Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма Ильзе - Брукс Терри - Страница 54
— Она на всех так действует, — сказал Ферл Хокен с улыбкой, заметив выражение лица Бека. — Рыжая Крошка разбивает сердце одним только взглядом. Жаль, что на этом все и кончается.
Бек хотел спросить, что он имеет в виду, но ему было очень неловко завести разговор на эту тему.
К концу дня он уже знал почти все об устройстве воздушного корабля, о том, что приводит его в движение, и о том, какая на него погружена провизия и снаряжение. Также он познакомился почти со всем экипажем, включая корабела — по–настоящему грозного Спаннера Фрю, который всех осыпал руганью и был готов отвесить оплеуху каждому, кто только посмеет ему возразить. При знакомстве он что–то промычал Беку, после чего совершенно о нем позабыл. Бек был этому даже рад.
Он возвращался с летного поля, и солнце светило ему в спину. Вдруг Бека догнал Квентин.
— Ты что, был на корабле? — с интересом спросил он. Одежда его была помята, испачкана и пропитана потом. Длинные волосы были всклокочены, а руки до локтей были в синяках и ссадинах.
— Я только что с него сошел. — Бек посмотрел на брата: — А ты что, боролся с медведями?
Квентин расхохотался:
— Нет. Странник приказал, чтобы я тренировался с эльфами–охотниками. Ард Патринель весь день со мной работал. Он столько раз сбивал меня с ног и побеждал такими разными приемами, что я понял, что ничего не умею. — Он протянул руку к мечу: — Этот меч что–то уж очень сильно перехвален, Бек.
Бек ехидно улыбнулся:
— Ну, может быть, все дело в том, в чьих он руках, Квентин. В любом случае все это на пользу. Я же весь день узнавал, что я вообще ничего не знаю ни о воздушных кораблях, ни о полетах. Могу поспорить, что в полетах я разбираюсь гораздо хуже, чем ты в драках.
Квентин рассмеялся и в шутку толкнул брата в плечо. Они подшучивали и разыгрывали друг друга все время, пока шли к дворцу, а солнце тем временем заходило за горизонт, и на землю опускались сумерки. С заходом солнца город стала обволакивать тишина, люди разбредались по домам, и повозок стало меньше. Братья шли по лесу, потом по дворцовому парку. Было тихо, лишь издали доносился неясный шум и голоса.
Когда они уже подходили к отведенным для них комнатам, Бек вдруг спросил:
— Квентин, как ты думаешь, что мы тут на самом деле делаем?
Они остановились, и Квентин недоуменно поглядел на брата:
— Что ты имеешь в виду?
Бек упер руки в бока и вздохнул:
— Подумай сам. Что мы тут делаем? Что делаем мы среди тех, кого выбрал Странник?
— Ну, ведь Странник считает, что мы…
— Я знаю, что нам сказал Странник, — перебил его Бек. — Он сказал, что ему нужны двое молодых сообразительных парней, с которыми он мог бы поделиться мыслями. Он сказал, что ты ему нужен из–за твоего волшебного меча, а я из–за моих глаз и ушей или что–то вроде этого. Я знаю, что он сказал, и с самого начала пытаюсь себя заставить в это поверить. Но не верю. Ничему этому не верю.
Квентин невозмутимо по–деловому кивнул. Иногда Беку хотелось просто задушить его.
— Ты меня слышишь? — крикнул он.
Квентин кивнул:
— Конечно. Ты не веришь Страннику. А почему?
— Потому что, Квентин, что–то здесь не так. — Бек подчеркнул каждое свое слово жестом руки. — У каждого, кого берут в эту экспедицию, за плечами годы путешествий и боев. Эти люди побывали во всех уголках Четырех Земель, и они знают, как выходить из самых разных переделок. А что умеем мы? Ничего. Зачем таких, как мы, вообще брать в экспедицию?
— Он же берет Арена Элессдила, — ответил Квентин. — Да и как насчет ясновидицы? Райер Орд Стар? На вид она не особо сильна.
Бек раздраженно кивнул:
— Я говорю не просто о силе. Я говорю о навыках, опыте и даровании. Я говорю о толке! Какой от нас толк? Да мы весь день только учились! Ты видел, чтобы кто–нибудь еще учился перед экспедицией? Неужели Страннику не к кому было обратиться за волшебной поддержкой, кроме как к тебе? Ты один такой во всех Четырех Землях? Вспомни, что произошло в Вольфстааге, и подумай, сколько от тебя будет пользы. Признайся честно!
