Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танго Один - Лезер (Лизер) Стивен - Страница 78
— Я не был уверен, что верну свои деньги, Джеми. Это дополнительный бонус.
— Пятьдесят пять миллионов долларов уже сами по себе бонус, Ден.
Они глотнули шампанского.
— Парни, которых ты включил в сделку... Ты уже работал с ними раньше?
Донован покачал головой:
— Нет, это первый раз. Хорошие ребята. Русские. — Фуллертон встал и наполнил бокал Донована. — Летают по заказам армии в Афганистан, — продолжил Донован. — Самолеты, большие, как слоны. Называются «ИЛы». Русские перевозят в них до сорока тонн. Джеми, такие штуковины могут перевезти и танки.
— Значит, ты воспользуешься услугами российской армии, чтобы перевезти наркотики через полмира?
— Нет. Парни ушли в отставку несколько лет назад. Работали в Афганистане до распада Советского Союза. Потом им перестали платить, и, просидев шесть месяцев без зарплаты, летчики забрали самолеты. Двое из них слетали в Люксембург, зарегистрировались и открыли собственную компанию по перевозке грузов и пассажиров. Связались с благотворительными обществами и агентствами по оказанию гуманитарной помощи. Если кому-то требуется переправить, допустим, продукты, лекарства, медицинское оборудование в Африку или еще куда, они звонят этим ребятам. Сейчас они работают в Турции, перевозят людей после землетрясения.
— И в Турции они из опиума делают героин?
— Отчасти, Джеми. В основном этим занимаются русские химики. У моих приятелей есть связи. Мы сделаем за раз то, на что у турок уходят недели. Они перевозят свой товар через бог знает сколько стран, и на каждой границе нужно дать взятку.
Донован опустил бокал.
— Итак, переведем деньги на их счет, и дело завертится.
* * *Выйдя из квартиры Фуллертона, Донован воспользовался карточкой для международных звонков, чтобы связаться с Карлосом Родригесом в Колумбии.
— Я слышал, ты теперь не с нами, приятель.
— Скажи спасибо Хесусу, — ответил Донован. — Если тебя это повеселит, имей в виду, я испачкал пару хороших трусов.
Родригес рассмеялся:
— Ден, чего ты хочешь?
— Хочу, чтобы ты вывел Хесуса из дела, — сказал Донован. — Я перечислил на твой счет десять миллионов долларов.
— И откуда ты взял их, приятель?
— У моего бухгалтера. Я нашел его.
— Поздравляю. Десять миллионов, говоришь?
— Проверь сам, Карлос.
— Проверю, приятель. И если ты говоришь правду, пере? говорю со своим племянником.
— Спасибо, Карлос.
— Прости за причиненные неудобства.
— Понимаю, Карлос. Будь я на твоем месте, изрешетил бы тебя пулями.
Донован повесил трубку. Следующий звонок — турецкому бизнесмену, который жил в особняке из двенадцати комнат с видом на Уимблдон. Потом он поймал такси и провел у этого бизнесмена три часа.
* * *Донован добрался до квартиры Луизы после полуночи. Он вошел и улыбнулся, увидев, что девушка спит на диване, подложив под голову подушку. Незаконченный пасьянс разложен на кофейном столике.
Он подошел к ней и погладил по щеке. Луиза пошевелилась во сне, но не проснулась. Донован наклонился и нежно подул ей в ухо.
— Просыпайся, соня.
Она открыла глаза и взглянула на него.
— А, привет, Ден. Прости, я ждала тебя.
— Не надо было. Но все равно спасибо.
Луиза села и сонно потерла глаза.
— Как Робби? — спросил Донован.
— Лег в десять, — ответила Луиза. — Заставил меня пообещать, что я дождусь твоего прихода и пожелаю тебе спокойной ночи. Который час?
— Поздно. Давай иди к себе, а я лягу на диване.
Она встала, но в какой-то момент потеряла равновесие и качнулась к Доновану. Он подхватил ее, машинально обняв за талию. Луиза посмотрела ему в глаза, рот девушки приоткрылся, и, еще не осознав, что делает, Донован поцеловал ее. Она ответила на поцелуй, прижавшись к нему. Потом оттолкнула и замерла, тяжело дыша.
— Прости, — извинился Ден.
— Все в порядке, — прошептала Луиза, убирая с глаз волосы.
