. Вас ни в чем не обвиняют. Как девушка поступила в больницу?
— По «Скорой». Потеряла сознание в аптеке.
— История болезни сохранилась? Фамилия, записанная в истории болезни, не совпадала с фамилией объявленной в розыск наркоманки. Что в общем-то еще ни о чем не говорило. Могла придумать и фамилию другую, и адрес.
И вот в то время, как в РУБОП обсуждались вновь полученные данные, дежурный офицер принял звонок Виктора Галкина. И пошел докладывать.
— Товарищ капитан, опять звонок был по поводу кассеты. Теперь муж этой Калининой звонил. Послушайте запись.
— Что же ты сразу меня не подключил? Следовало выехать к нему на квартиру.
— Так он на машине. Сказал — сам сейчас приедет. Через двадцать минут должен быть, — глянул на часы дежурный. Через полчаса машина РУБОП выехала-таки по названному Виктором адресу.
А еще через час на Литейном слушали кассету с записью.
Глава 40
ПРОЩАЛЬНАЯ ГАСТРОЛЬ
Каримов лежал на кровати, глядя в потолок, Прошло четыре дня с того вечера, как Беседин приехал на базу. Ему казалось, что он убит. Да так, в сущности, и было. Они убили его. Его надежды на будущее, потому что Беседин не выпустит его отсюда, это ясно. Его любовь к Карине. Он, дурак, думал, что он единственный в ее жизни мужчина, а она спала с кем ни попадя по заданию Зверева. Его достоинство мужчины они тоже убили. Растоптали.
Его поставили на колени! Заставили смотреть на гнусность, которую творили. Если бы он мог ответить в тот момент адекватно — убить всех, кто находился в комнате, он сделал бы это не задумываясь.
Карина ходила по квартире нечесаная, глушила водку и материла всех, включая и его самого.
Рустам думал, что сбежавшая девушка обратится в милицию, и ждал захвата базы. И почти хотел этого. Пусть возмездие настигнет эту изощренную сволочь — Беседина и Зверева.
Но дни шли. Мирная тишина базы не разрывалась автоматными очередями. И что дальше? Он так и будет служить им? До собственной смерти или безумия?
Да, безумия. Ибо он сходил с ума от ненависти и унижения.
Зазвонил телефон внутренней связи.
— Рустам Каримович? Как самочувствие? — вежливо поинтересовался Олег Владимирович.
«И эта тварь тоже шпионила за мной», — подумал Каримов.
— Нормально, — сквозь зубы процедил он.
— Вот и замечательно. Евгений Юрьевич просил вас приготовить вакцину для лечения Смагиной. Где у вас эти ампулы? — Там же, где и все остальные. В низкотемпературном холодильнике, — мгновенно солгал Kaримов.
— Я зайду за вами, и мы пройдем в лабораторный корпус.
— Мне одному не доверяют теперь даже это?
— Таков приказ Беседина, — вежливо ответил сексот. — Евгений Юрьевич должен вскоре приехать. Он просил вас подготовиться к докладу, вы помните?
— Я готов.
— Замечательно. Так я зайду за вами минут через пятнадцать. Как Карина?
— Пьет как лошадь.
— Пусть приведет себя в порядок. Она тоже может потребоваться Беседину.
— Зачем? Не хочет ли и он трахнуть ее на полу?
— Давайте без истерик. Рустам Каримович. Вы сами виноваты в том, что произошло. Но думаю, все эти неприятности забудутся и мы снова будем дружно работать, правда? Каримов швырнул трубку. Неприятности?! Сволочи! Что ж, он устроит неприятности им самим. Прощальную гастроль!
Рустам вышел на кухню. Карина подняла на него мутный взгляд. На столе стояла почти пустая бутылка водки.
— О, Отелло пришел, — пьяно улыбнулась женщина. — Ну почему ты такой восточный человек, Каримов? Почему так сложилось, что я связала жизнь именно с тобой? Был бы простым русским парнем, я бы и не скрывала от тебя ничего. Мы бы вместе смеялись над придурками, с которыми я… Да вот хоть Гринько… Это было так смешно… Он весь пылает от страсти, не соображает ничего, козел старый. А я строю из себя полнейшую невинность. Очень достоверно, клянусь! И впихивай ему в рот грибы! Ну где ты видел такого дурака? Он их глотает, представляешь? Ему бы в койку меня волочь, а он послушно ротик открывает. Как маленький…
Карина залилась смехом. Рустам смотрел на нее с отвращением.
