Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герои умирают дважды - Аксенов Даниил Павлович - Страница 63
— Да, господин ан-Орреант, вы правы. Шкатулку можно взломать. Только дело в том, что она цельная.
— Как цельная? — переспросил Антипов.
— Вот. Неполая. Внутри, кроме камня, ничего нет. Позвольте объяснить, господин ан-Орреант, — спохватилась графиня, видя замешательство мужчины. — Похоже, вы не знакомы с такими предметами. Шкатулка ничего не хранит сама по себе, а лишь открывает путь к другому месту, где лежат сокровища. Для открытия пути и нужен медальон, который пропал еще со времен Ролаа!
«Это что-то типа меня и софота, — подумал Виктор. — Он проходит через меня и где-то прячется. Потом выходит. Я — нечто вроде проводника, как и эта шкатулка».
— Конечно, без медальона не стоило и пытаться, — продолжала Ласана. — Но благодаря вам… да уж, господин ан-Орреант. Не буду вас благодарить. Вы уже получили награду, которую сами назначили.
Графиня приложила к выемке медальон. Сначала ничего не происходило, но потом раздался тихий, но звонкий щелчок.
— Действует! — прошептала Ласана.
Она, волнуясь, потянулась к крышке и открыла ее. Виктор не знал, что было внутри до медальона, но сейчас шкатулка определенно была полой. В ней лежало несколько предметов, включая лист бумаги.
Графиня осторожно вытащила этот лист и развернула. Он казался очень древним, но неплохо сохранился, по крайней мере, не рассыпался в руках. Сердце Виктора тревожно заныло: Ласана держала карту. Такую же карту, которую он нашел в подземелье, а потом умудрился потерять. Только эта бумага слегка отличалась. Во-первых, буроватыми пятнами («кровь», — почему-то с уверенностью подумал Виктор), во-вторых, тайный проход к спиральной башне был обозначен не жирным красным цветом, а обычной линией, такой же, как и остальные проходы.
— Что это? — спросила Ласана. — Это замок? План замка?
— Скорее, секретные ходы, — со вздохом произнес Антипов, думая о том, как он будет выкручиваться, если графиня начнет осматривать подземный ход в спиральную башню и найдет там подозрительно свежие следы. Впрочем, Виктора слегка успокоило то соображение, что криминалистика здесь не очень развита и кое-кому придется попотеть, прежде чем отыскать того, кто эти следы оставил.
— Да! Действительно секретные ходы! — с восторгом повторила Ласана. — В моем роду ходили легенды о том, что они есть, но никто никогда не мог их найти!
— Может, они в плохом состоянии, — кисло сказал Виктор. — По ним уже опасно ходить.
— Я это проверю, непременно проверю, — согласилась графиня. — Но… после турнира. Сейчас у меня совсем нет времени.
«Уф, пока пронесло», — с облегчением подумал наш герой.
— Посмотрим, что там еще. — Ласана запустила руку в шкатулку и выудила тонкую железную палочку с выступом посредине.
— Что это? — Графиня нажала пальцем на выступ, и тут же конец стержня осветился небольшим огоньком.
«Зажигалка! — поразился Виктор. — Но как она работает?»
— Огниво ун-Паре, — прошептала Ласана. — Я читала о нем в Хронике рода. Там было написано, что Ролаа заказал его специально, чтобы потешить лису.
Зажигалка перекочевала к Вирете, впрочем, как и карта.
Графиня вновь порылась в шкатулке и вытащила тонкий блестящий браслет, украшенный безобразными изломанными линиями. Виктор сначала его не узнал, но присмотрелся и изумился. Браслет был очень похож на его браслет. Тот самый, который ему вручил Синхай.
— Это… — Ласана нахмурилась, а потом обрадовалась. — Это — Восстановление Кирина! Я тоже читала о нем. Очень хорошо помогает от ран.
«Пожалуй, тут кто-то овладел поточным производством, — подумал Виктор, бросая взгляд на свой рукав, чтобы убедиться, что его браслет не виден. — Этот Кирин, наверное, наштамповал несколько таких штук».
Графиня хотела передать браслет Вирете, но остановилась, взглянув на Виктора. Взгляд пронзил нашего героя насквозь. На него так еще никогда не смотрели, словно оценивая и взвешивая каждую часть его хитромудрого тела.
— Знаете, господин ан-Орреант, — с расстановкой сказала графиня. — А возьмите-ка этот браслет. Мне он ни к чему, а вам… вы же постоянно сражаетесь, мало ли что…
Брови Виреты устремились вверх, а Виктор перестал дышать от избытка чувств.
