Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замок Белого Волка - Белянин Андрей Олегович - Страница 48
– То нэни пиво, – с опасной уверенностью в голосе прорычал рыжий Вацлав, на его руках вспухли вены, а клыки зримо увеличились. – То е загуба!
– Белый Комитет! – Дверь всё-таки не выдержала напора, и наша прихожая мгновенно наполнилась вооружёнными людьми в чёрной форме.
Я потащил Хельгу, Эда и Дану в спальню, силой втолкнув в гобелен, обернулся было за Вацлавом, но…
– Кмотрже Петрже непржепепржете ми того вепрже, як ми, кмотрже Петрже, того вепрже пржепепржите, так си того пржепепржетуго вепрже сам сните![3] – грозно распевал челаковицкий вампир, пьяный в русскую зюзю, валяя спецназовцев, как тряпичных кукол.
Я бы уже ничем не мог ему помочь: после первой автоматной очереди в потолок мне тоже не оставалось ничего другого, кроме как рыбкой нырнуть в гобелен и выпасть на каменные плиты с другой стороны. Всё, переход устроен так, что лишь с моего разрешения можно пройти сквозь миры. Та Дама из Белого Комитета, сколь бы высокую должность она ни занимала, никогда не пройдёт через гобелен без моего ведома. Конечно, сам ковёр можно порезать или сжечь, но смысл? Такие переходники слишком дорого стоят, чтобы ими разбрасываться…
– Был бы жив Капитан, он никогда бы не позволил даже самому высокому начальству врываться в дом граничара! – неизвестно кому объяснил я, крепко приложившись щекой об каменный пол.
– Папа, ты не ушибся? – кинулась ко мне Хельга, опережая столь же ретивого Метью.
– Мы так ждали вас, мой лорд!
– Успели соскучиться? – хмыкнул я, массируя рукой ушибленное колено. – Будь добр, братец, проводи сэра Эда в его покои, а этих милых дам в гостевые комнаты и… Ну, в общем, им надо переодеться.
– Слушаюсь, мой господин!
– И да, вот ещё, прикажи кухарке подать нам ужин.
– Леди Мелиссу тоже пригласить?
– Куда ж без неё? – тяжело вздохнул я, а Эд покрутил пальчиком у виска. – Главное, сам к ней не заходи. Проори приглашение под дверью и беги!
– Ввёл старушку в искушение? – хихикнула Хельга, цепляя под локоток залившегося краской Метью.
– О, племянница, ты ведь не в курсе, а тут была целая эпопея! – Умница Эд быстро увёл от нас молодёжь, а Дана шагнула ко мне.
– Вампир не успел?
– Сам не захотел уходить.
– Кажется, ему дали не то пиво?
– Он работает только на чешском, – грустно подтвердил я. – Похоже, с нашего российского у бедняги просто сорвало крышу.
– Мне послышалось, что кто-то разбил окно.
– Не послышалось. Инеистые великаны опять приходили за Хельгой.
– Значит, нам некуда возвращаться…
Я виновато пожал плечами. В общем и целом да, некуда. То есть нас там как раз таки ждут с распростёртыми объятиями, и всё это ни капельки не радует. Мы обложены со всех сторон, и я даже не очень удивлюсь, если окажется, что Комитет связан с северной нечистью. Как минимум они не могли не знать об инеистых великанах, а раз не предупредили меня, то…
– Покажешь мне замок? – прервала мои грустные мысли темноглазая дампир.
Я рассеянно кивнул. Хотя почему бы и нет? Неизвестно, сколько времени нам всем придётся здесь провести, поэтому долг хозяина – быть вежливым и гостеприимным. Правда, как отреагирует леди Мелисса на появление в Кости ещё одной дамы, строить иллюзий тоже не приходилось. Визгу буде-э-эт…
Я сам проводил и передал нашу гостью с рук на руки двум набежавшим служанкам и ушёл к себе.
Верный Седрик невозмутимой статуей ждал меня у дверей.
– И что?
– Разве я сказал хоть слово, сир?
– Так я и спрашиваю, на что ты так выразительно молчишь? – буркнул я, отодвигая его плечом.
– Сир, – осторожно начал он, как всегда издалека и окольными путями, – вам кажется, что у нас переизбыток мужчин?
– Понятно. Это намёк на то, что в замке появились уже две красивые девушки? Миледи Дана поживёт у нас несколько дней. Постарайся, чтоб к ней не приставали с глупыми вопросами.
– Она с сэром Эдом?
– Нет.
