Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непобедимый эллин - Леженда Валентин - Страница 52
– Что скажешь?
Гефест придирчиво осмотрел Гелиоса, зачем-то проверил у бога солнца пульс, заглянул в уши, потянул за нос, подергал торчавшую изо рта дощечку.
– Я бы воспользовался молотом! – задумчиво пощипывая бороду, предложил кузнец.
– Ы-ы-ы… – громко взвыл Гелиос и бросился бежать.
– Стой, куда?! – подскочил на троне Громовержец.
Но выскочить из главного зала Олимпа Гелиосу не удалось. Слегка ухмыляющийся Арес очень ловко поставил богу солнца подножку. Гелиос нелепо взмахнул руками и с грохотом распластался на мраморном полу.
Восковая дощечка отлетела к ногам тихонько хихикающего Гермеса.
– Ну вот, – облегченно вздохнул Зевс, – проблема решилась сама собой.
Богу солнца помогли подняться. Ощупав свой слегка расквашенный нос, Гелиос сокрушенно прошепелявил:
– Два зюба, целых два зюба выбил! Я этого так не оштавлю, я буду шаловаться!
– Это, интересно, кому? – хохотнул на троне Громовержец. – Может быть, томящемуся в Тартаре Крону?
Гелиос не ответил.
– А с зубами, – добавил Тучегонитель, – это у нас к Асклепию, он живо тебе новые вставит, лучше чем были, так ведь?
– Ну конечно же, – радостно подхватил врачеватель и, бережно взяв бога солнца под локоть, вывел из тронного зала.
– Вот, Зевс, – Гермес протянул Эгидодержавному роковую дощечку, —думаю, тебе будет любопытно взглянуть.
Помимо мощных месяцеобразных отпечатков, оставленных челюстями Гелиоса, на застывшем воске присутствовал и некий текст. Задумчиво нахмурив брови, Зевс с интересом изучил дощечку.
Похоже, это был фрагмент какого-то колоссального эпического труда.
…После охоты на быстроногую лань, – слегка неровным почерком было выведено на дощечке, – продолжавшейся чуть больше года, Геракл получил от Эврисфея новое поручение, а именно: сын Зевса должен был истребить эриманфскую свиноматку…
– Что там написано? – полюбопытствовал Эрот. – Что-нибудь стоящее?
– Юмористическая фантастика! – отозвался Зевс и, прочтя про трех поросят, оглушительно рассмеялся.
* * *Дочерей царя Гериона гнали небольшим табуном.
Ловко орудуя длинным хлыстом, Геракл не позволял пышнотелым феминам отбиваться от общей недовольно ругающейся компании.
Идти в Тиринф пришлось пешком, но недалеко, благо огненная повозка бога Гелиоса опускалась на землю невдалеке от Микен, где находилась старая аварийная, давно не использовавшаяся тормозная платформа. После остановки бога солнца развязали, а пышнотелых девиц погнали в близкий Тиринф.
Могучий сын Зевса произвел на дочерей царя Гериона должное впечатление, и многие из них специально подставляли свои аппетитные телеса под беспощадный хлыст героя, сладострастно при этом стеная. То-то порадовался бы при виде этой идиллической картины знаменитый Зигмундис Фрейдиус, узрев на практике осуществление своей сексуально-сумасбродной теории Великого Либидо со всеми вытекающими отсюда последствиями.
Пыль на дороге стояла столбом.
Фемины нещадно потели и несколько плотоядно поглядывали на бесстрастно погоняющего их атлета. Геракл же был невозмутим, как каменная статуя Ареса в священной роще Колхиды.
– Скажи-ка мне одну вещь, – бурчал Софоклюс, едва поспевая за размашисто шагающим героем. – Какой был смысл в этом моем отвлекающем маневре?
– Каком таком маневре? – переспросил сын Зевса, ловко охаживая хлыстом слегка отставшую от своих сестер рыжую девицу.
Девида похотливо взвизгнула и многозначительно зыркнула на хмурого Геракла.
– Ну, когда ты попросил меня отвлечь того кастрированного великана! – обиженно пояснил историк. – Ума не приложу, зачем ты послал меня внутрь здания… когда тут же истошно прокричал «Пожар!» и тем самым выманил сумасшедшего врага наружу.
– Так вот ты о чем! – догадался могучий герой. – Гм… знаешь что… борись-ка ты со своей патологической трусостью, Софоклюс, пока не стало поздно.
– И именно из-за этого ты послал меня на верную гибель? – возмущенно заголосил хронист.
