Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Частные уроки (СИ) - "Shinmaya aka Fred" - Страница 72
Это беспокоило отца и Юрику-сан. Женщина пару раз пыталась поговорить с Тетсу, но тот полностью игнорировал ее.
Теперь вот еще и день рождения. Издевательство какое-то… Тетсу привык, что день рождения — особенный, волшебный день… Но в этот раз никаким волшебством и не пахло. Тетсу не хотел подарков, поздравлений. Мечтал только об одном: чтобы его оставили в покое. Он решил, что отключит мобильник и весь день будет гулять по городу, упиваясь одиночеством и жалостью к самому себе.
* * *
Пальцы не слушались. Гитара почему-то стала неродной. Хаято не мог извлечь ни одного правильного звука, сколько бы ни подкручивал колки, казалось, что инструмент расстроился нарочно. В этот момент парень пожалел, что у него нет под рукой синтезатора. Он уже соскучился по клавишам, но не решался забрать их из отцовской квартиры. Да и у Сатоши дома не было места для синтезатора. Здесь еле умещалась и гитара.
Поскольку музыка упорно не хотела сочиняться, Хаято решил поразмышлять над текстом. Он достал из сумки тетрадку с черной обложкой и белым черепом, нацарапанным на ней штрихом. Здесь он обычно записывал тексты песен, стихи и никому не показывал содержимого тетрадки. Открыв первую страницу, Хаято замер. Ведь он совсем забыл, что вложил в тетрадь фотографию Тетсу. Ту самую, которую стянул из шкафа братишки. Хаято невольно коснулся пальцем щеки улыбающегося Тетсу на фотографии и тут же отдернул его. Парень не мог оторвать взгляда от снимка. Его брат… такой веселый, жизнерадостный. Хаято еще не успел испортить ему жизнь.
"Лучше бы мне вообще не появляться в том доме…"
Сатоши кинул на столик пачку журналов.
— Что это? — спросил Хаято пришедшего с работы друга. У него самого сегодня был выходной.
— Можешь посмотреть, — отозвался Сатоши, переодеваясь в домашнюю одежду. — Так, ради любопытства.
Хаято взял первый журнал и вздрогнул от неожиданности: на обложке были Тетсу и… да, наверное, это и есть Асано Йоичи.
— Неплохо смотрятся вместе, правда? — Сатоши сел рядом с Хаято и взял другой журнал. — Я прямо-таки горжусь своей работой.
— Я видел их в баре. Пару недель назад, — голос Хаято звучал хрипло, он прокашлялся. — Мне уже не нравится эта затея. Этот парень может плохо повлиять на Тетсу.
Сатоши положил руку на плечо Хаято.
— Тебе до этого не должно быть никакого дела.
— Я ведь должен защитить его. Как старший брат! Неужели я даже этого не могу?
Тояма покачал головой.
— Не можешь. Тетсу не воспримет твои действия, как братскую заботу, и решит, что ты ревнуешь. Кстати, ты действительно ревнуешь. Именно поэтому сейчас лучше оставаться в стороне.
Хаято провел рукой по волосам, в задумчивости потер подбородок.
— Как ты можешь спокойно говорить такие вещи? Что ты вообще за человек?
— Ну уж, вот какой есть, — Сатоши усмехнулся. — В последнее время все как сговорились: Така уверен, что я от него что-то скрываю. А я просто хочу, чтобы у них с Хитоми было все хорошо, вот и устранился на время… Йоичи… Йоичи тоже меня во многом обвиняет. Да, наверное, я очень плохой человек. Но знаешь что? Если ты, после того, как сам попросил меня о помощи, будешь читать мне нотации, лучше выметайся, пока я не набил тебе морду!
Хаято впервые видел друга в таком бешенстве. Он предпочел заткнуться и не спорить с Сатоши. Может, у них что-то серьезное произошло с Такой? Обычно Тояма-кун вел себя очень вежливо и сдержанно, позволяя фамильярное обхождение только с очень близкими друзьями… Таких срывов у него раньше не было.
На книжной полке завибрировал мобильник.
— Это твой, — сказал Сатоши холодно. Он сидел ближе, поэтому кинул телефон Хаято. Тот поймал его и, увидев, что звонок был от Юкио, нажал на кнопку сброса.
