Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма Ильзе - Брукс Терри - Страница 93
Они на цыпочках вышли из двери и стали красться по полутемному коридору. Ферл Хокен обернулся, посмотрел на Рыжую Крошку, затем снова на часового. Выл ветер, и шторм сильно раскачивал «Ярла Шаннару», так что часовой, похоже, ни о чем, кроме качки, не мог думать. Наверху что–то с треском упало на палубу, вероятно рей. Часовой посмотрел наверх. Руэ Меридиан взглянула на двери в соседние помещения. Их было два. В том, которое было поменьше, в больших бочках хранились вода и эль. В другом помещении находилась провизия. Члены команды могли быть и там, но большие трюмы были ближе к корме.
«Еще несколько шагов», — подумала Руэ Меридиан, глядя на Ферла Хокена, как вдруг люк открылся и по трапу начал спускаться кто–то насквозь промокший.
Он тут же заметил скитальцев, окликнул часового, развернулся и бросился обратно на палубу. Часовой выхватил свой короткий меч и повернулся к Ферлу Хокену. Ферл налетел на него, и Руэ Меридиан услышала, как они столкнулись. Она успела увидеть, что у часового вместо лица покрытая чешуей морда рептилии. Мвеллрет! А тот, что убегал, судя по военной форме, солдат Федерации. Руэ почувствовала, как внутри у нее все похолодело. Ей с Ферлом не справиться с мвеллретами. Нельзя допустить, чтобы убегающий солдат поднял тревогу.
Руэ бросилась за ним вдогонку, перескочив через Ферла и мвеллрета. Она взбежала по трапу и выскочила на палубу, где бушевал шторм. Ветер был такой, что чуть не сорвал с нее одежду, а дождь за считанные секунды промочил Руэ до нитки. Судно болтало из стороны в сторону. Паруса были убраны, радианные тяги подобраны, все было сделано так, как надо в такую погоду, только корабль несло куда–то по воле ветра. Руэ Меридиан все это увидела на бегу, преследуя солдата. Она догнала его в средней части судна, у пилотской кабины, где стоял другой солдат и пытался справиться с управлением. Руэ бросилась на убегавшего солдата, и они, сцепившись, упали на палубу. Солдат так отчаянно хотел вырваться, что даже позабыл выхватить свое оружие. Она это сделала за него. Вынула у него из–за пояса длинный нож и всадила его солдату в грудь.
Оставив его умирать на палубе, она вскочила на ноги. Солдат Федерации, стоящий в пилотской кабине, звал на помощь, но с ним Руэ ничего не могла сделать. Если она его убьет, судно окажется вообще без управления. Ветер перекрывал его крики, так что, может быть, никто не услышит. Она стала пробираться в корму. У нее не было страховочного пояса, и ей приходилось низко пригибаться к палубе и постоянно искать, за что ухватиться. Сквозь клубы тумана Руэ разглядела острые серые скалы, торчавшие по берегам канала. Где–то не очень далеко бились друг о друга столбы Корчи.
Неожиданно она наткнулась еще на одного мвеллрета. Он шел с кормы и нес бухту троса. Он постоянно скользил и спотыкался от толчков судна, но, заметив Руэ, тотчас бросил трос, выхватил нож и бросился на нее. Рыжая Крошка увернулась. Мвеллрет был намного сильнее ее. Если он ее схватит, то, не убив его, ей от него будет не вырваться. Она не строила иллюзий по поводу своей способности справиться с мвеллретом. Однако деваться было некуда. Она подбежала к правому борту и повернулась к мвеллрету. Он ринулся на нее. Когда он был совсем рядом, Руэ присела и ударила его своими сапогами по ногам. Мвеллрет потерял равновесие, проскочил мимо Руэ, ударился о палубное ограждение, перевалился через него и полетел вниз.
«Было нетрудно, — подумала Рыжая Крошка, сдерживая неуместный смех. — Следующий!»
Не успела она встать, как из кормового люка вышли еще две твари и направились к ней.
«Черт!» Она стояла среди ветра и дождя и старалась придумать, как ей выкрутиться. У нее был только нож, а с таким оружием натиск двух мвеллретов никто не выдержит. Она попятилась вдоль борта, стараясь выиграть время и придумать способ проскочить мимо них и через люк пробраться туда, где, как она считала, держат Рыжего Верзилу и остальной экипаж. Но мвеллреты разгадали ее намерение и встали так, чтобы полностью преградить ей путь.
