Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Стихотворения. Поэмы. Проза - Случевский Константин Константинович - Страница 64


64
Изменить размер шрифта:

Сатана

Мы здесь чужие! Очень издалека! Родная нам обитель погорела, И мы искали новой. Отовсюду Нас гнали, мы пришли тогда сюда, Проведав о монастыре пустевшем, И, с чистою надеждой на творца, Свой страх превозмогли и поселились, И нас хранит господь! Но разве ты Не знала, что не чисто это место? Ты, видно, посмелей других блаженных, Ты даже князя мрака не боишься?

Элоа

Я не боюсь его! Мне мнится, в нем Не все, что было свято, то погасло И что к добру возврат ему возможен!

Сатана

Напрасный труд! Отверженец природы, Он богу никогда не подчинится! Нет лжи, к которой не способен он… А разве, о! скажи мне, светлый ангел, Так рассуждающих на небе много?

Элоа

Нет, я одна…

Сатана

Скажи: ты князя тьмы Видала ли? Он в церкви намалеван: Горящим пламенем обвит, с хвостом, И безобразен он, проклятый!

Элоа

Нет! В лице его, отмеченном печалью, В глазах, горящих мыслью, и в движеньях Былого светлое величье видно И с божьим небом прежнее родство! Но милостив господь!

Сатана

Ты мнишь, что небо Простит когда-нибудь и преисподней?

Элоа

Она придет сама — когда познает!

Сатана

Что ж? Может быть! И ежели господь Дал сына своего на искупленье, Он дочерью его не поскупится, Чтоб искупить в лице ее весь ад! Князь мрака был от неба — ты от неба; Печален он — и ты печальна, ангел, И прелесть женская в тебе у места… Крепись! Крепись! Собой искупишь ад!

Раздается звон колокола, и проходят поющие Монахи.

Монахи

К нашей трапезе обычной Мы идем стезей привычной, Богом трапеза дана И крестом осенена! Братья! Следуйте за нами Тихо, мерными шагами… Час полуденный настал, Звучный колокол позвал…

Сатана

Чин монастырский строг, идти пора И настоятелю о всем поведать! Но, божий ангел! Есть у нас преданье… Оно под спудом скрыто в письменах: Загадка истины о том, как будет Сам Сатана на небо возвращен.

Элоа

А от кого, скажи, преданье это?

Сатана

Не знаю, ангел, но могу прочесть…

Элоа

Скажи: когда и где прочтешь преданье?

Сатана

Когда замолкнет всюду шум дневной И луч луны, с лучом заката слившись, Пойдут к цветам, чтобы прилечь тихонько В подушках их коронок ароматных; Когда вдоль берегов реки соседней Чуть слышно раздадутся поцелуи Трепещущей волны и незабудок, Когда заснет последний из монахов, — Я буду ждать! Придешь ли?

Элоа

Да! Приду.

Сатана уходит вслед за монахами. Облик Элоа становится невидим в сияньи полуденного солнца.

4

Ясное утро. Элоа, задумавшись, несется по направлению к земле.

Элоа

«Когда его бессмертная полюбит И, правду видя в лжи, обманет ложь…» — Вот что написано в старинном свитке, О том, как небо Сатану простит. Я не пойму, что значит тут: полюбит? И не искать ли в жалости любви?

Навстречу Элоа — души усопших. Она останавливает свой полет и прислушивается.

Хор только что умерших

Что гудит каким-то звоном? Что живит погасший слух? Мы несемся небосклоном, Нам захватывает дух…

Элоа

Тоска земли еще их облекает, И бледность смерти не сбежала с них, С трудом как будто руки расправляют… На лицах — слезы плакавших родных!

Хор только что умерших

Все толпой, не в одиночку, В струнных звуках, в полный свет! Мать, неси малютку-дочку, Брат — сестру и внучку — дед! В тихом веяньи полета Вереницею теней Мчимся мы — и нет нам счета… Только б вынестись скорей!

Элоа

Сознанье к бедным смутно возвратилось… Как будто первым слух в них пробужден… Они удивлены: как это все случилось, Как ужас смерти мог быть обойден?

Хор только что умерших

Мы смотрели, мы видали Нас самих, в своих гробах, И себя не узнавали В обезличенных чертах! Смерть теперь нас не пугает… Нам не жаль поблекших лиц, И надежда окрыляет Сонм бессмертных верениц!

Элоа

Как много грусти в этих, что отстали! Глядят назад! Их будто вниз влечет, Туда, к земле, где, бедных, отпевали, Где кто-нибудь из близких сердцу ждет…
Перейти на страницу: