Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новое королевство - Троиси Личия - Страница 63
Леарко смешался с толпой. Он дважды падал на землю, всякий раз с трудом поднимаясь на ноги.
— Я сам, — отвечал он Дубэ на предложение оказать ему помощь.
Вся Академия была поднята по тревоге: десятки солдат с верхних этажей спускались вниз, бросаясь наперерез восставшим.
Несмотря на то, что в такой давке принц, разбойница и девушка-маг подвергались риску быть раздавленными, эта неразбериха служила им хорошим укрытием.
Затерявшись в этой беспорядочной толчее, Леарко, Дубэ и Теане удалось незаметно проскользнуть на кухню.
— За мной! — крикнула Дубэ, устремляясь к незапертой двери.
Макрат встретил беглецов бодрящей ночной прохладой.
21
БЕГСТВО
Фора окинул взглядом бастионы дворца. Головы казненных заговорщиков чернели на фоне безукоризненной голубизны летнего неба. С тех пор как эти мертвые тела были выставлены на всеобщее обозрение, город погрузился в гробовое молчание. Напротив королевского наместника стоял Дохор с изможденным от усталости лицом. Его разбудили вскоре после того, как весть о побеге распространилась по дворцу. С этого момента король не переставая отдавал указания по восстановлению порядка.
— Прошу прощения, господин, — с дрожащим от волнения голосом обратился стоявший на коленях Фора к своему правителю. — Это — целиком моя вина.
Король, не проронив ни слова, с удовлетворением следил за этим жестом повиновения.
— Встань, — приказал он спустя некоторое время.
Увидев умоляющий взгляд Форы, король вспомнил, как увидел его в первый раз. Тогда это был рослый и упитанный детина, воспринимавшийся своими ровесниками полным дураком по причине своей нечеловеческой силы. Он был помощником повара при кухне Академии и страстно мечтал стать всадником. Но, будучи незаконнорожденным ребенком прежнего короля, он понимал, что эта мечта несбыточна. Окружающие видели только тупое выражение его лица, в то время как Дохор разглядел в нем проблеск глубокой ненависти.
Фора был мечом, ожидавшим своего хозяина, настоящим мясником, и король разбудил в нем стремление к отмщению.
Дохор взрастил его у своих ног как пса, наказывая за провинности и не скупясь на похвалы, если тот их заслуживал.
Как только Дохор пришел к власти, он назначил Фору своим наместником, позволив ему в полную силу отыграться на полях сражений, и результаты не заставили себя ждать.
Вскоре Фора стал одним из самых жестоких и кровожадных наемников, сохранив при этом беспрекословную преданность хозяину. Он никогда не отказывался от порученных заданий, и этот раз не был исключением.
— Он бежал, — сказал король.
Фора, распрямив плечи, напряженно ждал конца фразы.
— Мой сын — предатель, — продолжал король. — Мне известно, что ты сделал все от тебя зависящее, чтобы направить его на истинный путь, но, поскольку ты воспитал принца, теперь тебе предстоит уничтожить его.
Искра злобного удовлетворения промелькнула в глазах его подданного; король с особым чувством предвкушал свою месть. После встречи с принцем в тронном зале дворца он никак не мог забыть решительный и воинственный взгляд сына. В его королевстве, где правит страх, тот, кто перестает бояться, становится опасным врагом, потому что так он обретает свободу. Леарко должен заплатить за оскорбление.
— Ты должен доставить его живым, — произнес Дохор, чеканя каждое слово. — Я хочу увидеть, как наши союзники принесут его в жертву в своем храме. Еще я обещал им девушку-мага. Разбойница же пусть просто умрет. Меня не интересует, как ты это сделаешь, мне нужна только ее голова.
Фора, подождав еще немного, склонил голову.
— Я оправдаю оказанное мне доверие, — сказал он свирепо и удалился прочь.
Король задумчиво посмотрел ему вслед; тишина Макрата могла таить в себе всякое.
«Вот она, моя власть», — подумал Дохор. Одна только мысль, что в одночасье все может рухнуть под его ногами, вызывала в нем панический ужас, никогда доселе им не испытанный.
