Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследие Мерлина - Флуд Элоиза - Страница 6
— Если честно, — ответила Фиби, слегка зардевшись, — оно было замечательным. И сегодня мы с ним снова встречаемся. — Она поглядела в тарелку, потом вновь подняла глаза: – Кажется… кажется, я влюбилась.
— Ничего себе! — воскликнула Пайпер и обменялась напряженным взглядом с Прюденс. — После первого свидания? Наверное, в нем есть что-то такое…
— Есть, — ответила Фиби. — Он просто невероятный. Подумать только — он верит в магию!
Пайпер горестно хлопнула себя ладонью по лбу.
— Что? — Глаза Прюденс недобро сузились. — Только не говори мне, что вы беседовали о магии. Я думала, что ты не такая дура!
— Остынь! Конечно, я не говорила ему о наших возможностях, — ответила Фиби с раздражением. — Я спросила его про Мерлина, и он сказал, что тот был величайшим друидом.
Владел магией каких-то камней. Но не столь важно, что говорил Ниалл, сколько то, как говорил. Он точно верит в магию!
— Или же знает, что тебе хотелось услышать именно это, — покачала головой Прюденс. – Послушай, сестричка, этот парень просто играет тобой, вот и все. Разве не ясно?
— Не думаю… — начала Пайпер.
— Неправда! — взвилась Фиби, не дав ей закончить. — Прю, зачем ты это делаешь?
— Девчонки… — опять начала было Пайпер.
— Что я делаю? — повысила голос Прюденс. — Пытаюсь предостеречь тебя от глупостей!
Люди, сидящие за другими столиками, начали оглядываться.
— Эй! — прикрикнула Пайпер, треснув обеими ладонями по столу. — Уймитесь обе!
Когда удивленные сестры повернулись к ней, она продолжила более спокойным тоном:
— Вы просто дурочки. Фиби, ты должна быть осторожнее. Если даже он не знает, кто мы такие, не давай ему ни малейшего шанса узнать. А то навлечешь на нас беду. Она может исходить если не от Ниалла, то от кого-нибудь еще. Ты же знаешь, как зло охотится за нами.
— Верно, — вступила Прюденс. — Именно это я… Но Пайпер заткнула ей рот ладонью:
— А ты, Прю, прекрати психовать. У нас нет причин доверять Ниаллу, но нет причин и для того, чтобы не доверять ему. — Она убрала руку. — К тому же вспомни о видении Фиби. Оно дает нам некоторое преимущество. По крайней мере, на ближайшее время.
Пайпер испытующе поглядела на сестер:
— Ну что, перемирие?
Фиби надула губы. Прю закатила глаза.
— Перемирие, — сказала она наконец.
— Перемирие, — повторила за ней Фиби.
— Ладно, хорошо. — Пайпер поднялась со стула и стряхнула крошки с колен.
— Идем со мной, Фиби. Почувствуем себя настоящими туристами. В отпуске мы или нет?
Прюденс спускалась по лестнице в вестибюль отеля, держа в руке список букинистических магазинов. Первым значился магазин Мильтона Барнетта, который находился на улице, называвшейся… Она не могла разобрать собственные каракули. «Хеол-и-Двр»? Разве может быть такое название? Прю остановилась на полпути и достала карту. Оказалось, что улица Хеол-и-Двр находится всего в двух кварталах отсюда.
— Никогда мне не понять этих валлийцев, — проворчала она, продолжая путь. — Как может слово состоять из одних согласных?
Вскоре она поравнялась с лотком миссис Джеффрис и краем глаза разглядела возле него двоих покупателей. Одной из них была высокая женщина с длинными вьющимися волосами и бледной, молочного цвета кожей. На ней было длинное платье из шелковой ткани. Ее шею закрывал шарф оттенка спелой сливы. Еще одним шарфом она замотала волосы.
Рядом стоял мужчина. Прюденс чуть не вскрикнула от изумления. Это был Ниалл!
Женщина потянулась к парню и прошептала что-то ему на ухо. При этом она взяла его за руку. Это было почти машинальное движение, но оно казалось таким интимным, таким страстным…
«Эти двое — больше чем друзья, — сообразила Прюденс, и ее глаза сузились. — И этот мерзавец кружит голову Фиби! Я все-таки была права!»
«Ну что, сразу наброситься на него? — прикидывала Прю. — Или сделать вид, что ничего не заметила?» Но пока она размышляла, Ниалл вместе со своей спутницей уже удалились.
Прюденс подошла к прилавку и поздоровалась:
— Доброе утро, миссис Джеффрис.
