Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мужчина моей мечты (Мужчина моих грез) - Линдсей Джоанна - Страница 60
— Супружеской?! — изумленно воскликнул Фредди. — Так он женился?! Не может быть!
— Уверяю вас…
Не дождавшись окончания фразы, маркиз без приглашения вихрем ворвался в кабинет Девлина. Меган повернулась, чтобы незаметно уйти. У нее разрывалось сердце. Теперь она совершенно точно знала, что на ее совести — загубленная жизнь Девлина.
— Как ты посмел жениться на ком-то еще, когда моя сестра…
— Лжет, Фредди! — резко закончил за него Девлин, наливая себе большой бокал бренди. — Когда же наконец это дойдет до твоей тупой башки? Бог мой, ведь прошло уже два месяца! — Чуть подумав, он отодвинул бокал и снова поставил бутылку на конторку. — Неужели Сабрина до сих пор не призналась…
— Призналась? — взорвался Фредди. — Она все еще утверждает, что ты соблазнил ее!
— Почему тогда эта маленькая… Герцогиня сказала мне, что твоя сестра еще не замужем. Только попробуй сказать мне, что ждешь, когда я исполню свой долг благородного человека! Увидишь, что будет!
Фредди, поморщившись, потер скулу и плюхнулся в кресло рядом с конторкой.
— Нет уж. Благородства от тебя вряд ли дождешься. Жених для Сабрины нашелся. Карлтон по уши в долгах и поэтому легко согласился на брак с ней. Они собирались пожениться на следующей неделе.
— Собирались?
— Она потеряла ребенка на прошлой неделе, поэтому отложила свадьбу.
— Потеряла ребенка? — нахмурившись, спросил Девлин. — Так она действительно была беременна? Подожди-ка минутку, — недоверчиво проговорил он. — Ты сам в этом убедился или знаешь это только с ее слов?
— Ну-у… да, Сабрина мне так сказала, она была совершенно подавлена, расстроена, просто убита, и я…
— Все они мастерицы поплакать в жилетку, когда им это выгодно. Ты что, еще не усвоил этого?
— Какой ты все-таки циник, — запротестовал Фредди. — У меня нет причин не верить ей. Дев.
— За исключением той, что я — твой лучший друг, и я сказал, что никогда к ней даже не прикасался!
— Но она моя сестра, черт возьми! Как бы ты поступил на моем месте?
— Прежде всего я не торопился бы верить словам такой заядлой плутовки, как Сабрина, чуть больше доверял бы другу, который отнюдь не расхаживает, то и дело соблазняя невинных девушек. Во всяком случае, он никогда этого не делал, — смущенно закончил Девлин.
Фредди с радостью ухватился за эти слова.
— Так, так! Кого же еще ты совратил?
— Разумеется, я говорю не о твоей сестрице, которой, доведись мне с ней снова встретиться, я сверну шею. А ты… Я серьезно подумываю послать к тебе своих секундантов.
— Ты уже второй раз обвиняешь меня в том, о чем я даже не догадываюсь.
— Ну так я просвещу тебя на этот счет, — предложил Девлин. — Из-за тебя я вынужден был скрываться в деревне, где встретил самую красивую девушку, которую когда-либо видел, и с тех пор моя жизнь превратилась в ад.
— Позволь с тобой не согласиться, — чопорно ответил Фредди. — Это я недавно встретил самую красивую девушку, которую когда-либо видел. Никак не могу забыть. Не скрою, что всерьез намереваюсь вернуться в Гэмпшир, чтобы поухаживать за ней.
— Гэмпшир? У нее, случайно, не рыжие волосы и темно-синие глаза?
— Откуда, черт возьми, ты знаешь?
— Забудь о том, что собирался за ней ухаживать, — почти прорычал Девлин. — Выкинь эту девушку из головы. Я уже женился на ней.
— Это не смешно, Дев!
— А разве я смеюсь?
— На мисс Пенуорти?
— На ней самой.
— Ну и ну — раздраженно сказал Фредди. — И ты еще жалуешься? Ты должен быть мне благодарен.
— Благодарен? Когда она презирает во мне все, кроме моего титула и моих лошадей?
— Ну что ж, по крайней мере у нее хороший вкус. Мне самому нравятся твои лошади. — Встретив угрожающий взгляд Девлина, Фредди поспешно добавил:
— Извини, но все, наверное, не так уж и плохо.
