Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поцелуй во мраке - Логан Кимберли - Страница 20
Не поднимая глаз на застывшего в изумлении графа, Дейрдре с гордым видом проследовала мимо него к дому своей подопечной. Тристан не сразу пришел в себя от этих слов. Никто и никогда раньше не угрожал ему «надрать его чертову задницу», подобное положение вещей показалось лорду Эллингтону даже забавным, и он вдруг неожиданно для себя разразился смехом.
Тристан искоса бросил взгляд на Каллена, надеясь, что тот не слышал столь крепкого выражения из уст своей госпожи. Кучер даже не шелохнулся, и по его бесстрастному лицу совершенно невозможно было понять, какие мысли бродят в его голове. Но граф был готов поклясться, что Каллен внутренне хохотал – уголок его рта слегка дрогнул.
Тристан повернулся и побежал за Дейрдре.
Дженна уже дожидалась их на крыльце. Ее руки по-прежнему глубоко в карманах, выражение глаз настороженное.
– Миледи, прошу вас, – проговорила она умоляющим тоном. – Я все поняла...
Прежде чем Дейрдре успела что-то ответить, дверь позади Дженны распахнулась и проем заполнился крупной женской фигурой с растрепанными черными волосами.
– Дженна Маклин, разве ты не догадываешься, что я волнуюсь? – Глаза женщины метали молнии. Но тут она увидела Дейрдре и внезапно замолчала. Казалось, у нее перехватило дыхание. – Миледи?
– Здравствуй, Рейчел. – Дейрдре улыбнулась. – Прошу прощения за вторжение, но мне срочно надо поговорить с тобой. Можно зайти?
– Конечно, миледи. – Отступив в темноту, Рейчел пропустила гостей в дом.
Когда глаза Тристана привыкли к царившему в комнате полумраку, он смог разглядеть, сколь убогой была окружающая обстановка. Облезлые, в темных пятнах стены, обшарпанная мебель, в углу – продавленный диван, на котором играла девочка несколькими годами моложе Дженны. Увидев вошедших в комнату людей, малышка замерла на месте и засунула в рот палец.
Мать Дженны закрыла дверь и, упершись крупными руками в бока, громко спросила:
– Ну, и что она натворила в этот раз?
Девочка еще сильнее втянула голову и обхватила лицо руками. Дейрдре взяла Дженну за худенькие плечи.
– Да, случилось кое-что не совсем приятное.
Виконтесса вкратце изложила всю историю об украденном яблоке. Лицо Рейчел сильно побледнело, в полумраке комнаты оно даже приобрело какой-то неестественно голубоватый оттенок. Вдруг женщина пронзительно закричала:
– Дженна Маклин, как ты могла?! Мы ведь говорили с тобой об этом. Ты хочешь кончить, как твой отец? Что бы тебя забрали от меня и заперли в тюрьме?
Девочка заплакала:
– Нет, мамочка, прости. Я просто хотела помочь тебе. – Она кивнула в сторону сестры. – Грейси все время плачет от голода, а ты ничего не можешь с этим поделать. Я взяла всего одно яблоко...
Миссис Маклин закрыла глаза, пытаясь сдержать слезы. Дейрдре подошла к женщине и положила руку ей на плечо.
– Рейчел, я хочу помочь тебе. Я дам тебе деньги и привезу еду...
– Нет, миледи, не нужно. Вы и так слишком много для меня сделали. Да и для всех, кто живет здесь, в Тотхилл-Филдз. Простите меня, мне сейчас нужно поговорить с дочерью.
– Да, конечно, – проговорила Дейрдре, – мы подождем.
Рейчел схватила Дженну за руку и утащила в дальний угол комнаты. Тотчас же послышался ее резкий, отрывистый голос. Тристан повернулся к Дейрдре и с интересом на нее посмотрел.
– Вот, оказывается, зачем вы ездите сюда.
Она повернулась к графу, ее лицо оставалось холодным.
– Я хочу сказать, что понял, зачем вы бываете в Тотхилл-Филдз. Вы помогаете жителям этих мест. Как делала в своё время и моя мать. – Впрочем, для графа это открытие не стало полной неожиданностью. Он догадался, что Дейрдре занималась благотворительностью, еще во время утреннего разговора с Лилой.
Виконтесса пожала плечами, затем неохотно проговорила:
– Надеюсь, я не слишком обманула ваши надежды, милорд. Вы, разумеется, приписывали мне куда более экстравагантное поведение.
