Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Море-убийца - Саймон Шэрон - Страница 13
Лорелей почувствовала, как опасность сгущается в воздухе. То же самое происходило перед последним обвалом. В тот раз, как и теперь, отец был слишком захвачен работой, чтобы прервать ее и самому приняться за укрепление стен.
— Может произойти обвал, — шепнула она Уильяму, когда тот снова выбрался наружу, чтобы взять одно из бревен. — Прошу тебя, будь осторожен.
— Не беспокойся, — пообещал Уильям,— буду.
— Если услышишь журчание воды или почувствуешь движение почвы, тотчас же выбирайся оттуда! Не медли! — умоляла Лорелей.
Уильям снова кивнул.
Лорелей не могла смотреть на то, как он исчезает в темноте. Девушка ходила вокруг ямы, прислушиваясь к доносящимся снизу звукам. Нервы ее были напряжены до предела.
Потом ей пришлось уйти. Она собиралась пойти на скалу и посмотреть, какая погода на море. Когда Лорелей становилось совсем плохо, когда она была напугана или встревожена, море всегда поддерживало бедняжку в ее одиночестве, даря ей успокоение.
Всегда, но не сегодня. Воздух был неимоверно тяжелым и абсолютно неподвижным. Море выглядело мрачным и неспокойным. Над водой усиливался ветер, а солнце походило на бледно-оранжевый шар. Надвигалась буря.
Хуже того, прилив, всегда доходивший лишь до половины скалы, на этот раз затрагивал камни, которые обычно оставались сухими. Птицы парили в воздухе и тревожно кричали, словно предупреждая об опасности.
Лорелей смотрела на море с десятилетнего возраста, и ритм приливов и отливов знала, как биение собственного сердца. Она знала, что раз или два за год бывают приливы, которые гораздо выше остальных. И если один из таких приливов совпадет с бурей, то все подземные пещеры и тоннели острова будут находиться под огромным давлением.
«Я должна их предупредить », — подумала Лорелей и, развернувшись, кинулась вниз по тропинке.
Оказавшись на берегу, она обнаружила, что весь пляж затоплен и вода даже накрыла первый камень, ведущий к черепу.
Лорелей сковал холод и страх: на этих камнях лежал мох, а не водоросли. Уже много лет вода не подступала к ним. Этот прилив был слишком высоким для любого времени года!
Она поспешила обратно, к шахте отца. Стук молотка возвещал о том, что Уильям выполняет свое обещание и укрепляет бревнами стены шахты.
— Может, сделаете перерыв? — спросила она. — Я принесла кофе.
Двое усталых мужчин вскарабкались по лестнице и почти рухнули на землю. Лорелей заметила, что они не разговаривают. Что-то произошло.
— Где ты была? — Отец отвел ее в сторону.
— Я была на пляже... — начала Лорелей.
— Ты достала ключ?
Ей только казалось, или в глазах отца мелькнул огонек безумия?
— Я... я не смогла достать. Прилив слишком сильный, — ответила Лорелей. И снова — полуправда-полуложь. — Но я пойду туда вечером во время отлива, когда вы еще будете работать.
— Да уж, постарайся, — пробормотал отец. — Он пытается затянуть время. Укрепляет своды шахты, хотя мы уже почти у цели. Я нутром чую. Почти у цели.
— Слушай, отец, — начала Лорелей. — Насчет прилива... Ты должен кое-что знать. Такого сильного прилива я еще не видела. Мне страшно.
— Об этом не волнуйся, — отмахнулся отец. — Нам он не навредит. Мы далеко от моря. Просто достань ключ, слышишь?
— Хорошо.
Лорелей видела, как он опустился на землю рядом с ружьем и стал пить свой кофе, исподтишка наблюдая за Уильямом. Она хотела предупредить юношу, но не решалась. Девушка была уверена: как только отец получит ключ, он тут же найдет предлог, чтобы избавиться от партнера.
Она вздрогнула. Ведь это так просто. Есть столько способов устроить несчастный случай в темном тоннеле, и, кроме всего прочего, есть ружье...
— Он кое-что рассказал мне об этом ключе, — сказала Лорелей, стараясь сохранить бесстрастное выражение лица.
— Так-так... Что именно? — Глаза отца засверкали.
