Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грозовая любовь - Линдсей Джоанна - Страница 30
Стук стал громче. Какого черта она так молотит дверь? Он не собирается идти сейчас к ней. Саманта может шуметь, сколько ей хочется, но это вовсе не значит, что кто-нибудь откликнется. Только Лоренсо мог бы прийти ей на помощь, но его сейчас нет. Хэнк отправил его в горы, чтобы проверить дорогу, ведущую в лагерь.
Лоренсо раньше следующего дня не вернется. Это хорошо — без него будет сейчас спокойней. Лоренсо нравился Хэнку, но ему было неприятно, что тот поддался чарам Саманты. Она испробует все средства, чтобы вырваться отсюда, и наверняка попытается использовать Лоренсо.
— Руфино! — надрывалась Саманта, и Хэнк усмехнулся. Прошло несколько секунд, и она закричала:
— Лоренсо!
Хэнк нахмурился, стук стал глуше, и он понял, что Саманта стучит в окно.
Хэнк отпер дверь и остановился пораженный. Саманта стояла у окна, держа в руке башмак, и изо всех сил стучала по оконной раме. Она была одета, и только ремень с кобурой остался лежать на сундуке. Волосы у нее совсем спутались, щеки пылали, глаза сияли опасным зеленым огнем. Грязная, беспорядочно одетая, она была великолепна в своей ярости. Хэнк позабыл свой гнев.
— Придется их забрать, — сказал он, указывая на башмаки. — Иначе у меня не хватит досок на окно.
— Не посмеете. Лучше скажите, где вы были? Я полдня зову вас!
Хэнк пожал плечами.
— Был занят. — Заметив, что она чуть расслабилась, он учтиво спросил:
— Что-нибудь нужно, Сэм?
— Я хочу помыться, — угрюмо ответила она.
— За деревней есть ручей. Буду рад отвести вас туда.
Саманта внимательно посмотрела на Хэнка.
— Мне нужна горячая вода.
— По-моему, это лишнее беспокойство. Проще дойти до ручья.
— Я не собираюсь мыться в ручье.
— Разумеется, не вам же нести сюда ванну и греть воду.
— Вы, что, отказываетесь?
— Если вы вежливо попросите, а не будете требовать, то я подумаю, чем смогу вам помочь.
Саманта задумалась. Вежливо? Скорее она запустит в него башмаком. Но ей так хочется помыться, что она готова ради этого подвергнуться унижению.
Она с трудом выдавила из себя:
— Не могла бы я помыться здесь, пожалуйста?
— Я не сомневался, что вы можете быть милой и любезной, если вам что-нибудь сильно хочется, — сказал Хэнк с приятной улыбкой.
Саманта чуть подождала, задержав дыхание, чтобы полностью контролировать себя, и затем спросила:
— Так как же?
— Вам удастся помыться, если я разыщу в этой несчастной деревне ванну.
Он ушел, заперев за собой дверь. Примерно через час Хэнк вернулся с большим корытом, выглядевшим как музейный экспонат. Корыто было наполовину заполнено горячей водой. Он также принес мыло, полотенце, расческу и даже одежду, чтобы она смогла переодеться. Саманта была благодарна ему, но промолчала.
Уходить Хэнк не собирался. С безразличным видом он уселся на кровать.
— Что вы собираетесь делать? — строго спросила Саманта.
— Я еще никогда не видел купающейся женщины, — вкрадчиво сказал Хэнк. — Думаю, это будет забавное зрелище.
— Забавное? — Она задохнулась от возмущения и показала на дверь. — Убирайтесь!
— Только вместе с ванной, — твердо ответил он.
— Оставьте ее себе.
Одним гибким движением Хэнк спрыгнул с кровати и, взяв кувшин, зачерпнул воду из корыта. Саманта схватила его за руку.
— Перестаньте! — яростно закричала она. — Вы наслаждаетесь, унижая меня.
— Si, gatita. Я понимаю, что делаю.
Она повернулась к нему, разгневанная до того, что ей хотелось кричать и бить кулаками в стену. Внезапно, не говоря ни слова, Саманта стала снимать одежду. Она не позволит ему унижать себя. Она помоется в лифе и рейтузах. Не поворачиваясь к Хэнку, Саманта ступила в корыто.
Она не слышала, как он подошел к ней, и вскрикнула, почувствовав его руки на талии. Прежде, чем Саманта смогла остановить его, Хэнк сдернул с нее лиф. Она прикрыла груди и повернулась к нему, выкрикивая в ярости бессвязные слова. Но прижатые к груди руки сделали ее беззащитной, и он одним движением быстро опустил до колен ее рейтузы. Саманта попыталась ударить Хэнка, но он перехватил ее руку и посадил в корыто.