– О нет, миледи. – Тристан наклонил голову, а его губы сложились в озорную улыбку. – Я отнюдь не разочарован.
Они замолчали. Единственным звуком в доме теперь был шепот Рейчел, которая продолжала читать нотации дочери. Казалось, воздух между Тристаном и Дейрдре сделался плотнее, пропитался физическим желанием. Графу хотелось притянуть к себе ее гибкое тело и прижаться губами к этому трепетному рту. Придется приложить усилия, чтобы не наброситься на нее, усмехнулся про себя Тристан. Но эти сочные розовые губы просто неотвратимо влекут к себе, мягкий свет в зеленых глазах, тонкий сладковатый аромат, исходящий от ее кожи, как можно не замечать и не ощущать всего этого!
Посмотрев на спорящих в углу комнаты мать и дочь, он попытался придать своим мыслям новое направление и, решительно кашлянув, сказал:
– И, тем не менее, один вопрос по-прежнему вызывает у меня любопытство.
Дейрдре нервно глотнула воздух. От глаз Тристана не ускользнуло это движение. Похоже, он производит на нее такое же впечатление, как и она на него, с удовлетворением отметил про себя граф.
– И что же это за вопрос, милорд?
– Почему вы не хотите рассказать свету о том, чем вы здесь занимаетесь, и тем самым положить конец всем этим глупым россказням?
Виконтесса замерла на месте:
– В этом нет смысла. Я не обязана никому ничего объяснять. Они все равно будут думать так, как им захочется, вне зависимости от того, что я им сообщу. Честно говоря, мнение света никогда меня не волновало.
Вряд ли она честна сама с собой в этом вопросе, мелькнуло у Тристана в голове. Ведь совершенно очевидно, что ей было больно, когда еще совсем недавно она пересказывала ему истории, распространяемые о ней в свете.
Но прежде чем Тристан успел что-либо сказать, что-то коснулось его руки. Обернувшись, граф увидел, что это была Грейси, которая наконец рискнула выбраться из своего угла. Ее большие блестящие глаза не мигая смотрели на графа.
Тристан улыбнулся девочке:
– Привет, малышка. Тебя зовут Грейси?
Она утвердительно кивнула. Увидев в руках девочки старую грязную куклу, граф спросил:
– Это твоя кукла?
– Грейси снова кивнула.
– А как ее зовут?
Повисла пауза, и Тристан уже решил, что Грейси не ответит. Но она вдруг снова устремила на него свои серьезные большие глаза и торжественно объявила:
– Долли.
Тристан не смог сдержать улыбки.
– О, какое редкое, изысканное имя! – Он взял куклу за руку и слегка тряхнул ее. – Здравствуй, Долли. Очень приятно познакомиться с тобой.
Грейси засмеялась, и комнату наполнил звонкий детский смех. Глядя сейчас на девочку, Тристан вспомнил Эмили. Когда ей было шесть лет, он поднимал ее на руки и кружил, а она смеялась. Вот так же, как сейчас Грейси.
Воспоминания прошлого, внезапно обрушившиеся на Тристана, снова вернули его к действительности, что он приехал в Тотхилл-Филдз, потому что разыскивал сестру. По странной случайности Грейси внешне оказалась очень похожей на Эмили. Только волосы, может быть, у Грейси были темнее. А вот глаза точно такие же – большие, блестящие и доверчивые.
Но Грейси вскоре снова забилась в свой угол, и улыбка на лице Тристана растаяла. Он поднял голову и увидел, что Дейрдре наблюдает за ним.
Тристан вопросительно приподнял бровь:
– Что такое?
Дейрдре покраснела, захваченная врасплох.
– Ничего. Просто...
– Что – просто?..
– Спасибо, что вы были так добры с ней. Мужчины не часто приходят в этот дом, а если и появляются здесь, то Грейси прячется от них. Но к вам она отнеслась гораздо дружелюбнее.
Граф посмотрел на девочку. Она сидела на полу перед камином и качала в тонких, почти прозрачных руках куклу. Затем Тристан снова огляделся. На этот раз он заметил, что обитатели дома явно пытались скрасить убогость обстановки. Пестрые шторы на окнах, старая глиняная ваза с дикими цветами на столе; сшитые из разноцветных кусочков подушки на деревянных стульях. Но голос вопиющей нищеты заглушить было невозможно.
– А где их отец? – спросил Тристан, обнаружив, что его действительно интересовал этот вопрос.
- Предыдущая
- 20/62
- Следующая