Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Покинутый (ЛП) - Родионова Ольга - Страница 48
- Самое время нанести удар, — прошептала она.
- Погоди, — сказал я. Я повернулся к ней — она смотрела на меня, и расстояние
между нашими лицами было не больше дюйма. — Мало сорвать экспедицию. Надо
вывести Брэддока из игры. Иначе он снова примется за свое.
Убить его, думал я, ведь больше не будет такого удачного момента. Я быстро
прикинул все в уме и, указав на небольшой отряд разведки, отделившийся от полка,
сказал:
- Я переоденусь в их форму и проберусь к ним. Ваша засада послужит мне
идеальным прикрытием, и я смогу нанести смертельный удар.
Я спустился на землю и прокрался к разведчикам. Взвел потихоньку клинок,
воткнул его в шею ближайшего солдата и стал расстегивать на нем куртку еще до того,
как он хотя бы упал на землю.
Полк, бывший теперь всего в трех сотнях ярдов от меня, с грохотом двинулся в
путь, как надвигающаяся гроза — барабаны снова загрохотали, а индейцы
воспользовались этим шумом и под его прикрытием стали двигаться между деревьев,
устраиваясь на своих позициях и готовясь к нападению.
Я вскочил на лошадь и несколько секунд потерял на то, чтобы совладать с ней и
дать ей привыкнуть ко мне, и наконец пустил ее по пологому спуску вслед колонне.
Офицер, тоже верховой, обратил на меня внимание и приказал вернуться на место, но я
жестом попросил прощения и рысью тронулся к голове колонны мимо телег с поклажей и
обозников, мимо шагающих солдат, которые провожали меня возмущенными взглядами, а
потом за спиной толковали обо мне, и мимо музыкантов, пока не поравнялся почти с
передним краем. Близкий, но и уязвимый теперь гораздо сильнее. Близкий настолько, что
слышал разговор Брэддока с кем-то из его солдат — с кем-то из его ближайшего круга,
наемником.
- Французы поняли, что они слабее во всем, — говорил он, — и потому
объединились с дикарями, живущими в этих лесах. Их едва отличишь от животных —
спят на ветках, сдирают скальпы и даже едят покойников. Милосердия они не
заслуживают. Не щадить никого.
Я не знал, смеяться мне или плакать. «Едят покойников». Неужели кто-то поверит?
И офицер, кажется, подумал так же.
- Но, сэр, — возразил он, — это ведь просто сказки. Насколько мне известно, за
туземцами ничего такого не водится.
Брэддок развернулся к нему прямо в седле.
- Ты называешь меня лжецом? — заорал он.
- Я не так выразился, сэр, — сказал наемник и затрясся. — Простите. Воистину, я
рад служить вам.
- Хочешь сказать, был рад, — рычал Брэддок.
- Сэр? — наемник был напуган.
- Ты «был рад» служить мне, — повторил Брэддок, выхватил пистолет и выстрелил
в наемника. Офицер свалился с коня, с красным месивом на месте лица, и его тело глухо
стукнулось в подстилку высохшего лесного перегноя. А между тем звук пистолета
вспугнул с деревьев птиц, колонна встала, как вкопанная, солдаты стащили с плеч
мушкеты, повыхватывали клинки, уверенные, что на них напали.
Несколько секунд они стояли в полной боевой готовности, пока не последовала
команда «отставить» и не просочился слух, переданный приглушенными голосами:
генерал только что застрелил офицера.
Я был почти в голове колонны и видел, как потрясен был Джордж Вашингтон,
который один из всех нашел в себе мужество, чтобы противостоять Брэддоку.
- Генерал!
Брэддок повернулся к нему, и, вероятно, был момент, когда Вашингтон подумал, не
воздастся ли и ему той же мерой. Пока Брэддок не загрохотал:
- Я не потерплю недоверия у тех, кем я командую. И симпатий к врагу не
потерплю. У меня нет времени на строптивых.
