Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Доннерджек - Желязны Роджер Джозеф - Страница 53
— Пошли, я доставлю вас домой. Они зашагали по лесной тропинке, следуя за высокой стройной фигурой Риса Джордана.
— Не знал, что у Доннерджека есть сын, — проговорил через некоторое время Джордан.
— Есть.
— Как он поживает?
— Отец умер, когда я был совсем маленьким.
Рис промолчал, только чуть опустились плечи, но продолжал уверенно шагать вперед.
— Я работал с ним над одним проектом, когда звонки прекратились. Я беспокоился… Почему мне ничего не сказали?
— По-моему, он не хотел, чтобы кто-нибудь узнал о его смерти, — ответил мальчик.
— Почему?
— Понятия не имею. Никогда не задумывался. Так было всегда.
— Автоответчик замка сообщает всем, что Доннерджек отправился в путешествие, — Отец приказал.
— Так кто же о тебе заботится? Я не очень хорошо представляю положение твоей матери.
— Она тоже умерла. Их похоронили рядом на семейном кладбище. Обо мне заботятся роботы — Дэк, Войт и Куки. И мои друзья — Мизар, например.
— Ужасно. Вероятно, у Джона имелись достаточно серьезные причины, чтобы все организовать именно так. Однако прошло много времени. Власти скорее всего…
Из браслета послышался негромкий голос:
— Эту функцию не следовало до тех пор, пока Джон не достигнет совершеннолетия, за исключением экстренных случаев — каковой и является данная ситуация. Я прошу тебя, мой старый друг, не сообщать властям о случившемся. Ты должен поверить мне на слово. Я сделаю так, что ты в любое время будешь желанным гостем в замке Доннерджек. Только не пытайся выводить моего сына за его пределы.
— Джон!
Юный Доннерджек пристально смотрел на браслет, однако в округлившихся глазах мальчика не было страха.
— Джон?
— Не во плоти, Рис, но не сомневайся, это желание Джона Д'Арси Доннерджека — отца мальчика. В Веритэ ему грозит серьезная опасность.
— Но разве подобные посещения Вирту…
— Он гуляет здесь с младенческого возраста, и ему никто ни разу не причинил вреда.
— Я верю тебе, Джон. Мы продолжим наш разговор, — если я приду в гости к мальчику?
— При одном условии: не пытаться снять браслет с руки моего сына.
— Даже после смерти ты умудрился заинтриговать меня. Я даю слово.
— Ты и в самом деле в браслете, отец? — спросил наконец мальчик.
— Нет, — раздался голос Доннерджека-старшего, — Но моя личность отражена в эйоне, который заодно получил и все мои знания.
— Я не понимаю. Ты здесь или нет?
— Я и сам толком не разберусь. Я чувствую себя Доннерджеком… Впрочем, это одно из свойств устройства. Будем считать, что я очень умное компьютерное создание — так мне будет легче, и мы сможем избежать метафизических дискуссий.
— А что такое метафизика?
— То, чего я стремлюсь избежать. Мальчик рассмеялся, и оба мужских голоса присоединились к нему.
— Я далеко не всегда знаю, что смешно, а что — нет, — печально проговорил Джон-младший.
— Ну, если тебе весело, значит, смешно, — заметил Рис, положив ему на плечо руку. — И еще у тебя возникает приятное ощущение внутри.
— А если ты не понимаешь какой-нибудь шутки, скажи нам, и мы тебе объясним, — вмешался браслет. Они свернули, и Рис сказал:
— Вон там, впереди Сцена, не так ли?
— Очень похоже.
— Я хотел бы снова поговорить с вами обоими.
— Я скажу Дэку, чтобы он принимал твои звонки, — заверил браслет. — Тебе всегда будут рады в замке. Похоже, со здоровьем у тебя все в порядке?
— Лучше, чем раньше.
— Замечательно. Да, мы еще поговорим. Спасибо за то, что проводил нас.
Они расстались, и юный Доннерджек вошел на Сцену.
— Я снова впадаю в спячку, — заявил браслет. — А тебе надо поесть.
Мизар то ли зарычал, то ли взревел двигателем, свернулся в клубок в центре Сцены и закрыл глаза.
— Дэк, я вернулся, — позвал юный Доннерджек.
