Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слепой охотник - Андреев Николай Ник Эндрюс - Страница 25
– Я готов защищаться, – проговорил полковник, – и могу объяснить каждый свой поступок. Надеюсь, мне дадут высказаться. В конце концов, это неотъемлемое право подсудимого. Законы военного времени в данном случае неприемлемы. Нельзя казнить человека без веских доказательств. А обвинительные документы я не видел.
– Он прав, – вставил Торкинс. – Использовать его методы...
Закончить фразу капитан не успел. На мгновение офицер ослабил захват и тут же за это поплатился. Ил ударил начальника отдела ногой в колено, освободил руку и, оттолкнув Алекса, рванулся через открытую дверь на перрон. Отставной майор отлетел к стене, выхватил из кармана пистолет и нажал на спусковой крючок. Прозвучали три выстрела. Промахнуться с такого расстояния Ловаль не имел права. Беркс на секунду замер, а затем грузно рухнул на бетон. В тамбур тотчас вбежали два оперативника с карабинами наперевес. Возле входа их остановил командир.
– Все в порядке, – вымолвил Торкинс. – Операция завершена. Клод, снимай оцепление и туши факела. Мы сегодня неплохо поработали.
Как только подчиненные удалились, капитан подошел к полковнику и взял его за руку. Пульс отсутствовал. Из-под тела потекла тонкая струйка крови.
– Он мертв, – произнес тасконец, разгибаясь. – Ты всегда хорошо стрелял навскидку. Но может, Беркса стоило судить? Процесс получился бы громкий.
– Сомневаюсь, – возразил Алекс. – Этот подлец, словно мерзкое чудовище, опутал своими сетями весь Лидск. У Ила собраны компрометирующие материалы и на губернатора, и на прокурора, и на судей. Никому не выгодно, чтобы негодяй заговорил. Нас с тобой обвинили бы в измене, а полковника отпустили. В сложившейся ситуации решить данную проблему иначе было нельзя. Теперь многие люди вздохнут с облегчением. Ну, а кое-кто отправиться на каторгу. Мои агенты помогут «грязным» бумагам всплыть на поверхность.
– Ты вернешься назад? – поинтересовался Торкинс.
– Не сейчас, – отрицательно покачал головой Ловаль. – Есть более важные дела.
Спустя пару минут капитан вошел в коридор последнего вагона, громко свистнул и махнул рукой. Оперативники опустили оружие и двинулись к выходу. Никто из пассажиров ничего не понимал. Между тем, на улице начался холодный осенний дождь. Крупные капли часто застучали по стеклам. Постепенно тухли факела, и на вокзал Кинска вновь опустился мрак ночи. Паровоз издал громкий гудок, состав дернулся и тронулся в путь.
Держа пистолет в руке, Олесь осторожно высунулся из купе. В коридоре не было ни души. Куда же делась служба контрразведки? Где Беркс? Из туалета показалась голова Пола. Увидев русича, шотландец направился навстречу товарищу.
– Что происходит, черт подери? – спросил Стюарт. – Пока я обдумывал план действий, асканийцы уже исчезли из вагона. Неужели они ловили не нас?
– Не знаю, – пожал плечами Храбров.
Взглянув на перрон, Олесь буквально остолбенел. На бетонном покрытии лежало бездыханно тело полковника Беркса. Рядом с ним, словно не замечая труп, ходили сотрудники контрразведки. Землянин конечно слышал выстрелы, но никак не предполагал, что пули предназначались злейшему врагу. Кто-то убрал с их дороги воина Тьмы. На такую удачу путешественники даже не рассчитывали. Вскоре в вагон вернулись Тино и Рона.
– Еще будете со мной спорить? – иронично заметил самурай. – Яжепредупреждал – полковник от нас не отстанет. Надо ждать любых неприятностей. Служба контрразведки очень могущественная организация.
– И крайне странная, – вставил Пол. – К чему это представление с захватом поезда? Шума много, а результат нулевой.
– Признаюсь честно, я тоже ничего не понял, – произнес Саттон. – Сначала они держали всех на мушке, а затем взяли и ушли. Где логика? Может местный отдел проводил тренировку? Но тогда почему пассажиров не предупредили?