— Есть какой-то трюк, к которому надо прибегнуть. Недостаточно просто иметь ключ — надо знать, как его использовать.
— Ну и что это за трюк? Говори быстрее, он идет сюда.
Уильям встал, потянулся и выплеснул остатки кофе на землю.
— Я не знаю, он мне не сказал. И он единственный, кто знает, как это сделать.
— Дьявол! — Брюс Коннэли сплюнул в грязь.
Затем они с Уильямом снова полезли вниз, но прежде он бросил на дочь сердитый взгляд.
— Обед нам нужен через час, — буркнул он.
Лорелей подождала, пока голоса Уильяма и отца не стихли на дне шахты. Затем она бросилась к ружью, дрожащими руками открыла его и, вынув оба патрона, втоптала их в грязь.
В хижине она нашла коробку с патронами для отцовского ружья и вышла во двор. Там сжала в руке одну из гильз, размахнулась и что было сил бросила ее в лес. Никто не будет убит из этого ружья!
В эту минуту темная фигура бородатого человека выступила из-за деревьев. Солнечный свет играл на его широком лице и черной бороде. Он был огромных размеров и чем-то походил на сказочного персонажа.
Лорелей услышала собственный крик. Ноги отказывались двигаться, а крик застрял в горле. Она поднесла ладонь ко лбу, пытаясь понять, не пригрезилось ли это ей.
— О боже! — вскричала Луиза. — Это призрак Черной Бороды. Вернулся за сокровищами!
— Не будь такой глупой, — фыркнула Чарли. — Привидений не бывает!
— Только то, что ты в них не веришь, еще не означает, что они не существуют, — возразила Луиза.
— Что скажешь? — Алекс перевела свои зеленые глаза на Джо. — Призрак это или нет?
Джо глядела на них серьезно и немного нерешительно. Она взяла маленькую, блестящую фигурку русалки, погладила ее и задумчиво провела рукой по волнистой поверхности спального мешка — казалось, будто русалка плывет по неспокойному морю.
— А что думаете вы?
ГЛАВА 12
— Я думаю, история становится страшноватой, — недовольно произнесла Луиза. — Бедная Лорелей! Она беспокоится за Уильяма, боится отца, буря надвигается, а тут еще и это!
— Ты всегда рассказываешь самые жуткие истории, — поддержала Алекс. — Мне кажется, что я стою с ней рядом и вижу этого высокого бородача, который прячется за деревьями.
— А мне кажется, что я снова хочу есть, — заметила Чарли. Она выбралась из койки и принялась изучать запасы съестного.
— Давай быстрее, — позвала Луиза. — Я хочу поскорее услышать продолжение.
— Ну, знаешь ли... Довольно трудно делать сэндвич, находясь на наклонной плоскости, — возмутилась Чарли. — Когда, ты говорила, начнется прилив и мы сможем уплыть?
— В пять часов утра, — ответила Джо.
Они с Алекс обменялись тревожными взглядами. В случае сильного прилива парусник будет кидать из стороны в сторону, а у них нет даже шлюпки, чтобы добраться до берега. Но Джо не хотела, чтобы Луиза раньше времени встревожилась.
— Ну, давай, Чарли, — позвала Джо. — Я продолжаю рассказ с тобой или без тебя!
— Я иду. — Чарли попыталась забраться в койку с куском хлеба, густо намазанным арахисовым маслом и мармеладом, в одной руке и двумя бутылками воды в другой.
Алекс протянула ей руку, и все снова устроились поудобнее.
Джо расправила свой спальный мешок.
— С этого момента история набирает обороты, — сказала она. — Забудьте обо мне и слушайте!
Подруги кивнули. И когда Джо начала говорить, им показалось, что они сами стоят там, на опушке леса, и смотрят на бородатого гиганта, вышедшего из чаши.
— Какая бездумная трата боеприпасов! — Голос великана был низким и грубым. Говорил он с довольно сильным французским акцентом. — Что, малышка, хотела попасть ими в птичек?
Лорелей увидела, что в руке незнакомец держит гильзу, которую она забросила в лес. Это не призрак пирата. Это человек!
С разных сторон подошли еще трое мужчин. Все были вооружены винтовками.
Лорелей испуганно глотнула воздуха. Должно быть, это контрабандисты с французского острова Сант-Пьер!
- Предыдущая
- 13/20
- Следующая