Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полное собрание сочинений в трех томах. Том 3 - Мольер Жан-Батист - Страница 110
Триссотен.
Я вам не угодил. Как это мне обидно!Вадиус.
Я, верно, слушая, измучен был вконец, Иль чтением своим сонет испортил чтец… Однако ж перейдем теперь к моей балладе.Триссотен.
Слащавость вижу я в отжившем этом ладе. Не в моде это все — баллада отжила.Вадиус.
Но множество есть лиц, кому она мила.Триссотен.
И все ж баллада мне не нравится нимало.Вадиус.
Но хуже все ж она от этого не стала.Триссотен.
Педанты от баллад в восторге и сейчас.Вадиус.
Но отчего ж тогда к ней вкуса нет у вас?Триссотен.
Своими свойствами вы всех снабдить готовы.Вадиус.
Нахально мне свои кидаете в лицо вы.Триссотен.
Стихокропатель вы, литературный вор!Вадиус.
Вы рыночный рифмач, поэзии позор!Триссотен.
Тряпичник вы, пачкун, копист чужой тетради!Вадиус.
Болван!Филаминта.
Но, господа, уймитесь, бога ради!Триссотен.
Скорее римлянам и грекам ты верни Все то, что ты у них накрал в былые дни.Вадиус.
Отправься на Парнас и там проси прощенья, Что внес в Горация такие искаженья.Триссотен.
Припомни книг твоих сомнительный успех.Вадиус.
Не заболел ли твой издатель, всем на смех?Триссотен.
Я признан, и меня напрасно ты порочишь.Вадиус.
Иль автора Сатир припомнить ты не хочешь?[106]Триссотен.
Припомни сам его.Вадиус.
Пусть так. А все же он Со мною сохранил повежливее тон. Меня попутно он затронул в общем счете Средь многих авторов, что при дворе в почете, А вот тебя-то где он только не задел! Повсюду ты мишень его колючих стрел.Триссотен.
Тем самым он явил, что многого я стою, Меж тем как он тебя с толпой смешал пустою. Тебе достаточно один удар нанесть, А повторять его — к чему такая честь? О, видит он во мне противника недаром! Он нанести спешит удар мне за ударом. Сосредоточив все усилия на мне, В победе все же он не убежден вполне.Вадиус.
Тебе понять, кто я, мои помогут строки.Триссотен.
Ты почерпнешь в моих покорности уроки.Вадиус.
Тебе я вызов шлю и прозой и стихом.Триссотен.
Что ж, у Барбена[107] мы поговорим вдвоем!Вадиус уходит.
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Филаминта, Арманда, Белиза, Генриетта, Триссотен.
Триссотен.
Прошу не порицать меня за раздраженье: Я ваше защищал, сударыня, сужденье О том сонете, что посмел он очернить.Филаминта.
Я вам спокойствие желала б возвратить… Но перейдем к делам. Приблизьтесь, Генриетта! Мой ум встревоженный давно искал ответа, Как пробудить ваш ум, о дорогая дочь, И вот нашла я путь, как этому помочь.Генриетта.
Поверьте, это все излишние заботы: К ученым спорам я не чувствую охоты. Люблю я жить легко, а лишь большим трудом Дается мастерство всегда блистать умом. Мне честолюбие такое непонятно, И дурочкой себя мне чувствовать приятно. Предпочитаю я вести простую речь, Чем биться, чтоб словцо блестящее изречь.Филаминта.
Ах, я оскорблена! Смогу ли перенесть я, Чтобы семья несла подобное бесчестье? Пригожество лица живет недолгий срок — Игрушка хрупкая, полуденный цветок, Оно покоится лишь в оболочке кожной. Лишь красота ума прочна в нас и надежна. Давно ищу я средств, чтоб наделить вас той Не убиваемой годами красотой. Я пробудить у вас хотела бы желанье Науки познавать, вкушать плоды познанья. Мой ум с желаньями сошелся на одном: Вам надобен супруг, блистающий умом.(Указывая на Триссотена.)
Его я нахожу вот в этом господине. Он — тот супруг, что мной вам присужден отныне.Генриетта.
Мне, матушка?Филаминта.
Да, вам, и не вступайте в спор.- Предыдущая
- 110/151
- Следующая