— Ты думаешь? — И Девлин начал рассказывать другу о своих горестях…
Глава 39
Ситуация была невыносимой. Девлин явно избегал жену. Это Меган поняла, не прожив и недели в Черринг-Кросс. Если она и видела за это время мужа, то всего лишь мельком.
После первого вечера герцог не появлялся к ужину, при их крайне редких встречах был так отвратительно вежлив, что Меган хотелось его ударить, чтобы узнать, осталось ли в нем что-нибудь от прежнего Девлина или же Девлин был всего лишь воплощением роли, которую играл. Но она сдерживалась. У нового Девлина был такой властный и такой надменный вид, что у нее не возникало даже мысли затеять с ним спор. Почувствовать себя полнейшей идиоткой?
Нет уж, увольте.
Ситуация была определенно невыносимой. Каждую ночь Меган засыпала в слезах — и совершенно напрасно, поскольку Девлин об этом даже не догадывался. Но он был точно так же несчастлив, как и она. Меган сама слышала, как он это сказал. Просто герцог старался скрыть это…
Ситуация была абсолютно невыносимой, но Меган, кажется, нашла способ изменить ее. Случайно услышав, как Девлин рассказывает герцогине о сестре Фредди, которая заявила, что потеряла ребенка, Меган решила сказать Девлину то же самое, что сказала брату Сабрина. Сделать это естественно и убедительно для нее не составит никакого труда: при одной только мысли о том, что такое и вправду может случиться, у Меган на глаза наворачивались слезы. Так что Девлин ей обязательно поверит. И это решит все их проблемы, позволив быстро расторгнуть брак. Даже угрызения совести не могли заставить Меган отказаться от своего намерения. Но осуществить его она должна как можно быстрее, ибо герцогиня собиралась устроить торжественный бал, на котором будет официально объявлено о женитьбе герцога Ротстона. Сказать Девлину задуманное надо до того, как начнут рассылать приглашения. Чем меньше людей узнают об их браке, тем скорее Меган сможет забыть, что совершила невероятную глупость, влюбившись в человека, который оказался плодом ее воображения. И Девлин наконец наладит свою жизнь.
Меган сильно нервничала, ожидая Девлина в парадной гостиной. Наконец она услышала, как он прямо из холла прошел в свои апартаменты. Девушка выждала еще несколько минут, пока снова не хлопнула дверь, — ушел камердинер. Меган тут же поспешила к себе и начала громко рыдать. Через несколько секунд дверь, соединявшая их комнаты, с шумом открылась, и в комнату ворвался Девлин.
— Почему ты плачешь?
— Я… я не плачу… — пролепетала Меган, у которой все вылетело из головы, как только он оказался рядом. — Я… О, не обращай внимания. Уходи…
— Меган!
— Не знаю, как тебе сказать, — всхлипнула она, закрывая лицо руками. — Я стараюсь об этом не думать, потому что всякий раз как подумаю, начинаю плакать. Но наверное, ты должен знать.
— Что?!
— Я потеряла ребенка.
Последовала долгая пауза. Меган зарыдала громче. Смотреть на Девлина она не могла: если он скажет ей хоть одно доброе слово, она расплачется по-настоящему.
— Я требую доказательств, — наконец очень сухо произнес он. — У тебя все еще продолжается кровотечение?
Меган побледнела, ей и в голову не приходило, что Девлин может не поверить ее словам. К счастью, он ничего не заметил, так как Меган все еще закрывала лицо руками.
Но девушка быстро справилась с замешательством и начала вдохновенно сочинять:
— Это случилось не сейчас, а на обратном пути из Шотландии. Я не сказала тебе раньше, потому что… потому что была ужасно расстроена. Неужели ты такой бесчувственный, что даже ничего не заметил?!
— Ты была необычно… тихой.
Его ответ прозвучал так холодно, что Меган подумала: что-то не так. То ли Девлин ей не верит, то ли… Господи, неужели он предположил, что она лгала с самого начала и никакого ребенка и в помине не было, следовательно, не было и оснований для брака?
— Почему ты ко мне придираешься? — спросила Меган. — Неужели ты не видишь, что я просто убита случившимся?
— Я подумал, что ты почувствовала облегчение. Меган подняла голову и свирепо взглянула на Девлина:
- Предыдущая
- 60/70
- Следующая
