Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 - Мольер Жан-Батист - Страница 87
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Донья Эльвира, дон Альваро.
Донья Эльвира.
О нет, дон Альваро, оставьте попеченье! Я не могу забыть такое оскорбленье. Хотите рану мне словами исцелить, А можете ее вы только растравить. Мольбы его давно мне слушать надоело. Нет, гневу моему отныне нет предела. Раскаяньем меня не в силах он смягчить, Прощенья никогда ему не получить!Дон Альваро.
Принцесса, сжальтесь же! Едва ли кто на свете Раскаивался так, как он в минуты эти. Когда б вы видели страдания его, То не лишили бы прощенья своего. В его года порыв страстей, порыв волнений Не может места дать для здравых рассуждений. В нем так бушует кровь, невольно в страсти он Порыву первому бывает подчинен! Дон Лопе, нахватав повсюду слухов ложных, Все передал ему в словах неосторожных, А смутная молва, столь быстрая во всем, Узнав, что к вам придет дон Сильвио тайком, Твердила, что и вы весьма к тому причастны И видеть Сильвио заведомо согласны. Молве поверил принц, и, вестью поражен, Всю эту ложную тревогу поднял он. Но затемненный ум в нем скоро прояснился, Он в роковой своей ошибке убедился, Дон Лопе удален, что ясно говорит, Насколько дух его раскаянье томит.Донья Эльвира.
Ах, слишком он легко меняет убежденья! Как мог он быстро так забыть все подозренья? Скажите же ему: пусть взвесит все сполна И дело не спеша исследует до дна.Дон Альваро.
Он слишком хорошо…Донья Эльвира.
Прошу вас, ради бога, Не надо говорить об этом слишком много! Я этим буду лишь сильней огорчена. Сейчас и без того я вся потрясена: Не знаю, что с моей Инесою случилось. Ужасный ходит слух, что будто отравилась, И эта мысль меня так давит и гнетет, Что мне теперь совсем не до других забот.Дон Альваро.
Быть может, ложный слух волнует вас глубоко, Но принца поражу ответом я жестоко.Донья Эльвира.
Как ни крушился б он и как бы ни тужил, Поверьте, что еще он больше заслужил!Дон Альваро уходит.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Донья Эльвира, Элиса.
Элиса.
Ну наконец-то он ушел от вас, принцесса! Спешу вам сообщить, что, кажется, Инеса От жизни не ушла. О, наконец вздохнуть Свободней может вновь, надеюсь, ваша грудь! Какой-то человек здесь просит разрешенья, Чтоб лично передать вам это сообщенье.Донья Эльвира.
Пускай скорей войдет. Позвать сюда его!Элиса.
Он видеть, кроме вас, не хочет никого И слезно просит вас с волненьем чрезвычайным, Чтобы его приход для всех остался тайным.Донья Эльвира.
Мы так и сделаем. Сама я дам приказ, Чтобы никто не смел здесь беспокоить нас, А ты веди его ко мне без промедленья. О боже! Что за весть? В каком я нетерпенье!(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Элиса, дон Педро.
Элиса.
Вы — посланный?Дон Педро.
Да, я к услугам вашим весь.Элиса.
А где ваш господин?Дон Педро.
И господин мой здесь. Прикажете позвать?Элиса.
Скорее позовите Его сюда, ко мне! Еще ему скажите, Чтоб не боялся он — здесь посторонних нет.Дон Педро уходит.
Как видно, важный он нам сообщит секрет, Глубокой тайною себя он окружает… Однако вот он сам.ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Элиса, донья Инеса в мужском платье.
Элиса.
Принцесса… Боже мой! Не верю я глазам!Донья Инеса.
Элиса милая! Украдкою я к вам Сюда явилась. Здесь надеюсь я укрыться. Лишь мертвой притворясь, могла освободиться Я от насилия родителей моих, — Тиранами назвать могу я смело их. Готова я была и смертью непритворной Тот брак мой отвратить, постыдный и позорный. Элиса! Я прошу у вас меня укрыть, Но тайну ото всех должны вы сохранить, Чтоб чувствовать могла себя я безопасной От злых моих врагов и участи ужасной.Элиса.
О, восклицанием не выдала я вас — Никто, поверьте мне, не мог подслушать нас. Мой бог! В какой восторг придет моя принцесса, Увидя, что жива, что здесь ее Инеса! Пожалуйте туда — принцесса там одна, И тайна будет мной от всех сохранена.Донья Инеса уходит.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Элиса, дон Альваро.
Элиса.
Зачем вы здесь?Дон Альваро.
- Предыдущая
- 87/169
- Следующая