— А, доброе утро, милочка, — ответила та. Но ее улыбка была какой-то неестественной. В карих глазах читалась растерянность.
— Как сегодня клубника? — спросила Прюденс.
— Как всегда, хороша. Попробуйте. — Миссис Джеффрис протянула ей ящичек, полный ягод. Но ее рука дрогнула, и клубника раскатилась по прилавку. — Ах, только посмотрите, что я наделала!
Миссис Джеффрис поставила ящичек и принялась собирать ягоды, качая головой.
— Что с вами случилось? — спросила Прю. Старушка подняла на нее глаза.
— Сказать по правде, вроде бы ничего, — ответила она. — Это глупо, но я слегка напугана.
— Напуганы? — переспросила Прюденс. — Почему?
— Из-за той девчонки. Которая была здесь только что, — ответила миссис Джеффрис. — Может быть, вы ее видели? Очень красивая. Но что-то в ней есть такое… даже не знаю, как сказать. К тому же она задавала слишком много вопросов.
— Вопросов? О чем?
— Ну, где я живу, когда умер мой муж, есть ли у меня дети и внуки. Хожу ли я в местную церковь. Совсем простые вопросы. Но в ее глазах было что-то, вызвавшее у меня… озноб. – Миссис Джеффрис вздохнула. — Наверное, я просто глупая старуха. Она просто пыталась выказать дружелюбие. Хотя… — Тут пожилая женщина неожиданно вздрогнула. — Говорят, что в этих краях могут появляться ведьмы, особенно в дни друидов. Я всегда смеялась над подобными россказнями, но при взгляде на нее мне показалось, что все это правда.
— По-моему, вы совсем не глупая, — возразила Прюденс. В голове зазвенели тревожные колокольчики. Ведьмы… Друиды… — Думаю, вы не могли бы ошибиться в людях. Положитесь на свои инстинкты. Ну, а тот парень, что был с нею? Он такой же?
— Я его почти не разглядела. — Миссис Джеффрис пожала плечами. — Просто приятный молодой человек.
— Хм-м. Ладно, берегите себя. И если снова увидите их, прячьтесь, — посоветовала Прюденс.
Миссис Джеффрис засмеялась:
— Вы помогли мне прийти в себя, милочка. В самом деле.
Прю купила у нее персик и зашагала своей дорогой. «Хорошо, что я посоветовала ей полагаться на свои инстинкты, — подумала она. — А вот на инстинкты Фиби вряд ли можно положиться. Я знаю, что она ошибается, но понятия не имею, как ее убедить. А ведь дело, может быть, идет о жизни и смерти».
На этот раз, когда Фиби вернулась с ужина, сестры терпеливо ожидали ее. Увидев их, она застонала от досады:
— Это что, испанская инквизиция?
Прю почувствовала некоторые угрызения совести. Ведь у нее никто не требовал отчета о личной жизни.
— Мы просто хотели узнать, как прошел вечер.
— То есть вы хотели узнать, какую историю он рассказал мне о таинственной Другой Женщине? — спросила Фиби.
Днем, за обедом в небольшом кафе, Прюденс рассказала сестрам о том, кого встретила возле фруктового лотка. И Фиби согласилась спросить у Ниалла, кем же была та незнакомка.
Она прошла через комнату и сняла на ходу свой шелковый кардиган.
— Так вот, я действительно спросила его.
— И что? — поторопила Пайпер.
— И все нормально. Эта женщина — Дайана Джонс, его коллега. Он остановился в ее квартире.
Вот и все. Между ними ничего нет.
Фиби опустилась на стул. На ее губах играла мечтательная улыбка.
«И ты этому поверила?» — хотела было спросить Прюденс, но прикусила язык. Спорить с младшей сестрой было бесполезно.
— Знаешь, Фиби, — произнесла Пайпер, — я не хотела бы казаться подозрительной, но…
— Я знаю, что у вас на уме, — оборвала ее Фиби. — Вы думаете, что я набитая дура. Но послушайте, Ниалл привел меня в квартиру Дайаны выпить кофе. Я видела ее! Он держал меня за руку у нее на глазах. Правда, она немножко надменная. Но очень воспитанная. Даже сказала, что Ниалл говорил ей обо мне. Если бы между ними что-то было, уверена — она дала бы мне это понять. Пожалуйста, Прю, перестань волноваться. Я знаю, что ты заботишься обо мне, и ценю это. Но ведь я уже большая девочка и могу сама за себя постоять. А он… он заставил меня наконец-то жить полнокровной жизнью!
- Предыдущая
- 6/26
- Следующая