– Именно! – торжественно подтвердил сын Зевса. – Я решил помочь тебе побороть свои жалкие страхи… Эй, куда, коровища, прешь?..
Хлыст с шипением рассек воздух, оставив на розовой попке одной из девиц длинный алеющий след. Фемина была в восторге.
– Сатир побери эти подвиги! – с чувством выругался Геракл. – А моя колесница-то осталась на западе Греции!
И, сокрушенно качая героической головушкой, могучий герой позвонил божественному Гефесту.
* * *– О боги, и что же я с ними со всеми буду делать? – с искренним ужасом воскликнул Копрей, опасливо глядя на сбившихся в кучу пышнотелых девиц.
– Доставишь их в Микены к Эврисфею, – безразлично бросил Геракл.
Тут у героя зазвонил сотиус.
Сын Зевса поспешно приложил трубку к уху.
– Стань чуть левее, – раздался в трубке хрипловатый голос Гефеста.
Могучий герой послушно отошел к обочине дороги, и тут же на том месте, где он только что стоял, возникла золотая колесница.
Перепуганные лошади безумно водили глазами по сторонам и нервно стригли ушами.
– Ну как? – поинтересовался в сотиусе Гефест.
– Порядок! – подтвердил Геракл. – Вот только Софоклюсу, по-моему, хана.
– Найди себе другого хрониста! – посоветовал Гефест, и связь прервалась.
Наклонившись, сын Зевса осторожно заглянул под колесницу:
– Софоклюс, ты там?
Из-под повозки на четвереньках медленно выбрался испачканный в пыли историк.
– Неужели так трудно было сказать, чтобы и я отошел? —склочно осведомился он, отряхивая порванный в нескольких местах хитон.
– Знаешь, – удивленно проговорил Геракл, – я в тот момент об этом как-то не подумал.
– Что, хочешь от меня избавиться?
– Да Зевс тебя упаси, как ты мог обо мне такое подумать? – полный праведного гнева возмутился герой.
– Лучше еще раз попасть под колесницу, чем спорить с тобой, – недовольно пробурчал хронист.
– Эй вы! – продолжал возмущаться Копрей. – На чем же я их повезу?
Геракл поглядел на столпившихся у перекрестка фемин.
М-да, проблема.
– На, держи! – Сын Зевса вложил в руку посланца крепкий пастуший хлыст. – Когда-то с его помощью я пас на живописных холмах Киферона овец.
– И что мне с ним делать?
– Погонишь девок в Микены пешком! Не захотят идти, тогда ты их по ляжкам, по ляжкам…
– Какое изуверство! – вспыхнул Копрей и, перейдя на шепот, тихо добавил: – Да они меня живо придушат или растопчут, когда вы уйдете. Глядите, какие они все здоровые, кровь с молоком.
– Да мужик ты, в конце концов, или не мужик? – гневно спросил сын Зевса. – Женщина всегда должна знать свое место! Вот я своей жене Мегере после свадьбы так и сказал: выбирай, мол, хочешь быть женой великого героя или его вдовой?
– И что же она выбрала?
– Дала мне пифосом в ухо! – продолжал нагло врать Геракл.
– Какого сатира? – подпрыгнул на месте Копрей. – К чему ты мне тут завиваешь баки?
– Что завиваю?
– Бакенбарды! Ну, в смысле, чушь несешь. Я не желаю сам вести этих сексуально озабоченных бабенок в Микены.
– А придется. – Могучий герой порылся в золотой колеснице и выдал Софоклюсу новый хитон.
– О боги, ну зачем я во всё это ввязался? – застонал Копрей, разматывая тяжелый бычий хлыст.
Дочери царя Гериона глядели на коротышку весьма враждебно. И в том, что они попытаются при первой же возможности на него напасть, а затем сбежать, не было ни малейших сомнений.
Впрочем, это всё проблемы Копрея, а не Геракла. Пусть сам потом с любвеобильным Эврисфеем объясняется.
– Да, чуть не забыл… предпоследнее задание! – спохватился посланец. – Значит, так… Знаешь, Геракл, за наше короткое, но весьма бурное знакомство я таки проникся к тебе некоторой симпатией.
– Ну спасибо, – изумленно поблагодарил сын Зевса.
– Так вот, – продолжил Копрей, – подлец Эврисфей таки измыслил тебя погубить!
– Ну, в этом никто особо и не сомневался…
- Предыдущая
- 52/70
- Следующая