Джордж Вашингтон храбро возразил:
- Никто не спорит, что он допустил ошибку, сэр, только…
- Он получил за свое вероломство то, что и полагается любому предателю. Если мы
хотим победить французов в этой войне… Мало того, когда мы победим в этой войне…
это будет потому, что такие солдаты, как вы, подчинялись таким солдатам, как я — и
делали это без колебаний. Мы должны соблюдать в наших рядах дисциплину и строгую
субординацию. Командиры и подчиненные. Без этих условий победы можно и не
достигнуть. Это ясно?
Вашингтон кивнул, но быстро отвел взгляд, оставив свои подлинные чувства при
себе, и как только колонна снова тронулась, он отделился от Брэддока под предлогом
неотложных дел в другой ее части. Это был мой шанс, и я следовал за Брэддоком так,
чтобы держаться поодаль, но чуть позади, чтобы он меня не замечал. До поры до времени.
Я выжидал подходящего момента, и наконец сзади нас произошла какая-то
заваруха, и второй офицер, сопровождавший Брэддока, отправился выяснить, в чем дело,
и в голове колонны остались только мы. Я и генерал Брэддок.
Я достал пистолет.
- Эдвард, — позвал я и получил удовольствие от того мгновения, когда он
повернулся в седле и его взгляд забегал от меня к стволу пистолета и обратно. Он разинул
рот, чтобы совершить то, что я и предполагал — позвать на помощь — но я не собирался
давать ему такую возможность. Теперь ему от меня не уйти.
- С другого конца ствол кажется не таким забавным, правда? — сказал я и спустил
курок.
Но именно в этот миг полк нарвался на засаду — чертова ловушка сработала
слишком рано — лошадь подо мной шарахнулась в сторону, и я промазал. У Брэддока
глаза засветились торжеством и надеждой, но со всех сторон вдруг показались французы,
а с деревьев на нас обрушился град стрел. Брэддок с воплем стегнул коня и в следующую
секунду уже мчался вверх к полосе деревьев, а я сидел с пистолетом в руке,
остолбеневший от такого поворота событий.
Замешательство едва не стоило мне жизни. Я оказался на пути у француза — синяя
куртка, красные бриджи — который размахивал саблей и скакал прямо на меня. Возиться
со спрятанным клинком было уже слишком поздно. И шпагу доставать из ножен тоже
было поздно.
Но тут, тоже мгновенно, француз вылетел из седла, словно сдернутый за веревочку,
и половина его головы брызнула красными брызгами. В тот же миг я услышал выстрел и
увидел моего друга, Чарльза Ли, который скакал следом.
Я благодарно кивнул ему, рассчитывая поблагодарить его как следует позже,
потому что Брэддок уже исчезал среди деревьев, подбадривая коня шенкелями, и
обернувшись на секунду, он увидел, что я пустился в погоню.
2
Покрикивая на лошадь, я мчался через лес за Брэддоком — мимо индейцев и
французов, которые неслись к подножию холма, к колонне. Я видел, как в сторону
Брэддока дождем летели стрелы, но ни одна из них не достигала цели. Ловушки, которые
мы расставили, все еще срабатывали. Повозка, начиненная порохом, выкатилась из-за
деревьев и разогнала отряд стрелков, а потом взорвалась и разметала в разные стороны
лошадей без всадников, а сверху в это время индейские снайперы уничтожали
перепуганных и растерянных солдат.
Дистанция до Брэддока оставалась удручающе большой, пока, наконец, местность
не сделалась непреодолимой для его коня, который встал на дыбы и сбросил седока
наземь.
Взвыв от боли, Брэддок перекатился в грязи, зашарил было по одежде в поисках
пистолета, но передумал, вскочил на ноги и кинулся бежать. Теперь мне не составляло
труда настигнуть его, и я пришпорил коня.
- Вот уж не думал, что ты трус, Эдвард, — сказал я, поравнявшись с ним и наводя
на него пистолет.
Он встал, как вкопанный, круто развернулся и глянул мне в глаза. В его взгляде
была спесь. Презрение, так хорошо мне знакомое.
- Ну-ну, — усмехнулся он.
Не сходя с коня, я приблизился, держа наготове пистолет, как вдруг раздался
выстрел, конь подо мной рухнул замертво и я свалился на землю.
- Предыдущая
- 48/76
- Следующая