– А вы давно вдовец? – слишком равнодушно вздохнул Седрик. – Но надеюсь, вы не жаждете получения монашеского сана?
Мне очень хотелось сказать, что это не его ума дело, но он как раз помогал мне надевать рубаху через голову, так что переоденусь и скажу позднее. Я экипировался в домашнее платье. Седрик настоял, чтоб я нацепил богатый пояс и кинжал с ножнами из чеканного серебра. Потом ещё наглейшим образом плюнул себе на ладони, растёр и пригладил мне волосы. Я просто окосел на том же месте…
– Какая женщина теперь сможет перед вами устоять? – удовлетворённо решил мой крестоносный кутюрье и фривольно подтолкнул меня на выход. – Вы ведь не хотите опоздать к ужину, сир?
Как я понял, ответ его не интересовал даже гипотетически.
Я разом пресёк все его попытки повести меня под ручку, как больного, или подталкивая в спину, как ребёнка. Вот этого мне только ещё не хватало, он же непрозрачным образом пытается сдать меня под венец…
В нашем гостином зале творилось что-то невообразимое. Во-первых, в камине жарился целый кабан! Зверь в наших краях нередкий, но вроде бы на охоту здесь без меня не выезжают – я же феодал, без меня в лесу никто не смеет бродить с луком или рогатиной. Всяких там благородных Робин Гудов мы тут не жалуем, это не принято. Простые люди всегда предпочтут самый плохой закон, чем полное беззаконие.
Во-вторых, на моё пришествие никто особенно не обернулся, все были заняты другими – двумя красавицами: русоволосой Хельгой в голубом и чернокудрой дампир в ярко-алом. Где они только находят такую груду женских платьев, не я же их покупаю?! Разве что предположить, что где-то в дальних комнатах замка Кость, доставшегося мне по наследству, оказалась довольно обширная женская гардеробная. Я впервые задумался о том, как же мало знаю о своём предшественнике, том граничаре, чей пост мне передали со всеми текущими последствиями…
– Сир, в замке загорелись уже целых две звезды или моё зрение подводит меня?
– Не кокетничай, старина, – вздохнул я, невольно ощущая в сердце давно забытые томления. – Она всего лишь гостья, и, между нами говоря, эта женщина очень опасна.
Седрик ухмыльнулся с таким видом, будто бы читал мои мысли, как линии на ладони. Я решил сменить тему, не дожидаясь провокационных вопросов.
– Кстати, откуда у нас тут кабан?
– Лорд Белхорст желает знать, в честь чего и за чей счёт такой пир? – громко проорал Седрик, и опомнившийся Метью, оставив свою новую госпожу, бросился ко мне с докладом.
– Сир! – Он всё ещё подражал старому крестоносцу. – Как только вы изволили отбыть, к воротам замка были доставлены дары от барона Экскремергера! Он просил передать, что оба его сына клянутся в вечной любви и преданности миледи Хельге, этого кабана они задушили голыми руками ей в подарок.
– …??!!
– Я тоже думаю, что насчёт удушения кабана это они приврали. Подобное под силу только вам, мой лорд, – охотно поддержал меня юный паж, сострадательно взирая на мои попытки хоть что-то сказать. – Зато через два часа прибыла телега от барона Роскабельски, и нам передали сразу шесть бочонков сладкого вина. Герольд сказал, что если миледи Хельге оно понравится, то барон будет купать её в нём ежедневно.
– …??!!!
– Я не расслышал, сир? – Метью виновато оттопырил ухо. – А вот буквально перед вашим прибытием было доставлено ещё шесть писем от южных, западных и даже дальневосточных…
– Японцев, что ли? – простонал я, закрывая лицо.
– Нет, просто наши западные бароны теперь тоже наслышаны об уме, воспитанности и редкой красоте миледи Хельги. Они умоляют вас принять их уверения в вечной дружбе и просятся в гости.
– Что ещё? – тихо вопросил я.
– Все готовы взяться за меч и лишь уточняют, против кого дружим на данный момент.
– Просьбы письменные? Тогда занеси все бумаги мне в комнату, я перечту, когда будет время.
– Сир, они жаждут скорейшего ответа.
– Перетопчутся, – твёрдо решил я, потому что сколько можно действовать мне на нервы?
вернуться3
Кум мой Пётр, не переперчи этого вепря, если же, кум мой Пётр, ты вепря переперчишь, то сам того же переперчённого вепря и съешь! (чешская скороговорка).
- Предыдущая
- 48/81
- Следующая