Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь опаснее меча - Легостаев Андрей - Страница 64
Но меньше всего он ожидал увидеть свою любовницу.
— Сарлуза! — пораженно воскликнул он и опустил меч.
Сарлуза рукой зажала рот, сдерживая крик ужаса. Словно земля разверзлась перед ней, словно на нее обрушились все горы мира. Это конец, крах, катастрофа!
Но Сарлуза никогда не завоевала бы симпатий самого Князя Тьмы, если бы не умела владеть собой!
— Уррий? — улыбнулась она ему, но он видел в глазах ее бесконечный испуг. — Что ты здесь делаешь, Уррий?
— Что ты здесь делаешь?
— Я? — Сарлуза сделала вид, что не совсем понимает вопрос. Она лихорадочно соображала, что говорить. — Я пошла в лес, за травами, — начала она первое, что пришло в голове, — и увидела под деревом умирающего человека. Он сказал, что он колдун и здесь его пещера. Он сказал заклинание, как открыть вход и просил принести ему волшебное зелье, чтобы он вылечился. Я боюсь, Уррий, — она размазала слезы по щекам. — Я очень боялась сюда идти, но он грозил превратить меня в жабу!.. Я люблю тебя, Уррий! Неужели ты мне не веришь?
Уррий поверил.
Но случайно взглянул в угол где рядом с не закрытым выходом из пещеры Эмрис и Ламорак безмолвно делали многозначительные жесты и указывали на девушку, их лица были взволнованы. Они кричали, но звуки не доходили до Уррия.
Уррий отпрянул от Сарлузы, которая кинулась было к нему на грудь.
Сарлуза повернулась в сторону, куда смотрел Уррий и увидела Эмриса и Ламорака. С губ ее против воли сорвалось проклятье. Костер в камине вспыхнул ярким пламенем, зажглись волшебные свечи — надо было куда-то выплеснуть злость и досаду.
Уррий отступил на несколько шагов, почти наткнувшись на волшебное зеркало.
Сарлуза поняла, что если сейчас что-то не предпримет, то она погибла.
— Уррий, — она приблизилась к нему, — Уррий, я же люблю тебя! — В подобных ситуациях надо бить на эмоции, а не на разум, главное — выиграть время. И Сарлуза это прекрасно понимала.
— Не подходи! — заорал Уррий страшным голосом и взмахнул Гурондолем, готовый рубить. — Расколдовывай Эмриса и Ламорака! Немедленно!
Занесенный меч звякнул острием о поверхность зеркала.
— Осторожней!!! — закричала Сарлуза смертельно испугавшись. Если зеркало разобьется, даст хоть малейшую трещину, ей останется жить считанные секунды.
— Ах, так ты боишься за зеркало! — воскликнул молодой рыцарь. — Если немедленно не расколдуешь моих друзей, я расколочу его на тысячи осколков! — В подтверждение своих слов Уррий занес меч над зеркалом.
— Но я… — начала было Сарлуза.
И в этот мгновение зеркало с мелодичным звуком словно взбугрилось и оттуда вышел высокий красивый мужчина в черном костюме и длинном до земли плаще. Под плащом висел меч, указывая на то, что незнакомец — воин.
Уррий отступил назад, перехватил Гурондоль в левую руку, а правой перекрестился. В трещине наверху появился сэр Бламур, готовый защитить Уррия ценой собственной жизни.
— Так вот ты каков, — сказал Князь Тьмы, глядя на юношу. На Сарлузу он даже не посмотрел. — Здравствуй, сэр Уррий Сидморт, наследник Алвисида. Я — Князь Тьмы Белиал.
— Сгинь, порождение Ада, — выдавил Уррий. — Именем…
— А вот этого не надо, — властно остановил его Белиал. — Ты же ведь сюда не просто так пришел?
— Да! — Воскликнул Уррий. — Освободите моих друзей!
Белиал будто не слышал его слов. Он приглашающе показал на зеркало.
— Приглашаю тебя во дворец Луцифера, — сказал он.
Зеркало стало прозрачным для Уррия. Он увидел за стеклянной стеной длинную блестящую, словно выложенную серебром, дорогу, уходящую вдаль. В конце дороги на фоне фиолетового неба усеянного ослепительными звездами возвышался далекий сказочный замок-дворец с высокими башнями и неприступными стенами.
— Я не пойду ни на какие сделку с тобой! — воскликнул Уррий. — Ты — Дьявол, само имя твое проклято!
Белиал усмехнулся.
— Никто пока не предлагает тебе сделок. Тебя просто приглашают поговорить. Может, ты боишься?! — в голосе Князя тьмы откровенно прозвучала издевка.
