Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ликвидатор (Трилогия) - Баженов Виктор Олегович - Страница 73
– Как обстоят дела у почтенного барона? – строго спросил стажер.
– Уже лучше. Уже гораздо лучше. Он изволил прийти в сознание, откушать куриного бульону и теперь спит. Прикажете разбудить?
– Не надо, – небрежно махнул тросточкой Денис. – Больному нужен отдых и покой. Он в этом деле проходит как потерпевший, а мне в интересах следствия нужно пообщаться со свидетелями.
– Все слуги в вашем полном распоряжении.
– Сначала близкие родственники, – категорично заявил граф.
– Но… – слуга, явно растерявшись, замолчал.
– Что но?
– Видите ли, баронесса с дочками недавно уехала на бал.
– Со всеми дочками?
– Нет, только с родными… ой! – зажал себе рот слуга.
– Значит, Ангелика фон Дендри на месте, – удовлетворенно кивнул Денис. – Где ее можно найти?
– Ну… она обычно в это время на кухне…
– Вот как? – сделал удивленные глаза юноша. – И что она там делает?
– Она, знаете ли, со странностями, – начал оправдываться слуга, – обожает возиться по хозяйству, делать всю черную работу по дому, а сегодня ей баронесса столько заданий надавала… – Слуга опять замолчал, сообразив, что ляпнул лишнее.
– Понятно. Значит, на кухне?
– Или на заднем дворике. В него можно попасть с кухни через черный ход. Там есть небольшой огородик рядом с конюшнями и псарней. Ангелика любит в нем копаться.
– Суду все ясно, – тоном прокурора сказал Денис. – Кто еще кроме Ангелики и барона в замке?
– Кроме слуг больше никого.
– Тогда так. Провожаешь нас сейчас на кухню, потом собираешь всех слуг в покоях барона фон Дендри, и оттуда до утра ни ногой! Если увижу чью-нибудь любопытную морду во время следственного эксперимента – в батоги пущу. Лично буду пороть на конюшне. Понятно излагаю?
– Понятно, ваше сиятельство, – закивал слуга и повел грозных гостей на кухню.
Проведя их по лабиринтам коридоров первого этажа, он робко показал на невзрачную дверь, еще раз поклонился и поспешил удалиться. Отведать батогов ему не улыбалось. Как только его шаги затихли вдали, Денис окинул взглядом свою команду. Прекрасно понимая, что все нити дела в руках ликвидатора нулевого уровня, команда преданно ела его глазами. Все, включая Пьера, который, прослышав о кухне, поспешил пристроиться к следственной группе.
– А ты что здесь делаешь? – удивился Денис. – Почему не при карете?
– Все пошли, и я пошел, – простодушно пожал плечами Пьер.
– Да бог с ним, шеф. Пусть лучше на глазах будет, – сказал Алекс.
– Да, так и мне спокойней, – закивала Кэтран. – Мало ли на какие свинячьи подвиги его опять потянет.
– Ладно, на глазах так на глазах, – не стал возражать Денис, – но смотри, Алекс, сам сказал, что вы с ним одной веревочкой повязаны. Он уже и так слишком много знает. Если языком трепать начнет, спрос с тебя будет.
– Шеф, да я могила! – обрадовался кучер, которого мучил жуткий сушняк.
Господа изволили его заначку оприходовать, и он надеялся поправить здоровье чем-нибудь в замке барона.
– Вот туда в случае чего и закопаю, – посулил Денис. – Так, теперь ты, Кэтран, – обратился он к подруге. – Сейчас твое желание потолковать с Ангеликой исполнится. Не знаю, правда, что ты хочешь из нее выжать и что вообще из нее можно выжать, но я обещал – я сделал.
– Я и сама теперь сомневаюсь, что от этой беседы будет толк, – честно призналась принцесса. – По-хорошему надо ехать за баронессой на бал и следить за ней. Мы уже знаем, что именно она с Темным Мастером связана. Но, по предсказанию моей подруги, Ангелика фон Дендри ключевая фигура в этом деле…
– И потом, – поднял палец Денис, – мы не имеем права бросить несчастную обкуренную девушку в беде.
– Ты хотел сказать, околдованную, – поправила стажера Кэтран.
– Я в этом уже сильно сомневаюсь, но суть дела это не меняет. Итак, слушай и запоминай. Чтобы спасти девчонку, надо отправить ее на королевский бал…
– С ума сошел? – опешила Кэтран. – Что она там будет делать? Сопли своим подолом вытирать?
