Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотники: Фантом - Смит Лиза Джейн - Страница 26
быстро остывающего чая, пытаясь расслабиться, пока он не потерял контроль, и содрогнулся от вкуса. Чай не был тем, чего он
жаждал, осознал он. Ему было необходимо побыстрее отправится в лес и поохотиться. Он нуждался в крови.
Нет, ему было необходимо выяснить точно, что Калеб Смоллвуд представлял из себя. Он вскочил так резко, так яростно,
что стул затрясся, пошатываясь под ним.
"Стэфан?" спросил Мэтт обеспокоенным голосом.
"Что случилось?" глаза Бонни стали огромными.
Стэфан оглядел по кругу растерянные лица, которые сейчас все смотрели на него. "Мне надо идти". Затем он развернулся
на каблуках и побежал.
Глава 16
Он шел очень-очень долго, даже несмотря на то, что вокруг него совсем ничего не менялось. Один и тот же тусклый свет
проходил через неизменное облако пепла. Он брел дальше через грязь, через слякоть, через
озерца темной воды глубиной по щиколотку.
Время от времени он разжимал кулак и снова смотрел на пряди волос. Каждый раз волшебная жидкость
понемногу очищала их, превращая пучок волокнистой черноты в два локона блестящих волос, красный и золотой.
Он пошел дальше.
Все причиняло боль, но он не мог остановиться. Если он остановится, он погрузится обратно вглубь пепла и слякоти, обратно в
могилу - вернется к смерти.
Что-то нашептывало на границе его разума. Он не знал точно, что с ним случилось, но
слова и фразы сплетались в его голове.
Слова как бросить, слова как в одиночку.
Ему было очень холодно. Он продолжал идти. Через некоторое время он осознал, что бормочет. "Бросили меня совсем одного. Они
бы никогда не оставили его здесь". Он не мог вспомнить, кто был этот он, но он чувствовал болезненное удовольствие от
приятного ощущения обиды. Он держался за него, когда продолжил свое шествие.
После того, что ощущалось как неизменная вечность, что-то изменилось. Впереди он увидел
сторожку, как он себе и представлял: со шпилем, как сказочный замок, черную, как ночь.
Он пошел быстрее, его стопы шаркали по пеплу. А потом вдруг земля разверзлась под ногами.
На протяжении удара сердца он падал в небытие. Что-то внутри него стонало, не сейчас,
не сейчас. Он хватал и царапал землю, руки держали его на поверхности, ноги болтались в
пустоте под ним.
"Нет," простонал он. "Нет, они не могут. . . Не оставляйте меня здесь. Не бросайте меня снова". Его пальцы соскальзывали,
грязь и пепел уползали из его рук.
"Деймон?"- проорал скептический голос. Огромная мускулистая фигура стояла над ним, вырисовываясь
на фоне луны и планет на небе, грудь обнажена, длинные, вьющиеся волоса струились по плечам.
Эта скульптура человека протянула руку и схватила его, поднимая вверх.
Он вскрикнул от боли. Что-то под землей ухватилось за его ноги и тянуло его обратно
вниз.
"Держись!" Другой человек ворчал, противодействуя силой мышц. Он напрягался и тянул вверх против чего-то,
что уцепилось за Деймона - Деймон, человек позвавший его и чувствовавший себя хорошо, каким-то образом. Другой человек сделал
большой рывок, и, наконец, сила внизу отпустила его, и он выстрелил из-под земли, опрокидывая своего спасителя
назад.
Деймон лежал, тяжело дыша, на земле, выдохшийся.
"Ты должен быть мертв",- сказал другой человек ему, поднимаясь на ноги и протягивая руку, чтобы
дать опору Деймону. Он смахнул длинную прядь волос с лица и смотрел на Деймона серьезными,
тревожными глазами. "Тот факт, что ты не. . . ну, я не так удивлен, как должен бы".
Деймон щурился на своего спасителя, который следил за ним внимательно. Он облизнул губы и попытался заговорить, но голос
не появился.