«Вот это подарок! Королевский! Браслет ведь стоит ого-го сколько. Графиня заботится о моем здоровье. Приятно, черт возьми, что обо мне хоть кто-то заботится!»
Антипов раздумывал лишь самую малость. Отказываться от таких подарков нельзя, это факт. Женщины — существа обидчивые, Ласана вряд ли поймет, почему такой жест остался бы неоцененным. К тому же два браслета — не один. Второй можно кому-нибудь дать на время. Например, Пестеру, или Нарпу, или даже Риксте.
— У меня нет слов, чтобы выразить благодарность вашему сиятельству, — Виктор поставил шкатулку на окно, а сам протянул руку (другую руку, не с браслетом!), чтобы графиня надела подарок.
Ласана улыбнулась, увидев очередную уловку, но тоненькими пальцами все-таки натянула браслет на мужскую кисть.
— Пожалуйста, отнесите шкатулку в мою комнату, господин ан-Орреант, — попросила девушка. — Я разберусь с оставшимися вещами позже.
Виктор выполнил просьбу. Внутри него продолжала звучать музыка. Теперь Антипов хотел только одного: чтобы она не утихала как можно дольше.
Вернувшись в свою комнату, Виктор был на подъеме. Оп собирался провести ритуал, чтобы стать магом, как можно быстрее. Время пришло! Рикста уже раздобыл два зеркала среднего размера, дымную свечу и клялся, что с кошкой проблем не будет. Антипов же к кошкам относился хорошо — ему совсем не хотелось убивать невинную животину. Он даже думал поговорить с Синхаем на предмет того, чтобы ограничиться кем-то другим, например крысой. Ведь какая разница, чей дух куда-то там пойдет?
— Я буду магом! — повторял себе Виктор, от всего сердца желая верить в то, что говорит. — Сегодня отличный день. Кеаль, возможно, ошибся: ритуал может иметь скрытый смысл. Надо рискнуть! Я непременно стану магом!
— Готовься, — улыбаясь, сказал он Риксте. — Сейчас мы спустимся вниз. Кстати, видишь, у меня есть второй браслет восстановления. Если ты все-таки решишь быть воином и начнешь тренировки, а я увижу, что из тебя будет толк, то этот браслет дам тебе. Он стоит огромных денег, но на самом деле бесценен.
Слуга не испытывая особого желания вступить на путь воина. Возможно, раньше у него и были такие мысли, но когда он увидел, как гоняли господина, готовя его к турниру, эти мысли испарились бесследно.
— Вот смотри. — Виктор положил браслет на кровать, показывая его Риксте, который пытался связать воедино оба зеркала, чтобы они не разбились.
— Браслет как браслет, — произнес слуга, пожимая плечами и подхватывая одно из зеркал, которое чуть не упало на пол. — Очень похож на ваш. Почти не отличишь.
— Потому что делал один и тот же мастер, — пояснил Виктор. — Наверное, выплавлял в одной и той же форме. Смотри, как совпадают линии узора.
Антипов снял свой браслет и начал сравнивать. Узор действительно совпадал, но по мере того, как Виктор крутил в руках оба браслета, улыбка сходила с его лица. Сначала уголки губ дрогнули и поползли вниз, а затем от улыбки осталась лишь жалкая тень, которая, впрочем, быстро исчезла.
— Что случилось? — встревожился Рикста, все еще борясь с зеркалами. — Господин? Что-то не так?
Виктор, не отрываясь, смотрел на браслеты, крутя их и так и этак.
— Все не так, — наконец медленно сказал он. — Возможно, я не понимаю главного… пока не понимаю!.. Но уже знаю достаточно, чтобы сказать: магом я сегодня не стану.
— Что произошло? — Рикста прислонил оба зеркала к другой кровати. — Что-то с браслетами?
— Взгляни сам, — ответил Виктор, передавая слуге серебристые обручи. — Я не буду ничего говорить. Ты только посмотри на царапины. Вот на эту большую… да и на другие, поменьше.
Слуга начал крутить браслеты точь-в-точь как Антипов, и вскоре лицо Риксты из сосредоточенного превратилось в недоумевающее.
— Господин… — сказал он, — я тоже чего-то не понимаю. Браслеты ведь одинаковые. Они не сделаны одним и тем же мастером, а просто одинаковые! На них одни и те же царапины в одних и тех же местах!
- Предыдущая
- 63/89
- Следующая