В это мгновение из носового люка выскочил Ферл Хокен. Взгляд его был бешеным, он был весь в крови и орал, как сумасшедший. С мечом мвеллрета в одной руке и со своим ножом в другой, он ринулся на помощь Рыжей Крошке. Мвеллреты инстинктивно обернулись, но из–за того, что было скользко и сильно качало, не успели приготовиться к обороне. Ферл налетел на стоявшего ближе к нему мвеллрета, сбил его с ног, кинулся на другого и стал бить его ножом так, что мвеллрет взвыл.
Руэ Меридиан тотчас побежала к люку, воспользовавшись временем, которое дал ей Ферл. Она пробежала по скользкой палубе, добралась до кормового люка и… нос к носу столкнулась с выходящим навстречу ей из люка мвеллретом.
На этот раз уйти ей было некуда. Он моментально среагировал и уже замахнулся мечом, метя Руэ в голову. Стараясь увернуться от удара, она поскользнулась и упала. Но судно неожиданно качнулось, и это ее спасло. Мвеллрет промахнулся, и меч вонзился в палубу. Пока мвеллрет выдергивал из дерева свое оружие, Рыжая Крошка вскочила и вонзила свой нож ему в бок. Мвеллрет зашипел, бросил меч и обеими лапами схватил Руэ за горло. Они повалились на палубу, и Руэ Меридиан почувствовала, что у нее зашумело в голове. Она попыталась выдернуть нож для другого удара, но он застрял в кожаной одежде мвеллрета. Когти твари все сильнее сжимали ее горло. Руэ Меридиан извивалась всем телом, колотила кулаками по мощному торсу ящерицы, билась, словно попавший в ловушку болотный кот. Все было бесполезно. В глазах поплыли красные круги, и силы стали покидать Руэ. Она чувствовала зловонное дыхание мвеллрета.
Руэ попыталась найти хоть какое–нибудь оружие и вспомнила об отмычке, которую она положила в карман. Быстро вытащив тот кусок проволоки, она воткнула его мвеллрету в глаз.
От неожиданной боли тварь разжала когти. Руэ быстро освободилась от своего противника и встала на ноги. Обеими руками, собрав остатки своих сил, она выдернула из палубы меч и пронзила им корчившегося от боли мвеллрета.
Вымокнув до нитки и перемазавшись в крови, с прилипшими к лицу волосами, Руэ опустилась на колени и стала жадно хватать ртом воздух. Лил дождь, завывал шквалистый ветер, а судно металось из стороны в сторону, словно живое. Рыжая Крошка чувствовала, как под ней дрожит и скрипит палуба, словно корабль разваливается по частям.
Руэ встрепенулась от грохота и посмотрела по сторонам. Часть мачты упала на пилотскую кабину. Солдат Федерации, который до этого пытался справиться с управлением, сейчас лежал и умирал под обломками дерева. «Ярл Шаннара» остался без управления.
И тут она увидела Ферла Хокена. Почти заваленный обломками дерева, он лежал на одном мвеллрете, а второй лежал рядом. Ферл Хокен истекал кровью от десятков ран. Из его спины торчал нож, а из бока — кинжал. Меч он все еще сжимал в руке. Ферл неподвижно смотрел в ее сторону своими голубыми глазами. Казалось, что он смотрит куда–то за нее и видит что–то, что не видит она.
Руэ всхлипнула, глаза наполнились слезами, а в горле застрял комок. «Ферл! Нет!» Она поднялась на ноги и пошла к нему. Она понимала, что сделать уже ничего не может, но отказывалась в это поверить. Она помотала головой и разрыдалась, не в состоянии сдерживаться.
Вдруг лежавший рядом с телом Ферла мвеллрет медленно повернулся к ней. Тело и морда рептилии были в крови, а взгляд полон злобы. Он поднялся на ноги, выдернул нож из спины Ферла и направился к Руэ.
Руэ Меридиан, поняв, что безоружна, стала медленно отступать. Она наткнулась на мвеллрета, которого только что убила, и ее рука коснулась торчащего из его тела меча. Она обернулась, выдернула меч и обратилась лицом к противнику.
— Давай иди сюда, рет! — поддразнивала она его сквозь слезы.
Мвеллрет молчал и осторожно приближался к ней. Руэ Меридиан согнула ноги, чтобы устоять на качающейся палубе. Она пожалела, что с ней нет ее метательных ножей. Если бы они были тут, она, может быть, смогла бы убить мвеллрета до того, как он к ней приблизится. Но придется довольствоваться мечом. Сжимая рукоять обеими руками, она держала клинок перед собой. Некогда искать других и не к кому обратиться за помощью. Сейчас она одна. Если она погибнет, погибнут все. Правда, если учесть состояние судна, то команда может погибнуть в любом случае.
- Предыдущая
- 93/96
- Следующая
