Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвышение империи - Барон Сэм - Страница 77
Улыбки исчезли, в отряде наконец-то воцарилось молчание.
Ариам одобрительно улыбнулся, видя страх своих людей. Этот страх погонит их вперед, как он того и желал. Уничтожить отряд Бантора было крайне важно, и он готов был добиться этого любой ценой. Вдоль ряда некоторое время слышались негромкие звуки, издаваемые людьми и лошадьми, потом отряд снова застыл. Ариам в последний раз осмотрел шеренгу; люди, лошади, оружие — все было наготове.
Ариам взобрался на низкий склон, лег плашмя и стал смотреть сквозь высокую траву.
Перед ним лежала пустая тропа, по которой должен был следовать Бантор. На тропе не видно было других путешественников, нигде не поднималась пыль. Ариам повернулся к югу и стал ждать. Проверив, высоко ли стоит солнце, он проклял медленное движение врага. До сумерек оставалось чуть меньше часа.
Наконец появилась голова колонны, словно постепенно поднявшись из земли. Аккадцы ехали по два в ряд, люди спокойно переговаривались, их луки висели поперек спин. Они, должно быть, устали, были голодны и хотели пить. Наверняка все они предвкушали ужин и эль, ожидающие их в Аккаде.
Ариам услышал за спиной тихий шепот своих младших командиров: они следили за людьми; каждый воин занимался своей лошадью, делая все, чтобы она не заржала, почуяв или услышав приближающихся всадников. Ветра не было, и все замерло.
Ариам сосчитал появившихся людей — их оказалось сорок шесть, а еще трое охраняли тыл. Ариам знал, что несколько недель назад вместе с дураком Бантором на юг ушли пятьдесят три человека. Отсутствовавшие воины, наверное, вернулись в Аккад раньше или, скорее всего, сбежали.
Теперь Ариам мог слышать голоса аккадцев и топот их лошадей. Ему хотелось вернуться к своей лошади, но он решил не двигаться до самого последнего момента, чтобы ни один из его людей не ринулся вперед раньше, чем колонна окажется прямо перед ними. Ариам выждал эти последние мгновения, потом скользнул назад, вниз по склону, встал и спокойно пошел к своей верховой.
Рванув за узду, он взметнулся на спину лошади.
По шеренге пробежало движение, лошади начали рыть копытами землю и фыркать, но теперь это было уже неважно. Ариам сжал коленями лошадиную спину.
— В атаку! — прокричал он — и вся линия бойцов взорвалась движением.
В мгновение ока они доскакали до верха склона и ринулись на застигнутую врасплох вражескую колонну.
Бантор ехал рядом с Клексором в голове колонны, в то время как Алексар, второй командир, следовал позади, вместе с охраной тыла. Раньше все говорили о возвращении домой, о женщинах, о теплых постелях, о горячей еде, о густом эле… Но ближе к концу дня люди, в основном, ехали молча, держа мысли при себе. Если бы Аккад не находился всего в нескольких часах езды отсюда, они бы разбили лагерь прямо здесь.
Завтра они получат свою плату, и у каждого в кошельке заведется много серебра. Харчевни будут полны дешевого вина и улыбающихся людей, которые с радостью встретят вернувшихся воинов. Они отсутствовали в городе пять недель, тенью следуя по пятам до сих пор опасной и куда большей воинской силы, и все эти дни ни разу не ослабили бдительности. До сегодняшнего дня. Сегодня, так близко от дома, они ехали вольно.
Две передовых лошади одновременно вскинули головы, дергая ушами и кося влево. Глаза Бантора обратились в ту сторону, и в тот же миг оглушительный шум покатился им навстречу.
Отряд вопящих всадников появился слева как из-под земли; верховые гнали лошадей к колонне, в их руках мелькали мечи. Земля задрожала от стука копыт, тучи пыли и травы взметнулись высоко вверх.
На один-единственный момент люди Бантора застыли. Внезапная атака застала их полностью врасплох.
— Спешиться! Натянуть луки!
Бантор услышал, как Клексор эхом повторил его приказы, когда оба они повернули лошадей навстречу нападавшим.
— Стройся в линию!
Несколько лошадей в ужасе попятились, некоторые воины закричали, а атакующие уже пролетели половину расстояния, отделявшего их от отряда Бантора.