— Презираешь? Какой ты дурак. Подумаешь, постель. Это, в сущности, такая мелочь. А любила я всегда только тебя. Только тебя, слышишь? А ты теперь меня в упор не видишь. Гадливо отворачиваешься. Я шлюха, да? Шлюха? — закричала она и разрыдалась.
— Иди в ванную. Приведи себя в порядок. Сегодня здесь будет Беседин.
Может быть, и он удостоит тебя своим вниманием.
— Молчи! Я ушла за тобой в эту черную дыру. Я отдала тебе свою жизнь. Я и на задания эти соглашалась, чтобы они нам верили. Чтобы ты мог вести свою шахматную партию. А ты проиграл ее, как мальчишка! Это я презираю тебя, ничтожество! Меня насиловали на твоих глазах, и ты не убил их! Ты не мужчина.
— Иди в ванную, — сквозь зубы процедил Каримов.
Он подошел к окну, прижался лбом к стеклу. Он знает, что должен делать, он решился. Цветы под окном склонялись под сильными порывами ветра. Небо затянуло. Где-то вдалеке громыхнуло.
«Гроза собирается. Что ж, ветер — это xoрошо»
* * *
… — А где написано, что это именно тот препарат, который нам нужен?
Олег Владимирович рассматривал маленькие :ампулы с желтоватой массой.
— Этикетки зашифрованы. Таково было условие, когда мы начинали работу.
Не мог же я подписывать ампулы прямым текстом. Вы как будто не знаете, чем мы здесь занимаемся, — с усмешкой ответил Каримов.
— Я знаю. И чем вы последнее время занимались, тоже знаю. У вас должны быть журналы. Где надписи расшифрованы. Не можете же вы все помнить.
— В журналах препараты тоже зашифрованы. Я помню все. Это мои дети — каждая из этих ампул. Я их родил, вырастил. Я каждую из них по внешнему виду узнаю. Это только для вас они все одинаковы. И поверьте мне, экспериментатор всегда найдет возможность зашифровать свои результаты так, что никто их не расшифрует. В этом, кстати, залог моей собственной безопасности. Так что вам придется поверить мне на слово.
— Что ж, берите препарат. Сколько нужно? И пойдемте. Беседин приехал и ждет вас.
Каримов сложил ампулы в картонную коробочку, запер морозильную камеру.
— Я готов.
Мужчины вышли из лабораторного корпуса, направились к соседнему зданию.
Редкие дождевые капли сменились внезапно грянувшим ливнем.
Створки распахнутого окна с шумом захлопнулись под порывом ветра.
— Запри окна, Алексей, — приказал Беседин. Зверев поднялся, защелкнул шпингалеты.
— Олег ведет Каримова. По двору идут. Сейчас еще и эта сволочь ученая мою рожу расцарапанную увидит.
— Ты как девица, честное слово. Забыли уже, хватит. О, вот и Рустам Каримович. Добрый вечер. Присаживайтесь. Коньячку не желаете?
— Нет, благодарю.
— А ты, Олег?
— Я в это время суток не пью, Евгений Юрьевич, — вежливо отказался Олег Владимирович.
— Чем же плохо данное время суток? Семь часов вечера. Уже можно себе позволить. Впрочем, как угодно. Тогда начнем. Я просил вас, Рустам, подготовить нечто в виде справки о ваших достижениях. Так, чтобы информация была убедительна, но никаких ноу-хау не выдавала. Сделали?
Каримов молча протянул Беседину несколько скрепленных листков бумаги.
Беседин, надев очки в тонкой золоченой оправе, принялся читать. Лицо его раскраснелось от выпитого коньяка.
— Включи вентилятор, Алексей. Душно.
Каримов изо всех вил старался не смотреть на Зверева. Зажужжал настольный вентилятор. Легкие движения воздуха колыхали листки бумаги в руках Беседина.
— Что ж, хорошо. Вы умеете работать, это всем нам известно. Этот текст нужно будет перейти на английский.
— Я уже перевел.
— Да? — Беседин поднял на него блеклые глаза с желтоватыми прожилками. — Замечательно.
- Предыдущая
- 56/60
- Следующая