Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Время для драконов - Локхард Джордж "(Георгий Эгриселашвили)" - Страница 30
– Кто вы, боги Варлока? Вам доставляет наслаждение смотреть на муки смертных? Разжигать вражду и войну?…
Ответа не было. Да он и не ждал его.
***Министр Рэндокс ударил стальным кулаком в стол.
– Мы должны принять решение, и сделать это сейчас!
Бледный Феактор холодно возразил:
– Смерть короля автоматически делает Уордона регентом. Он не сделал ничего, что могло бы заставить нас пересмотреть закон.
– Он предатель!
– Это надо доказать! – рявкнул Блэйд.
– А война – не доказательство? Кто вынудил Дария начать войну, которую мы уже проиграли?
Эльф с усмешкой заметил:
– Интересные настроения царят в штабе. Министр внешней безопасности уверен, что его страна проиграла войну?
Неожиданно на сторону Рэндокса стал Блэйд.
– Феактор, смотри правде в глаза. Нам нечего противопоставить эмиру.
– Тогда к чему этот фарс? Что изменит наше решение? Может, правильнее последовать примеру короля?
Рендокс нахмурился.
– Я веду переговоры с эмиром. Он почти согласен подписать мир.
Блэйд встрепенулся.
– Условия?
Министр безопасности помолчал.
– Вассальный договор.
Оба рыцаря вскочили.
– Что?!
Рэндокс нервно отвернулся.
– Это лучше аннексии, Феактор.
– Как ты мог?!
– Я ещё не подписал договор.
Блэйд плюнул под ноги Рэндоксу.
– Я начинаю думать, что это ты предатель.
Министр рассвирипел.
– Сэр Ричард Блэйд, вы подвергаете сомнению мою честь?
Рыцарь нагло кивнул.
– Давно.
Рэндокс схватился за меч, но эльф внезапно встал между ними.
– Хватит! Наша грызня только помогает врагу!
Блэйд холодно заметил:
– Когда обстановка позволит, я надеюсь, «сэр» Рэндокс не струсит выйти на дуэль со мной.
Министр пару минут тяжело дышал, потом убрал руку с меча.
– Проклятие, Феактор, ты прав. Сейчас мы не имеем права. Итак, или мы проигрываем войну, или мы подписываем договор.
– Это одно и тоже.
– Нет. Добившись перемирия, мы получим время для подготовки оружия, подобного вражескому. А потом мы покажем, что может армия Рамины.
– Которую распустят.
– Которая останется в полной боеготовности под началом своих офицеров.
– Без оружия.
– С оружием. Никто и никогда не мог разоружить целую армию.
Блэйд и Рэндокс, тяжело дыша, смотрели в глаза друг-другу.
Тем временем Феактор напряжённо размышлял.
– Ваш спор не имеет смысла. Договор имеет право подписать только лорд Уордон, нынешний регент.
– Он не регент. Для признания регентства требуется согласие всего кабинета министров.
– Пока у нас нет регента, никто не подпишет договор, Рэндокс.
– Тогда, мои милые друзья, вам придётся признать регентом меня.
Блэйд фыркнул.
– Скорее я признаю ящера Уордона.
Рэндокс внезапно успокоился.
– Чтож, я не сомневался в этом. Сэр Блэйд, вы обвиняетесь в измене трону Рамины.
Рыцарь усмехнулся.
– И что с этого?
В шатёр неслышно вошли пятеро воинов, одетых в чёрные доспехи. Феактор и Блэйд вскочили.
– Что это значит, Рэндокс? – холодно спросил эльф. Министр мрачно усмехнулся.
– В настоящее время я, как верный слуга королевства, обязан обеспечить безопасность страны. Предательство лорда Уордона поставило Рамину на край гибели. К сожалению, малолетний наследник престола не может вступить в права до достижения совершенолетия. Как должностное лицо, ответственное за принятие решения, я вынужден занять временный пост регента.
Блэйд фыркнул, не спуская глаз с воинов.
– Браво, отличная речь. Чего стоит твоё решение без нашей поддержки?
– Поддержка у меня будет, сэр Ричард. Вы подпишите указ, и сделаете это сейчас.
Феактор нахмурился.
– Ты забываешся, Рэндокс.
– Я просто сообщу вам некое известие. Мои люди взяли под контроль дворец. И принца. Я уже регент, только неофициально.
– Измена! – Блэйд сжал кулаки.
