Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Небо в ладонях - Радфорд Эмма - Страница 23
После обеда Блейкман отправился отдыхать, а Флориан потащила сестру примерять свое платье подружки невесты.
Обычно доброжелательная, Ирэн на этот раз с неприязнью наблюдала за примеркой. Флориан даже не спросила о здоровье отца, о состоянии семейных дел, да и свадьба ее интересовала лишь постольку, поскольку это касалось ее лично.
— Да, давно собиралась тебя спросить, сестричка. Нелегко было поймать в сети такую птицу, как мистер Рок? Расскажи, как ты все это спланировала?
— Спланировала? — Ирэн с отвращением посмотрела на сестру. — Ничего я не планировала.
— Ну да, рассказывай, — ехидно засмеялась Флориан. — У твоего будущего муженька женщин было больше, чем у нас листьев в саду, а его нынешняя любовница — та еще штучка. Уж не хочешь ли ты сказать, что все произошло случайно?
— О какой любовнице ты говоришь? — с замиранием сердца прошептала Ирэн, чувствуя, как вся похолодела.
— О боже! — Флориан в притворном ужасе закрыла рот рукой. — Ты не знала? Я была уверена, что Рок сказал тебе об этом.
— Сказал о чем? — Ирэн хотела выйти из комнаты, но ноги как будто приросли к полу. Какая-то сила, более мощная, чем ее собственная воля, удерживала девушку на месте. — Я не верю тому, что ты говоришь, — категорично заявила она, но при этом у нее защемило сердце.
— Не веришь тому, что у него было много женщин, а сейчас он имеет любовницу? — с невинным видом спросила Флориан. — Уверяю тебя, что все это сущая правда. Одно из преимуществ моей профессии как раз в том и состоит, что я раньше других узнаю все пикантные новости. Рок в течение многих лет содержит любовницу, снимая для нее квартиру в Квинсе. Они никогда не появляются на людях, зато она выполняет другие, более важные, обязанности в их уютном гнездышке. Думаю, ты догадываешься какие, — злорадно усмехнулась Флориан. — Встречается он и с другими женщинами. У этого парня ненасытный аппетит. Впрочем, зачем я говорю тебе об этом? Ты, моя дорогая сестричка, несмотря на твою невинность, наверное, и так все это знаешь.
С трудом удерживаясь на дрожащих ногах, чувствуя, как бешено пульсирует кровь, побледневшая от охватившего ее волнения, Ирэн прошептала:
— Это неправда. Я не верю тебе. Ты мне просто завидуешь.
— Еще как правда, и не притворяйся, что ты ничего этого не знала... — Флориан хотела сказать что-то еще, но увидела глаза Ирэн и замолчала на полуслове. — О, Рин! Не воспринимай все так близко к сердцу. И вообще, что в этом удивительного. Ты же не думала, что Рок этакий пай-мальчик. Потом, быть может, я ошибаюсь. Может, эта женщина просто, — она на мгновение запнулась, подбирая нужное слово, — просто его друг, — улыбнувшись, неуклюже завершила она фразу. — В конце концов, какое это имеет теперь значение. Он женится на тебе, вот что главное...
— Как ее зовут? — резко прервала сестру Ирэн. — Фамилия этой женщины.
— Не знаю.
— Знаешь! — глядя в упор в красивые глаза Флориан, крикнула Ирэн. — Ты, Флориан, хороший репортер и, прежде чем публиковать статьи, скрупулезно выясняешь все грязные детали.
Резкий тон Ирэн явно задел сестру и, вызывающе вскинув голову, та выпалила:
— Миссис Норман. Мэри Норман. В прошлом — манекенщица, но с тех пор, как Мэри стала девушкой Рока, она не показывается на людях. Может быть, он не хочет, чтобы она встречалась с другими мужчинами. Как бы то ни было, но миссис Норман давно уже ведет жизнь отшельницы, а Рок вносит арендную плату за ее дом. Это все, что мне известно. Я считала, что должна сообщить тебе об этом, — язвительно добавила Флориан. — В конце концов, мы — сестры.
О да. Мы — сестры, уныло подтвердила Ирэн, выходя из комнаты в полной прострации. Мэри! Это не может быть простым совпадением. Наверняка, это та самая Мэри, о которой говорил Уэбстер. Значит, все это время Рок любил эту женщину и убедил ее вернуться к нему. Но почему он не женился на ней?
Внезапная слабость овладела Ирэн, она обессиленно рухнула на кровать, успев только запереть за собой дверь спальни. Может быть, Мэри Норман замужем и поэтому...