— Вы что-то редко видитесь в последнее время, — заметил Тояма.
— Не хочу с ним общаться, — Хаято махнул рукой.
— Кризис в отношениях? — съязвил Сатоши.
— Нет. Отохиме начал учить меня жизни. Считает, что я неправ насчет Тетсу. Говорит, что я сам виноват и теперь должен нести ответственность. А я от этой ответственности сбегаю.
— Он прав, но лишь отчасти, — сказал Сатоши. — Ты совершил ошибку, но это абсолютно не значит, что теперь ты не должен бороться со своими чувствами. Ты имеешь полное право изменить ситуацию.
— Это эгоистично.
— А люди вообще эгоистичны. Эгоизм — часть человеческой натуры, неотъемлемая часть, и нечего подавлять его в себе!
Хаято зарылся в журналы, не желая продолжать разговор. Слишком больно было осознавать, что на самом деле Отохиме прав, и он — полный слабак, который не может отвечать за свои действия.
* * *
К началу обеденного перерыва Хаято успел рассортировать все новые диски. Его напарница по смене, Каору-тян, даже удивилась, как быстро ему удалось с этим справиться.
— Я бы весь день возилась с этим, — сказала она.
— Здесь нет ничего сложного, — улыбнулся Хаято. — Я просто хорошо разбираюсь в жанрах.
Каору всеми силами пыталась привлечь к себе внимание парня: она старалась красиво одеваться, каждый раз изобретала новую интересную прическу и даже пыталась скопировать стиль Хаято в одежде. Парень не хотел разочаровывать девушку, напрямую заявляя ей о своей ориентации, все-таки Каору-тян еще не призналась ему.
— Слушай, Хаято-кун, — Каору нерешительно теребила в руках прядь осветленных волос. — Мне тут досталась пара флаеров в один клуб на Аояма. Я не хочу идти одна, может, ты составишь мне компанию?
— Что за клуб? — вежливо поинтересовался Хаято, заранее зная, что откажется.
— "Miami Beach".
— О, — Хаято присвистнул. — Ты, конечно, не обижайся, Каору-тян, но для меня это заведение дороговато.
Девочка помрачнела. Наверное, она надеялась привлечь его как раз билетами в дорогой клуб.
— Я все понимаю, — сказала она. — Твоя девушка наверняка будет возражать. У тебя же есть девушка, ведь так?
Хаято грустно улыбнулся. Наверное, все-таки пришло время ей все рассказать.
— У меня нет девушки…
— Так ты свободен? — радостно перебила его Каору-тян.
— Боюсь, что нет, — парень покачал головой. — У меня есть парень.
Улыбка тотчас сползла с лица девочки. Хаято стало жаль ее: еще бы, столько времени стараться зря — это должно быть больно.
— Обслужи покупателя, — бросила Каору, перед тем как, всхлипнув, убежать в подсобку.
Хаято вздохнул: пора бы уже и привыкнуть. Не в первый и не в последний раз такое происходит. Он поднял глаза на покупателя и замер: это был Асано Йоичи. Он медленно ходил по рядам, разглядывая выставленные на стеллажи диски. Судя по всему, Асано искал что-то определенное.
— Я могу чем-то помочь? — Хаято отчеканил дежурную фразу.
Йоичи отвлекся, поставил на место DVD с клипами "Red Hot Chili Peppers" и с улыбкой посмотрел на него.
— Да, пожалуйста, я ищу специальное издание последнего альбома "Placebo". У вас оно есть?
— Да, конечно, — Хаято покопался на соседнем стеллаже, достал нужный диск и протянул его Йоичи. В этот момент он судорожно размышлял, случайно ли Асано зашел именно в их магазин, или же он хотел встретиться с Хаято?
— Отлично, — Йоичи протянул диск обратно. — Я его возьму.
— Хорошо, пройдемте к кассе.
— У вас не делают праздничную упаковку? — спросил Йоичи, доставая кредитную карточку и протягивая ее Хаято.
— Нет, но у нас есть подарочные пакеты.
— Спасибо, не надо. Я предпочитаю красивую упаковку. Завтра день рождения у одного человека… особенного человека. Хочу, чтобы все было идеально.
- Предыдущая
- 72/133
- Следующая