– Наоборот. Мера против изменников. Итак, или вы подписываете указ, или вы умираете как предатели, а указ подписываю я сам.
Пятеро воинов одновременно обнажили мечи. Рыцари замерли, переводя взгляд с них на Рэндокса, и обратно.
– Так значит это ты стоял за всеми неудачами короля! – Феактор едва сдерживался.
– Не говори глупостей, эльф. Я не предатель. Наоборот. Я служу своей стране по мере сил.
– Продавая её эмиру?
Тут министр не выдержал.
– Ты, тупая скотина! Мы проиграли! Я спасаю всё, что ещё можно – а ты зовёшь меня предателем?!
Наступила долгая тишина. Потом они подписали. Затем был подписан указ об аресте лорда Уордона. Эскадрилья грифонов во главе с Оррлисом помчалась ко дворцу, где её уже ждали люди нового регента Рамины, сэра Дональда Рэндокса, готовые осуществить законный переворот. Гражданская война началась.
Глава 17
Незнакомец постучал в ворота замка рано утром. Он был очень высок, худощав, и одет в обычную солдатскую кольчугу, серый плащ, и тёмную форму непонятно какой армии. В его виде всё было заурядно. Ни одной запоминающийся детали. Разве что глаза. Чёрные, глубокие глаза проникали прямо в душу любому, кто осмеливался в них взглянуть.
– Мне нужно поговорить с лордом Лютером Уордоном. – негромко сообщил стражникам незнакомец.
– Аудиенция невозможна.
Минутой спустя путник вошёл за стены, и углубился в сад.
Охранники так никогда и не вспомнили, что кто-то прошёл сквозь их ряды.
Человек в сером пляще, не останавливаясь, обошёл огромный дворец слева, и замер только посреди хозяйственных помещений.
Немногочисленные бодрствующие слуги с любопытством поглядывали на него.
– Где здесь держат дракона?
Слуга молча указал на барак, и незнакомец стремительно направился туда. Спустя полминуты он вышел.
– Где дракон?
Слуга, следивший за посетителем, пожал плечами.
– Должно быть бегает со своим ящером после приятной ночки. – он усмехнулся. Все слуги насмешливо относились к Тени и Варану, постоянно подшучивая над рычанием, по ночам доносившимся из шатавшегося барака.
Незнакомец нахмурился.
– Ящера зовут Варан?
– Конечно. Эй, почтенный, а ты кто?
Человек развернулся и направился к крепостной стене. Слуга догнал его.
– Послушай, кто ты… – он молча отошёл и до вечера не проронил ни слова. Тем временем человек в сером поднялся на стену, и обратился к патрульному.
– Ты не видел здесь виверна или дракона?
Стражник нахмурился, но внезапно ответил, сам себе удивляясь.
– Да, ночью виверн поднимался на стену, потом быстро ушёл.
– А дракон?
– Не видел.
Незнакомец помедлил, всматриваясь в далёкий столб дыма.
– Ты слышал что-нибудь странное ночью? Видел?
– Только слабый гром, далеко-далеко.
– Варан слышал?
– Он ушёл сразу после этого.
Человек сжал зубы.
– Кто дежурил ночью на воротах?
– Смена капитана Мэрилэнда.
– Где он?
– Не знаю. Вероятно, у лорда на совещании.
Солдат молча повернулся, и больше никогда не вспоминал о незнакомце.
***Лорд Уордон с тревогой следил за приближением отряда грифонов. Лютер стоял перед окном башни и размышлял.
«Варан и дракон исчезли. Ночью несколько человек пытались проникнуть в покои королевы, их зарезали мои воины. Сейчас приближаются отряды грифонов Рэндокса. Неужели нам придётся драться?!»
Он развернулся к столу, за которым сидели все офицеры гарнизона.
– Вы готовы оказать отпор изменникам?
Воины мрачно кивнули. Уордон сел в кресло.
– Принц и королева в безопасности. Но гарнизон сильно ослаблен. Половина грифонов отправилась с ними. Мы должны решить: оборонять ли дворец, или сдать его без боя и отступить?
– Возможно, мы сумеем договориться? – предположил начальник внутренней охраны.
– Рэндокс открыто восстал против законного престолонаследника. Даже если он не убивал короля, он уже предатель. Они никогда не пойдут на переговоры.
- Предыдущая
- 30/72
- Следующая