— Ты сукин сын! Как ты смеешь… — Не слушая, он опустил в воду руки и положил их ей на колени.
— Не смей касаться меня, чертов…
Но Хэнк быстро стащил с нее рейтузы. Лицо у Саманты стало пунцовым, когда она поняла, что сидит перед ним совсем нагая. Никогда еще ей не было так стыдно — может быть, только раз в жизни, но это тоже было связано с Хэнком.
Хэнк бросил мокрые рейтузы в ведро и сказал сдержанно:
— Мыться надо без одежды. — Он подошел к кровати и спокойно уселся на нее.
Он не коснулся ее. Слава Богу! Но Саманта не собиралась развлекать его. Бросив на Хэнка уничтожающий взгляд, она повернулась к нему спиной, взяла мыло и стала намыливать себя.
— Ты так невесела, малышка. Почему? — Хэнк засмеялся.
Она пробормотала:
— У вас нет ни капли порядочности, Хэнк Чавес. Мне казалось, что вы можете быть джентльменом.
— С леди я всегда джентльмен, — жестко сказал он.
— Дикарь!
— Если вы начнете придумывать мне имена, Сэм, то мне придется ответить тем же. Только боюсь, они вам совсем не понравятся.
Она игнорировала предупреждение и продолжала:
— Мне хотелось бы увидеть тебя привязанным к лошадям, а потом пристрелить. Мечтаю увидеть твою кровь.
— Вы уже заставили меня истекать кровью.
— Ее было слишком мало. Вы оскорбили меня! — закричала она. — Я флиртовала с вами, даже поощряла вас, но это делает любая женщина. А то, что вы сделали со мной в отместку, невозможно простить.
— Можете не прощать меня, — холодно сказал он. — Сна из-за этого я не лишусь.
— Может, и лишитесь, когда вас начнут ловить и травить, как зверя. За большие деньги. Вы ведь знаете, конечно, что везде развешаны объявления о вашей поимке?
— Пока это не актуально, — спокойно сказал Хэнк, но этот факт неприятно удивил его.
— Думаю, вы будете не так спокойны, когда я подниму вознаграждение, amigo, — позлорадствовала она. — За такие деньги за вами будут охотиться все.
Глаза Хэнка сузились, взгляд остановился на ее спине.
— Если вам удастся вырваться отсюда. Саманта напряглась. Кажется, она зашла слишком далеко. Внезапно она вспомнила о кричавшей женщине и похолодела.
— В лагере есть еще женщины? — спросила она. — Не так ли?
— Их несколько. Некоторые из моих людей привезли их с собой.
— Я слышала женские крики, — с беспокойством сказала она. — Это женщина одного из ваших людей?
— Да, — ответил Хэнк, решив, что нет смысла скрывать это.
— Что с ней сделали?
— Избили, — .Почему?
— Она изменяла мужу. Bсe знали об этом. Когда Диего уехал, она провела ночь с другим. Это было не в первый раз, но только вчера Диего нашел чужие башмаки у себя под кроватью.
— Так это женщина Диего?
— Была. Он выгнал ее.
— О! — с отвращением сказала Саманта. — Зачем тогда он избил бедную женщину?
— Вы одобряете неверность?
— Нет, я… я не одобряю, когда женщину бьют.
— Даже если они заслуживают этого? Она не ответила. Спор был бессмысленным. Но все же: если Диего избил ее, то зачем потом выгнал? Надо было сделать либо одно, либо другое.
— С женщиной все в порядке?
— Она поправляется.
Небрежный ответ вызвал у нее вспышку ярости.
— У вас вообще нет жалости? Думаю, вы даже не пытались остановить Диего.
— Я не вмешивался, — честно ответил Хэнк. — И сделал бы то же самое на его месте.
— И вы предлагали мне быть вашей женщиной. Вы бы били меня?
— Определенно. Вы не пропускаете мужчин мимо себя.
— Не правда!
— Разве? — невинно спросил он. — Значит, вы все еще верны Эдриену?
— Ублюдок! — закричала Саманта. — Зачем это нужно говорить?
Хэнк засмеялся от всей души.
Она прекратила разговор и сосредоточилась на купании. Намочить голову было трудно, но она приспособилась и поливала себя, зачерпывая воду ладонями, а затем намылила голову.
- Предыдущая
- 30/61
- Следующая