Квентин немного помолчал.
— Пользы будет немного, — неохотно согласился он, и впервые в его голосе послышалась нотка сомнения.
— А я? — продолжал Бек. — Неужели только у меня есть пара глаз и ушей? Неужели я действительно так для него ценен, что он берет меня и оставляет нескольких эльфов–охотников с многолетним опытом и хорошего целителя? Неужели мы такие особенные, что без нас нельзя обойтись?
Квентин помотал головой.
— Что ты хочешь сказать, Бек? — спросил он негромко. — Что нам следует остаться? Что мы должны бросить эту затею?
Как ни странно, Бек имел в виду совсем другое. Он уже твердо решил, что отправится в эту экспедицию. Из–за тех тайн, о которых он узнал уже после того, как Странник появился у них в горах, — тайны его происхождения, таинственного появления Короля Серебряной реки, тайны Феникс–камня, Трулза Рока и его загадочных слов. Может быть, он просто очень упрям и не хочет отступаться. Может быть, все дело в том, что ему суждено совершить это путешествие, так как оно каким–то образом должно перевернуть всю остальную его жизнь.
Но тоненький голосок разума все подбивал Бека сказать Квентину: Да, нам следует бросить эту затею и отправиться домой. Бек, ни секунды не сомневаясь, заставил этот голосок замолчать.
— Я хочу сказать, — ответил Бек, — что мы должны быть осторожнее и не принимать все на веру. Друид что–то утаивает и играет в игры с такими простыми людьми, как мы с тобой. Друиды всегда так поступали. Они при помощи обмана манипулируют людьми. Они лжецы, Квентин. Я ничего не знаю о Страннике. Я ничего не знаю о том, зачем мы на самом деле ему нужны. Но я считаю, что нам надо быть очень осторожными. Я думаю, что мы…
Бек уже не находил слов, так что он просто стоял и смотрел на брата.
— Ты думаешь, что нам надо заботливо наблюдать друг за другом, — закончил за него фразу Квентин, медленно кивая. — Но мы ведь всегда так делали.
Бек вздохнул:
— Но теперь, вероятно, нам придется уделять друг другу больше внимания. И если вдруг покажется, что что–то не так — как, например, сейчас, — я думаю, мы должны сказать друг другу об этом. Кто это сделает за нас, Квентин?
Квентин молча смотрел на брата, затем вдруг улыбнулся:
— Знаешь что, Бек? Если бы ты не согласился отправиться в эту экспедицию, я бы тоже никуда не пошел.
Бек удивленно посмотрел на него:
— Да ну?
Квентин кивнул:
— Как раз из–за того, что ты только что сказал. Я бы никому, кроме тебя, не доверил прикрывать меня со спины и говорить мне правду. Только тебе. Ты думаешь, что я смотрю на тебя как на младшего брата, обузу, которую я просто должен всюду таскать за собой. Но это совсем не так. Я действительно хочу, чтобы ты был рядом. Я, конечно, больше и сильнее. И кое–что я умею делать лучше тебя. Но у тебя есть способность все просчитывать, чего нет у меня. Ты доискиваешься до истины невозможными для меня способами. Ты замечаешь то, что я просто не вижу. — Он помолчал. — Я пытаюсь сказать, что считаю нас не только братьями, но и равными. Я очень внимательно отношусь к твоему мнению; не знаю, замечаешь ты это или нет. И так было всегда. И так будет. Я не стану верить ничему, прежде чем не обговорю это с тобой. Меня не надо об этом просить. Я сам так буду поступать.
Бек чувствовал себя очень неловко, просто глупо. Он сказал:
— Думаю, мне просто нужно было выговориться.
Квентин улыбнулся:
— Ну, кто знает. Может быть, и мне нужно было выслушать твои слова. Ну, теперь, когда поговорили, пошли есть.
Они вошли в дом, и остаток вечера Бек все думал о том, как они все–таки близки с Квентином — как братья, как друзья. Ближе Квентина у него не было никого на свете. Они всем делились, когда росли, и Бек просто не мог вообразить, что может быть как–то иначе. И теперь он дал себе обещание. Такие решительные обещания он давал только в раннем детстве, пока возраст не смягчил его категоричность. Он не знает, ни куда они направляются, ни с чем им предстоит столкнуться в будущем. Но он, что бы ни случилось, будет стараться защитить брата.
- Предыдущая
- 54/96
- Следующая