Бантор увидел, что паника не захлестнула его людей с головой. Даже наблюдая за тем, как алур мерики отходят к югу, эти аккадцы тренировались, готовясь именно к такой внезапной атаке врага. При виде приближающейся опасности люди среагировали без колебаний.
Они слетели с лошадей и быстро натянули луки. Все недели и месяцы упражнений им снова и снова твердили одно и то же. Они не могут победить алур мерики, сражаясь верхом. Поэтому их учили спешиться, приготовить оружие к бою и всем выстрелить разом.
Бантор спрыгнул с лошади, плашмя стукнул животное мечом по крестцу, послав его в сторону приближающихся всадников. Оставшиеся без седоков лошади начали бегать по кругу; их пугали со всех сторон, и некоторые поскакали навстречу атакующим.
Это слегка замедлило продвижение нападавших, так как разбойникам пришлось менять направление, чтобы не врезаться в обезумевших от страха животных. Но все равно лишь горстка людей Бантора сумела выпустить стрелы, прежде чем на них обрушилась волна врагов.
Бантор с ужасом ждал убийственного полета стрел, выпущенных из луков алур мерики, но стрелы так и не взмыли в воздух. Вместо этого нападавшие появились с громом копыт, который потряс землю, — кошмарный звук для пеших, оказавшихся лицом к лицу со всадниками.
Мечи блеснули, устремившись на людей Бантора; некоторые из них все еще пытались натянуть луки, другие вытаскивали мечи. Вопли раненых смешались с воинственными криками атакующих. И все-таки у аккадцев не было времени, чтобы подготовиться, и нападавшие промчались через отряд Бантора. Некоторые из воинов бросились на землю, пытаясь избежать разящих мечей.
Поскольку ничто не мешало разбойникам, поскольку строя всадников, способных задержать атаку, не было, большинство атакующих галопом пронеслись прямо сквозь остатки колонны, рубя мечами всех, до кого могли дотянуться — и животных, и людей. Несколько лошадей перепрыгнули через распростертых аккадцев, следуя животному инстинкту стараться не наступать на то, что движется.
Не все воины сумели растянуться плашмя на земле, и многие из них получили удары мечом или были раздавлены лошадиными копытами.
Бантор наконец понял, что перед ним не алур мерики. Бросившись вниз лицом на траву, он увидел, что нападавшие похожи на разбойников, а не на воинов-варваров из степей.
Человек, орудующий мечом со спины лошади, не может наклониться так низко, чтобы ударить лежащего на земле. Варвары носили пики, чтобы справляться с этой задачей. Хорошо обученный всадник может пронзить пикой любого, присевшего или лежащего плашмя, или метнуть пику в человека, вжавшегося в землю. Но эти нападавшие не имели ни луков, ни пик, и некоторые из людей Бантора не получили ни царапины; больше половины отряда поднималось на ноги, после того как через них промчалась волна конников.
Левое плечо Бантора мучительно горело. Его задело конское копыто, и он гадал, не размозжена ли у него рука. Не обращая внимания на боль, он заставил себя встать и здоровой рукой нащупал рукоять меча.
— Стройся в линию. Быстрей, пока они не повернули. Быстрей!
У атакующих ушло некоторое время, чтобы приостановить разогнавшихся лошадей, повернуть и поскакать назад для нанесения смертельного удара. Но сама скорость атаки унесла их слишком далеко — теперь они были в шестидесяти-семидесяти шагах за рассыпавшейся колонной.
Не успел первый всадник направить свою лошадь на аккадцев для новой атаки, как стрела ударила его в грудь, потом вторая и третья.
— Ждите! — закричал Бантор, когда выжившие сбились вместе, построившись в ряд, лицом к атакующим. — Натянуть луки… Прицелиться…
Он ждал до тех пор, пока каждый из его людей не оттянул тетиву к уху.
— Стреляй!
Когда нападающие кончили заворачивать лошадей и снова помчались в атаку, на них обрушилось двадцать стрел.
Люди и животные падали, вопя от боли, и вторая атака захлебнулась. Меньше чем через три секунды в полет устремилась новая туча стрел, и теперь у некоторых разбойников на уме было лишь одно — убраться подальше от этих несущих смерть лучников. Несколько храбрецов, продолжавших скакать к аккадцам, погибли от третьей тучи стрел; выпущенные менее чем с двадцати шагов, стрелы ударяли в цель с такой силой, что могли остановить на скаку даже лошадь.
- Предыдущая
- 77/136
- Следующая