"Все здесь теперь в беспорядке, с тех пор как ушли твои друзья",- сказал мужчина. "Что-то существенное
изменилось в этой вселенной. Все не так". Он покачал головой, его глаза забеспокоились. "Но скажи мне, mon cher,
как ты здесь оказался?"
Наконец Дэймон обрел дар речи. Получилось грубо и с дрожью в голосе. "Я. . . не знаю".
Человек сразу стал самой любезностью. "Я думаю, что ситуация требует немного Черной Магии, oui? И немного
крови, пожалуй, и шанса вымыться. А потом, Деймон, мы должны поговорить".
Он указал на мрачный замок перед ними. Деймон помедлил мгновение, взглянув на
пустоту и пепел вокруг них, затем побрел вслед за ним в сторону открытой двери.
Потом Стефан так внезапно выскочил из комнаты, что все смогли только посмотреть ему вслед, когда входная дверь
хлопнула, сигнализируя о том, что он вышел из дома так же быстро. Бонни обняла себя руками,
ее трясло. Голосок из подсознания говорил ей, что что-то очень, очень неправильно.
Селия, наконец, нарушила молчание. "Интересно",- сказала она. "Он всегда так. . . сильно переживает? Или это вампирские
штучки?"
Аларик сухо усмехнулся. "Веришь или нет, мне он всегда казался очень сдержанным и дельным. Я не
помню его таким переменчивым". Он провел рукой по волосам и задумчиво добавил: "Может быть,
по сравнению с его братом он казался таким разумным. Дэймон был весьма непредсказуемым".
Мередит нахмурилась, задумавшись. "Нет, ты прав. Стефан обычно так себя не ведет. Может он
взволнован, потому что Елене угрожали? Но это бессмысленно. . . она и раньше бывала в опасности.
Даже когда она умерла, его сердце было разбито, но, во всяком случае, это делало его более ответственным, а не диким".
"Но когда Елена была мертва", Аларик напомнил ей, "худшее, что он мог себе представить уже
произошло. Возможно то, что делает его таким прыгучим, это незнание откуда исходит угроза
в этот раз".
Бонни отхлебнула чай, не замечая, как Мередит хмыкнула задумчиво, а Селия приподняла скептически
бровь. "Я до сих пор не понимаю, что вы подразумеваете, когда говорите - Елена умерла. Вы полагаете, она на самом деле
воскресла из мертвых? "
"Да",- сказала Мередит. "Она превратилась в вампира, потом обгорела на солнце и физически
умерла. Ее похоронили и все такое. Позже, месяц спустя, она вернулась. Снова человеком, тем не менее".
"Признаюсь, во все это очень трудно поверить ", сказала Селия категорически.
"Честно говоря, Селия",- сказал Аларик, разводя руками в отчаянии. "Все увиденное с момента
приезда сюда: шарф, почти задушивший тебя, потом написавший имя, Бонни с ее видениями, Стефан
практически летевший, чтобы спасти тебя, я не знаю, почему ты проводишь границу сейчас и говоришь, что не веришь
в возвращение девушки из мертвых". Он остановился и перевел дух. "Я не хочу сказать грубо, но так и есть".
Мередит притворно улыбнулась. "Веришь или нет, это правда. Елена вернулась из мертвых".
Бонни закрутила длинный красный локон вокруг пальца. Она наблюдала, как ее палец становится бело-красным
на фоне пряди волос. Елена. Конечно, они говорили о Елене. Все всегда говорят
о Елене. Была ли она с ними или нет, все, что они делали или думали крутилось вокруг Елены.
Аларик повернулся и обратился ко всем. "Стефан кажется, убежден, что "он хочет тебя" означает Калеба, но
я не уверен, что это так. Из того, что я понял и то, что вы, ребята, сказали мне, видения Бонни
почти никогда не бывают о том, что прямо перед ней. Появление Калеба, если это даже был Калеб, может быть
совпадением. Ты так не думаешь, Мередит?"
Ох, не беспокоит меня расспросами о видениях, с горечью подумала Бонни. Я только та, у кого они есть.
- Предыдущая
- 26/69
- Следующая