А что, если Рок обладает особой властью над этой женщиной и силой заставил ее отказаться от блестящей карьеры, в буквальном смысле запер в четырех стенах? А что, если с его стороны это извращенная форма наказания за обманутую любовь? От всех этих «если» у Ирэн закружилась голова.
А Мерси?
Боль в сердце стала такой невыносимой, что у нее перехватило дыхание. Теперь, когда она узнала о любовнице, отношения Арнольда с очаровательной брюнеткой-экономкой стали еще более подозрительными. Она чувствовала, что здесь кроется тайна. Скорее всего, Мерси тоже любовница Рока. Сотни мелких деталей, казалось, подтверждали это. Каждый раз, общаясь с Мерси, Арнольд становился другим.
Ирэн не пыталась сдерживаться, выплакавшись вволю, но это не принесло облегчения. Тупая боль в сердце не прекращалась. Лежа на кровати, она невидящими глазами смотрела на весеннее небо. Очнулась Ирэн, когда будильник отзвонил пять часов. К этому времени Рок должен быть дома. Она пойдет к нему, и пусть он скажет ей всю правду. «Я буду соблюдать абсолютную верность». Вспомнив об этом обещании Арнольда, Ирэн стиснула зубы, но слезы вновь хлынули из глаз. Через силу она встала и привела себя в порядок. Она предстанет перед Роком хладнокровной, контролирующей свои эмоции женщиной.
Внизу ее поджидала Флориан.
— Скажи, бога ради, куда ты собралась? — спросила она, увидев ключи от автомашины.
— А ты как думаешь? — с вызовом ответила Ирэн.
Пройдя мимо застывшей в изумлении Флориан, Ирэн вышла из дома. Никогда еще она не разговаривала с сестрой в таком резком тоне.
Мерси открыла дверь, и Ирэн сразу прошла в кабинет. Увидев ее в дверях, Рок широко улыбнулся, что случалось с ним весьма редко. Но на Ирэн его улыбка подействовала как красная тряпка на быка. Как смеет он так безмятежно улыбаться, как будто ничего не случилось! Она с трудом сдержалась, чтобы не броситься на него с яростью дикого зверя.
— Рин, дорогая. Что случилось? — улыбка мгновенно исчезла с его лица. — Что-нибудь с Альбом?
— С отцом все в порядке, — сурово ответила Ирэн, захлопывая за собой дверь, чтобы никто не мог слышать предстоящего разговора. Что-то в ее голосе заставило Рока остановиться на полпути и опустить протянутые к ней руки. — Кто такая Мэри Норман? — ледяным тоном потребовала Ирэн.
Вопрос явно застал Рока врасплох, и по выражению его глаз она поняла, что Флориан права. Последняя слабая надежда испарилась.
— Не знаю, кто и что тебе об этом сказал. Я все объясню.
Он жестом пригласил ее сесть, но Ирэн демонстративно осталась стоять.
— Мэри — мой старый друг...
— Старый друг, на котором вы хотели жениться?
Вспыхнувший в глазах Арнольда гнев не смутил Ирэн. Хватит ей деликатничать.
— Я так понимаю, что в доме снова появилась Флориан, — холодно осведомился Рок, — этот фонтан грязных сплетен и интриг?
— Это правда, что вы арендуете дом в Квинсе для своего «старого друга»? — снова набросилась на него Ирэн, чувствуя, что окончательно теряет над собой контроль и вот-вот разрыдается. — Я хочу знать правду, мистер Рок, какой бы она ни была, — горько потребовала она.
— Рин, сядь, пожалуйста.
Он попытался силой усадить ее, но Ирэн тут же вскочила и с отвращением сбросила с плеч его руки.
— Не прикасайтесь ко мне! Я хочу знать все о вашей любовнице, мистер Рок, о так называемом «друге».
— Она не моя любовница, — запротестовал Арнольд. — Когда-то мы с Мэри действительно были близки, но это было чертовски давно...
— И она променяла вас на кого-то еще! — отчаянно выкрикнула Ирэн. Все надежды на будущее рушились на глазах. — Это мне известно. Я хочу знать другое. Правда ли, что вы платите за аренду ее дома в Квинсе?
— Да, это правда, и я собирался рассказать вам об этом позже, после нашей женитьбы, и, уверен, вы бы все поняли правильно.
— Я никогда этого не пойму. Ненавижу вас, Рок! Наши отношения и без того были противоестественными, но я надеялась, что вы, по крайней мере, сдержите данное вами слово. А теперь вы вызываете во мне только отвращение. Все в вас мне противно!
- Предыдущая
- 23/31
- Следующая
