Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полное собрание сочинений в трех томах. Том 3 - Мольер Жан-Батист - Страница 141
ПРИЛОЖЕНИЕ
БРАК ПОНЕВОЛЕ
БАЛЕТ
[153]
СОДЕРЖАНИЕ
Так как нет на свете ничего обыкновеннее брака и так как тут люди оказываются в более смешном положении, чем когда-либо, то неудивительно, что о браке написано больше всего комедий и балетов, которые суть не что иное, как комедии без речей. Вот что послужило поводом к сочинению этой маскарадной комедии.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Сганарель спрашивает совета у Жеронимо, следует ему жениться или нет. Жеронимо откровенно говорит ему, что женитьба — дело не подходящее для пятидесятилетнего мужчины, на что Сганарель отвечает, что он твердо решил жениться. Тогда тот, поняв, что перед ним чудак, который сначала принимает решение, а потом обращается за советом, советует ему жениться и уходит смеясь.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Приходит возлюбленная Сганареля и говорит ему, что она в восторге от предстоящего брака с ним, потому что это сразу избавит ее от опеки отца и позволит делать все, что ей вздумается. Она простодушно рассказывает ему, каким образом она собирается жить с ним. Ясно, что это настоящая кокетка. Сганарель, ошеломленный, остается один. Он жалуется на ужасную головную боль. Вздремнув в углу сцены, он видит во сне женщину, роль которой исполняет г-жа Илер. Она поет следующее:
Красота (поет).
Пусть, если уж любви жестокой мы подвластны, Лишь обольстительный предмет внушит вам страсть; Пусть будут цепи хоть прекрасны, Коль в сладостном плену вам суждено пропасть. Но если та, кого вы любите напрасно, Вас недостойна, — прочь скорей гоните страсть. Пусть будут цепи хоть прекрасны, Коль в сладостном плену вам суждено пропасть. Первый балетный выходРевность, Печали и Подозрения.
Второй балетный выходЧетыре Забавника или Насмешника.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Жеронимо разбудил Сганареля; тот хочет рассказать ему сон, но Жеронимо говорит, что он ничего не понимает в снах; пусть лучше Сганарель обратится к двум ученым, из которых один — последователь философии Аристотеля, а другой — пирронианец.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Первый философ оглушает Сганареля болтовней и не дает ему сказать ни слова; в конце концов Сганарель колотит его.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Второй философ, согласно своей доктрине, употребляет выражения, которые ничего не объясняют. Сганарель, рассердившись, прогоняет его, и тут появляются два цыгана и четыре цыганки.
Третий балетный выходДва цыгана и четыре цыганки.
Сганарель хочет, чтобы ему погадали. Встретив двух цыганок, он спрашивает у них, будет ли он счастлив в браке. Вместо ответа они начинают плясать и насмехаться над ним. Тогда он обращается к Волшебнику.
Волшебник (поет).
Эй! Эй! Поскорей! Отвечай, что за нужда Привела тебя сюда?Сганарель.
Брак!
Волшебник.
Не тайна ли природы Дела такого рода?Сганарель.
Судьба!
Волшебник.
Четыре демона, покинув ада тьму, Придут по слову моему.Сганарель.
Эти особы…
Волшебник.
Отбросьте всякий страх, прошу: Я безобразья их лишу.Сганарель.
Не пугайте!
Волшебник.
Издавна силою небесной Поражены навек все бесы немотой, Но знаком демон бессловесный Ответит на вопрос любой. Четвертый балетный выходНа зов Волшебника являются четыре демона. Сганарель вопрошает их. Они отвечают ему знаками и уходят, показывая пальцами рога.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Сганарель, испуганный предсказанием, решается пойти к отцу невесты и отказаться от брака. Тот, выслушав его, заявляет, что сейчас ничего ему не скажет, но что вскоре пришлет ответ.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Ответ этот — приятнейший в обхождении головорез, его сынок, который вежливо подходит к Сганарелю и любезно предлагает, чтобы он и Сганарель перерезали друг другу горло. Сганарель отказывается, сынок наивежливейшим образом бьет его палкой; палочные удары заставляют Сганареля вступить с девицей в брак.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Сганарель пожимает руки девице.
Пятый балетный выходУчитель танцев, роль которого исполняет г-н Доливе, обучает Сганареля куранте.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Жеронимо радуется вместе со своим другом и сообщает ему, что городская молодежь устроила маскарад в честь его свадьбы.
Испанский концерт[154]
Ослеплен тобой, Белиса, Но твою холодность вижу: Ты мной так пренебрегаешь, Что уходит и слепой. Хоть любовь моя безмерна, Но тоска моя не меньше, И едва любовь утихнет — Пробуждается тоска. Про любовь мою, Белиса, Никому б я не поведал, Но с своей тоскою сладить И хочу, да не могу. Шестой балетный выходДва испанца и две испанки.
Седьмой балетный выходШутовская потеха.
Восьмой балетный выходЧетверо поклонников, ухаживающих за женой Сганареля.
МЕЩАНИН ВО ДВОРЯНСТВЕ
БАЛЕТ НАРОДОВ
Перевод А. Эфрон
Первый выходНа сцену выходит раздающий программы; его осаждает толпа желающих их получить; все эти люди, одетые в национальные костюмы, кричат под музыку. Раздающего преследуют также трое докучных; они все время вертятся у него под ногами.
Диалог людей, под музыку требующих программы.
Все вместе.
Прошу, любезный, мне! И мне! Одну сюда! Не откажите мне! Пустите, господа!- Предыдущая
- 141/151
- Следующая