Аято посмотрел на русича и сразу догадался, что Храбров знает гораздо больше остальных. Не обращая внимания на реплики друзей, Олесь о чем-то размышлял. Пора было вернуть его на грешную землю. Толкнув русича в плечо, японец проговорил:
– Хватит молчать, объясняй. Зачем оперативники захватили вагон?
– Хотели арестовать чужаков, – спокойно ответил Храбров. – В крайнем случае, пристрелить. Беркс наверняка отдал соответствующие распоряжения. Мерзавец надеялся, что мы окажем сопротивление и попытаемся бежать.
– Почему же асканийцы не выполнили приказ? – удивленно вымолвил показавшийся в коридоре де Креньян.
Маркиз стоял в одних трусах с автоматом в руке. Его внешний вид невольно развеселил товарищей. Напряженная атмосфера сразу разрядилась. А ведь воины Света едва не поплатились за допущенную ошибку.
– Думаю, вмешался наш доброжелатель, – негромко сказал Олесь. – Судя по всему, он тесно связан со службой контрразведки. Каким-то образом ему удалось убедить офицеров, что группа не представляет опасности для Аскании.
– И полковник безропотно смирился с поражением? – недоверчиво уточнил шотландец.
– Конечно, нет, – усмехнулся русич. – С врагами здесь не церемонятся. Несколько минут назад Ила Беркса застрелили на перроне вокзала.
– Не может быть! – дружно воскликнули путешественники.
– Я сам видел труп, – произнес Храбров. – Еще один воин Тьмы мертв.
– А ты не обознался? – вымолвил Олан.
– Вряд ли, – вмешался Тино. – Подобное развитие событий многое объясняет. Самостоятельно вырваться из западни мы бы не сумели. Жак не продержался бы и четверти часа. Похоже, мы действительно избавились от опасного противника. Жаль, я не могу достойно отблагодарить нашего покровителя.
– Уверен, он и дальше последует за отрядом, – заметил француз, уходя в купе.
Этой ночью у всех путешественников было еще одно видение. Огромный паук пытался затащить их в свою паутину. Друзья задыхались, отчаянно кричали, но вырваться не могли. Неожиданно в темноте сверкнул яркий луч, и пораженное чудовище мерзко зашипело. Ужасная тварь хотела скрыться во мраке ночи, однако две огненные стрелы завершили начатое дело. Безжизненное тело распласталось на земле.
Олесь проснулся в холодном поту. Напротив сидел Аято. Самурай выглядел не лучше. На мгновение глаза наемников встретились. Теперь воины не сомневались в том, что Беркс действительно заключил сделку с Тьмой. Но расслабляться не стоит, скоро появится новый враг.
Глава 5
ИСПОВЕДЬ СЕРЖАНТА
Поезд ехал по отдаленным, плохо освоенным местам. Населенные пункты попадались все реже и реже. Городки, в которых останавливался состав, были очень похожи на временные лагеря переселенцев. Возле железной дороги стояли маленькие деревянные дома, огороженные высоким бревенчатым частоколом. На вышках по периметру несли службу вооруженные часовые. Стычки с бандитами здесь случались достаточно часто.
Доставалось асканийцам и от диких животных. Кровожадные твари не брезговали человечиной и регулярно нападали на лесорубов, пастухов и путешественников. Провести масштабную операцию по зачистке территории у армии пока не хватало сил. А потому, примерно через сорок часов после Кинска, к поезду прицепили дополнительный вагон. В нем расположился взвод охраны. Солдаты тотчас рассредоточились по составу. Ведь не исключено, что и среди пассажиров есть преступники.
Сделав соответствующие выводы из допущенных ошибок, путешественники теперь на каждой станции разбредались по разным вагонам. Смерть полковника Беркса значительно облегчила им жизнь, но меры предосторожности нужно соблюдать в любом случае. Бесцельное блуждание по поезду иногда давало неожиданные результаты. Воины заводили знакомство с довольно интересными, колоритными личностями.
Больше всех повезло Саттону. В вагоне-ресторане Крис сел за один столик с профессором истории астранского университета. Пожилой мужчина решил лично взглянуть на руины южных городов, так сказать, совместить теорию с практикой. Для наемников он являлся бесценным источником информации. Господин Лендс мог часами говорить о своей работе.
- Предыдущая
- 25/64
- Следующая