— Нет, это глупо. — Он понял, что все еще обнимает ее, и опустил руки, но девушка не отодвинулась. — После того парня вряд ли ты хочешь, чтобы к тебе кто-то прикасался.
— Это не так, Ден. Честно. И ты вовсе не кто-то. — Она поцеловала его в щеку, в уголок рта, потом обняла за шею и снова поцеловала, на сей раз в губы. После долгого поцелуя Луиза нежно провела рукой по его щеке. — Не обижайся, просто Робби за дверью. Я не хочу, чтобы это произошло сейчас. — Она показала рукой на комнату: — Здесь не самое подходящее место.
Донован улыбнулся:
— Конечно. Он уже застукал свою мать во время полового акта.
— Ты понял, что я имею в виду?
— Понял. Теперь в кровать, я жутко устал.
— Все в порядке?
Донован кивнул:
— Все просто отлично. Лучше и быть не может.
* * *Хотя Луиза постаралась встать раньше, чтобы приготовить тосты, сварить кофе и накрыть на стол, Ден опередил ее и успел уже принять душ.
— Робби встал? — спросил он.
Луиза покачала головой. Донован постучат в дверь спальни сына и приказал ему вылезать из кровати. Потом сел за стол и взялся за тост.
— Ты что-нибудь планируешь на сегодня? — спросил он.
— Например?
— Не знаю. Покупки. Зоопарк.
— Зоопарк? — рассмеялась Луиза.
— Хочу сводить Робби куда-нибудь.
— У меня есть дела, — ответила Луиза. — Буду свободна после обеда.
— Тебе помочь?
Она покачала головой.
— Покупки. Женские заморочки. Я ненадолго. Как вчера все прошло?
— Лучше, чем я ожидал, — ответил Донован, прихлебывая кофе. — Мне вернули деньги, которые жена сперла с моих счетов.
— Отличные новости, Ден. Чудесно.
— Лучше, чем удар по голове. Я расплатился с парнями, которые вели на меня охоту, поэтому теперь почти свободен и чист.
— Почти?
— Просто есть еще одно дело.
Луиза села за стол.
— А нельзя сейчас остановиться? Ты же вернул деньги.
— Я не могу бросить, Луиза. Слишком много людей потеряют деньги, если я выйду из игры.
Луиза взяла его за руку.
— Ден... — начала она.
Открылась дверь спальни, и девушка отдернула руку. Вошел Робби в футболке с изображением Симпсонов.
— Привет. Если сегодня воскресенье, это еще не значит, что тебе не нужно принимать душ, — заметил Донован.
— А можно сначала позавтракать?
Донован указал на место у стола.
— Хочешь, я что-нибудь приготовлю? — предложила Луиза. — У меня есть бекон и сосиски.
— Я сам сделаю, — ответил Донован. — А ты иди по делам.
Луиза собрала сумку и ушла. Она вышла на главную дорогу и поймала кеб, чтобы доехать до интернет-кафе. Время от времени девушка оглядывалась, хотя не было причин бояться слежки. Донован полностью доверяет ей. Он доверил ей даже единственного сына.
Тина расплатилась с шофером и вошла в кафе. Она уже пользовалась им несколько раз, чтобы отправлять рапорты Хэтуэю.
Девушка села за компьютер и закурила. За соседним столиком хихикали две школьницы, балуясь в чате, а в углу мальчишка виновато посматривал по сторонам, развернув экран так, чтобы никто не видел, чем он там занимается.
Официантка принесла капуччино.
— Все в порядке? Вы знаете, что делать?
Тина выдавила улыбку:
— Немного.
— Здесь не курят.
— Ох, простите.
Тина глубоко затянулась и приготовилась затушить сигарету.
— Не беспокойтесь, — остановила ее официантка. — Если никто не возражает, то и меня это не волнует. Но если увидите прыщавого парня с кислой физиономией, моего босса, быстро потушите, ладно?
— Спасибо, — поблагодарила Тина.
Она подождала, пока официантка уйдет, и вышла на веб-сайт. Услышанные в последние дни обрывки телефонных разговоров позволили ей составить четкую картину происходящего. Она слышала, как Донован говорил с каким-то Чарли, они обсуждали турок и самолет. В разговоре с человеком по имени ПМ, когда речь шла о переводе денег, Тина разобрала слова «товар» и «героин».
- Предыдущая
- 78/88
- Следующая