И только образ вопящего от нестерпимой боли Леарко смог утихомирить, наконец, его тревоги. Король не сомневался, что принц скулил бы как животное, умоляя о пощаде, но Дохор остался бы непреклонен. Тогда он одержал бы победу надо всеми: и над своим сыном, и над целым Всплывшим Миром. Только так король смог бы забыть искру неповиновения в глазах Леарко, вспыхнувшую в тот самый вечер, когда он перестал испытывать страх перед своим отцом.
Дубэ погрузила лицо в прохладную воду Темного ручья. Она испытывала острую необходимость очиститься и вычеркнуть из памяти ужасы, увиденные ею в мрачных тюремных казематах.
На этот раз не только зверь, но и ее собственный гнев определяли поступки девушки. Она приподнялась и резкими движениями попыталась отмыть свой жилет и руки от крови. Но все ее усилия были напрасны: казалось, что мерзкий запах смерти навсегда впитался в ее кожу.
— Прекрати!
Дубэ обернулась. Леарко, положив одну руку девушке на плечо, смотрел ей прямо в глаза. Он выглядел изнуренным, но тем не менее всем своим видом старался внушить ей спокойствие и душевное равновесие. Дубэ знала, что и его обуревали те же мрачные мысли: девушка испытывала чувство благодарности к принцу за это вынужденное лицемерие. Она нуждалась в поддержке юноши: ей было необходимо, чтобы он оправдал ее поступки, особенно сейчас, когда они оказались в месте, так сильно напоминавшем ей о прошлом.
Все трое отправились в грот, тайное укрытие Дубэ, находившееся в самой чаще леса, неподалеку от Макрата. Теана, не оправившаяся от пыток, лежала в этом убежище.
Едва Дубэ вступила в грот, ее охватило отчаяние. Казалось, что ничего не изменилось с той поры, когда она в последний раз была здесь, словно вся прожитая ею жизнь бесполезна и никчемна. Снова и снова возвращаться сюда, к своему прошлому, после стольких выпавших на долю Дубэ испытаний и страданий — такова ее неизбежная участь.
Обернувшись, она встретилась взглядом с принцем. Нет, неправда. Ее жизнь изменилась, потому что теперь в ее жизни есть Леарко.
Раздавшийся стон вернул ее в реальный мир. Леарко начал промывать раны платком, смоченным в воде ручья, и сердце защемило у нее в груди.
— Позволь мне, — обратилась Дубэ к принцу. Взяв в руки платок, она смочила его в воде и приложила к ране, стараясь касаться ее как можно мягче.
Леарко поднял голову и поцеловал девушку, и на мгновение все вокруг перестало существовать под густыми кронами деревьев.
— Куда теперь мы пойдем? — спросил принц, прервав этот нежный поцелуй.
Дубэ показалось, будто тяжкое бремя придавило ее к земле. Сжимая в руках платок, разбойница снова пришла в себя.
— Теане, чтобы немного восстановить силы, нужен хотя бы один день. Иначе мы не сможем двинуться дальше.
После всего пережитого девушка-маг совершенно обессилела, и все трое оказались не в состоянии продолжить дальше свой путь. Укутавшись в длинные плащи, они успешно миновали улицы, имевшие в Макрате самую дурную славу, но в лесу им пришлось сделать остановку.
— Чтобы найти нас, солдаты прочешут лес, — заметил Леарко.
— Только после того, как справятся с беспорядками. У нас есть еще немного времени. А может, у тебя иные соображения?
Тяжело вздохнув, юноша отрицательно покачал головой:
— Нет, никаких.
А в это время на небе над их головами уже забрезжило утро нового удушающе жаркого дня.
— Я хочу остановить отца любой ценой. Я должен присоединиться к воссставшим и поддержать их наступление.
Дубэ была поражена, услышав его твердый и решительный голос, в словах принца больше не было страха.
— Думаю, что правильным в этой ситуации будет отправиться в Лаодамею и узнать мнение членов Совета Воды. Идо и Лонерин наверняка уже вернулись и представили туда отчет о своей миссии.
Странное смятение охватило девушку, когда она произнесла вслух имя Лонерина и вдруг, сама того не желая, покраснела.
Нелепая и смешная ситуация. В своих многочисленных рассказах о себе Дубэ ни разу не обмолвилась о молодом маге. Чтобы принц понял, о ком идет речь, она вкратце, не вдаваясь в подробности, описала этого человека.
- Предыдущая
- 63/94
- Следующая