– Да хоть собственными трусами! – начал сердиться Денис. – Главное, ее туда отправить. Зуб даю, она там устроит фурор и отобьет принца не только у своих сестер, но и у всех придворных дам.
– Слушай, у нас столько времени было на подготовку операции, – принцесса тоже начала сердиться. – Ты что, раньше нас проинструктировать не мог?
– Не мог, – отрезал Денис. – Валька, гад, такого в своей сказочке накрутил, что ситуация в любой момент может измениться. Приходится вносить корректировки на ходу. Так ты будешь меня слушать или нет?
– Буду, – насупилась Кэтран.
– Тогда так. Сейчас будешь изображать добрую фею, крестную нашей Золушки.
Алекс невольно фыркнул, представив себе эту картину, и тут же схлопотал от «доброй» феи подзатыльник.
– Понимаю, – сочувственно посмотрел на принцессу Денис, – задача сложная, но ради общего дела придется потерпеть. Теперь вы, – повернулся юноша к Алексу и Пьеру, – особо перед Золушкой не мелькайте. Вы на подхвате. Ваша задача – охранять. Чтоб никто посторонний беседе Кэтран и Ангелики не мешал. И попробуйте только сорвать мне операцию. Пасть порву! За мной!
Юноша толкнул дверь и решительно вошел внутрь. Его команда, впечатленная внушением, робко двинулась за ним следом. Золушки на кухне не оказалось. Пойдя мимо разделочных столов и гор кастрюль, Денис на всякий случай заглянул за печку.
– Ты что там ищешь? – прошептала Кэтран.
– По непроверенным данным, дочка барона обожает спать здесь на золе. Пока данные не подтверждаются. Зола есть, Золушки нет.
Кэтран приоткрыла дверь черного хода, ведущего на задний двор, и выглянула наружу.
– Я ее нашла.
– Очень хорошо. Пьер, Алекс, вы свою задачу знаете. Охранять! – Стажер поспешил к подруге и оттащил от двери, предварительно аккуратно прикрыв ее. – Катька, последние инструкции, – азартно прошептал он ей, – срочно превращайся в благообразную старушку с крылышками за спиной, с твоим транслятором это как два пальца об асфальт, волшебную палочку себе сооруди. Будешь ею махать…
Кэтран взмыла в воздух. Ее белое платье заискрилось блестками, за спиной затрепетали стрекозиные крылья, а транслятор превратился в элегантную палочку, чем-то напоминающую школьную указку.
– Ты у меня талант, – одобрил Денис, – но слушаешь невнимательно. Я просил превратиться в старушку…
– Перебьешься, – прорычала Кэтран.
– Как скажешь, ласковая моя, – не стал спорить стажер, – будем считать, что, несмотря на твой преклонный возраст, ты хорошо сохранилась. Фея как-никак. Идем дальше. Сейчас ты подлетаешь к ней, говоришь, что ты фея, помнишь ее вот с такого возраста, – изобразил Денис мамашу, баюкающую младенца на руках, – и, видя, как злая мачеха над нею издевается, решила ее примерно наказать.
– Крестницу? – потребовала уточнения Кэтран.
– Злую мачеху. Нашла время прикалываться, – опять начал сердиться стажер. – Мачеху наказать, а Золушку наградить. Скажешь, что достала ей билеты на королевский бал.
– Какие билеты? – опешила принцесса.
– Приглашение, – поправился стажер.
Пока Денис инструктировал принцессу, Пьер шарил по кухне в поисках чего-нибудь для поправки здоровья, но, как назло, ничего подходящего найти не мог. Стояла, правда, на печке железная кружка с каким-то подозрительным отваром, но он долго не решался взять ее в руки. Однако сушняк его уже так одолел, что сил терпеть больше не было, и кучер рискнул попробовать. Первый глоток заставил его поморщиться, второй пошел лучше, а после третьего он уже, не мудрствуя лукаво, добил содержимое кружки залпом… И перед глазами все завертелось. Не допитый Золушкой «чаек», заваренный для нее баронессой, шарахнул оборотня по мозгам.
– А если эта больная не захочет ехать?
– Ты же слышала, она сама просилась. А если не захочет – убеди. Скажи, что это шанс выйти в люди, в большую жизнь. Обрисуй ей перспективы. Пусть представит себе подиум, где все сверкает, и она на нем зажигает…
– Как я ей объясню, если сама не знаю, что такое подиум?
- Предыдущая
- 73/179
- Следующая