Уррий вспыхнул.
— Я ничего не боюсь! — воскликнул он. — Освободи моих друзей!
Гурондоль устрашающе блеснул в свете каминного пламени. Белиал не обратил на него малейшего внимания. Он сел на невесть откуда появившееся кресло, за которое тут же встала Сарлуза, как бы защищаясь от меча Уррия (и от подошедшего сенешаля, который молча ждал, когда потребуется его умение владеть мечом и мысленно возносил молитвы Господу). Князь Тьмы оглядел Уррия насмешливым взглядом.
— Будем торговаться? — с иронией поинтересовался он.
— Я не желаю вообще с тобой разговаривать, кто бы ты ни был! — воскликнул Уррий и, понимая, что Дьявола мечом не убьешь, всю силу вложил в удар по зеркалу. Клинок Гурондоля со звоном отскочил от волшебной поверхности, за которой он один видел дворец Луцифера. Для остальных, в том числе и для Сарлузы, которая страстно желала хоть разок взглянуть, что же скрывается за ним, зеркало отражало мрачное убранство пещеры и фигуры людей. Всех, кроме Эмриса и Ламорака. И Князя Тьмы.
Белиал усмехнулся.
Уррий полез за нагрудным крестиком.
— Не будем друг друга пугать, — сказал Белиал и, словно нехотя, щелкнул пальцами.
На какие-то мгновения пещеру заполнил ослепительный фиолетовый свет. Уррий от боли зажмурил глаза. Когда почувствовал, что свет исчез, открыл.
Ничего в пещере не изменилось.
— Ты принимаешь приглашение? — вновь вежливо поинтересовался Белиал. — Или боишься, сэр Уррий Сидморт?
— Сэр? — раздался пораженный голос Эмриса.
— Уррий! Уррий! Мы тебя слышим! — закричал Ламорак и подбежал к другу, похлопал его, чуть не ущипнул от счастья.
Белиал не отрывал взгляда от Уррия. Эмрис подошел и ткнул сводного брата в плечо. Молча, без слов. Уррий ткнул его его так же — какие слова нужны, если они братья! Они понимают друг друга, даже без взглядов, просто находясь рядом. Уррий высоко поднял голову и совершенно по-другому посмотрел на Князя Тьмы. Рядом стояли Эмрис и Ламорак. С мечами. Готовые жизнь отдать, но не честь.
— Я не боюсь, — сказал Уррий. — Идем.
— Мы тоже! — быстро сказал Эмрис.
— К сожалению, это невозможно, — ответил Эмрису Белиал и встал. Кресло исчезло, как будто и не было. — Входи, сэр Уррий, — Белиал сделал приглашающий жест.
Уррий бесстрашно занес ногу над тяжелой рамой и шагнул. Белиал вошел вслед за ним, зеркало обрело прежний вид.
— Так, — кашлянул сэр Бламур, глядя на колдунью, в которой он признал одну из служанок замка. — И как это все понимать? — в голосе его не было ничего хорошо для молодой женщины.
В пещере уже были все воины поискового отряда — трещина превратилась в обширный зияющий вход, словно настежь распахнутые крепостные ворота.
Не страх терзал Сарлузу — обида. Белиал и Уррий скрылись в зеркале для нее недоступном!
В этот момент в пещере появились новые действующие лица — преподобный отец Свер с факелом в одной руке и крестом в другой, а за его спиной виднелись вооруженные священники и воины из епископского дворца.
Отец Свер оглядел пещеру полубезумным взглядом и хрипло произнес своим людям:
— Связать ее, именем Господа и во благо его! — Он осенил крестным знамением все четыре угла пещеры. Глаза его горели недобрым огнем, на лбу выступили капли пота.
— Не-ет!!! — закричала Сарлуза, но сильная волосатая рука с узловатыми пальцами закрыла ей рот и крик захлебнулся.
— Здравствуйте, сэр Бламур, — обратился священник к сенешалю. — Я был в замке, но мне сказали, что вы отправились на поиски Эмриса… — Он посмотрел на друзей и слегка наклонил голову в знак приветствия.
— Мы нашли их, как видите, — сказал сэр Бламур. — На них было наложено заклятие и они не могли выбраться из подземелья, так? — попросил он подтверждения у юношей.
— Да, — вздохнул Эмрис. — Мы видели, как она колдовала над фигуркой Уррия и разговаривала с чертом, вышедшим из этого зеркала. После этого мы заблудились и провели все это время в подземелье…
- Предыдущая
- 64/101
- Следующая