В течение следующих нескольких месяцев мальчик упросил браслет показать ему, как находить дорогу домой сквозь, фазовые изменения. Потом, в том же году, он научился проникать внутрь и касаться вещей в Вирту. Браслет практически это не комментировал, а Рис не знал, как объяснить столь странное явление.
— Такое даже теоретически невозможно! Твой папа делал удивительные вещи с пространством и временем в Вирту, но даже он не умел производить случайные переходы. Боюсь, мне придется пересмотреть часть моих теорий.
— А ты расскажешь мне о них?
— Когда станешь постарше и будешь лучше знать математику.
— Не поговоришь с Дэком, чтобы он побыстрее начал учить меня математике?
— Конечно.
— Можно мне задать тебе личный вопрос?
— Спрашивай.
— У тебя когда-нибудь были дети? Рис не отвечал довольно долго.
— Да, — наконец произнес он. — Это ужасно — пережить своих детей. У меня было два сына и дочь. Они умерли. Двое внуков. Их уже тоже нет в живых. Одна правнучка — девочка по имени Меган. Учится в школе, любит математику и физику. Она — большое утешение для меня. Меган приходит в гости, и мы друг другу нравимся. А вот остальных мне недостает.
— Я тебе сочувствую.
— Не нужно ни о чем жалеть. Я должен быть благодарен за то, что у меня было, и за то, что есть, разве не так? Да, мне не хватает улыбки одного маленького мальчика и смеха другого и… проклятье! Понимаешь, я прожил очень долго и много сделал. Я должен быть счастливее многих других. Но почему ты спросил меня о детях?
— Просто ты ведешь себя со мной, как человек, который умеет обращаться с детьми. Вот и все.
Рис протянул руку и потрепал мальчика по волосам.
— Давай поговорим немного о числах, — предложил старый ученый.
— Ладно.
Поначалу Рис приходил довольно часто, а юный Доннерджек проскальзывал в Вирту, чтобы с ним встретиться. Рис только головой качал, глядя на легкость, с которой мальчик проделывал этот фокус.
Именно Рис Джордан первым начал называть его «Джей».
— «Джон» не годится — во всяком случае, для меня. Джон — имя твоего отца, и если я буду так тебя называть, то быстро запутаюсь и просто свихнусь.
Он рассмеялся, и юный Доннерджек вместе с ним. Мальчик прекрасно знал, что Рис Джордан — очень старый человек, гораздо старше, чем был бы сейчас его отец, если бы не умер, и большинство других пациентов в лечебнице Веритэ. Однако виртуальный облик Риса — стройный тридцатипятилетний мужчина — всегда оставался неизменным.
Необычные встречи обеспокоили Калтрис, когда она заметила необычную способность юного Доннерджека пересекать границы интерфейса, не пользуясь механическими и электронными приспособлениями. Хранительница проанализировала ситуацию и пришла к выводу, что, поскольку Доннерджек способен переносить свое тело через интерфейс, ускорение потока времени может привести к его преждевременному взрослению. Из уважения к желанию Риса сделать как можно больше в оставшиеся ему годы Доннерджек посещал своего наставника в долине Калтрис, используя виртуальный облик. Скоро он получил такое образование, которое никак не соответствовало его нежному возрасту.
Из них получилась странная пара: старик с внешностью человека средних лет и мальчик со знаниями — если не мудростью — студента. Однако они дружили искренне и крепко. Рис заменил юному Доннерджеку преждевременно умершего отца. Рис Джордан, в свою очередь, любил мальчика за его собственные качества и в память о Доннерджеке-старшем.
Прошло время, и Рис вдруг понял, что, хотя он хорошо знал Джона Д'Арси Доннерджека, он относился к нему с профессиональным уважением — и не более того. Однако сын Джона, с его странной серьезностью, аналитическим подходом к любой шутке и весьма своеобразным отношением к человеческим проблемам, вызывал у старика совсем другие чувства.
— Нет, «Джон» не годится, ты уж не обижайся, сынок. Полагаю, другая форма твоего имени меня больше устроит. Если ты, конечно, не возражаешь.
— Вовсе нет. Рис, — ответил юный Доннерджек, с интересом глядя на своего наставника. Он почувствовал, что происходит нечто необычное, может быть, какой-то этап его жизни подошел к концу. Ему даже показалось, что он станет совсем другим человеком после того, как Рис начнет называть его по-новому. — И что же мы придумаем?
- Предыдущая
- 53/135
- Следующая