Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Остров - 2 (СИ) - Уксус Сергей - Страница 16
— А вы мёртвых оживлять умеете? — уступать Казус явно не собирался. — Я пока ещё нет!
— А это, между прочим, почти то же самое! А если бы вы ещё подумали, во что обойдётся лечение…
— А не надо их лечить полностью, мастер. Просто подлатайте слегка, чтобы могли дней пять-семь на искусственном питании продержаться, а потом ими имперские целители займутся.
Тёмный обернулся и с минуту внимательно смотрел на человека, после чего тихо, почти шёпотом спросил:
— Вы уверены?
— Уверен, мастер, — твёрдо ответил Кас. — Они знали, на что шли. И, если можно так выразиться, отнеслись с пониманием, если бы мы их просто добили.
Плечи целителя обвисли, он какое-то время молчал, уставившись в пол и думая о чём-то своём, затем опять поднял глаза:
— Помогите доставить их ко мне и… пригласите, пожалуйста, корабельного мага.
Первый— Эй, на калоше! Маг на борту? — нет, я, конечно, понимаю, что называть красавец-корвет калошей несколько… м-м-м… не того. С одной стороны. А с другой — почему плохое настроение должно быть только у нас, а? Это я к тому, что мы до сих пор так и не помылись. Да и к девочкам сегодня, похоже, уже не попадём. Так что… Что-что, простите?.. Кто крыса сухопутная? Я?! А молнией?.. Ну, если после этого вопля не прибежит кто-нибудь из начальников, то у них не просто бардак, а полный бардак. А что касается крысы, так у меня столько наплавано… Не на парусниках, конечно, но тем не менее. Бискайскому заливу тому же до одного места, знаете ли, какой корабль швырять, парусный деревянный или дизельный железный… О! Начальник!.. Хм, мы уже уважаемые… Ладно, попробуем вежливо:
— Уважаемый, а почему ваш вахтенный хамит незнакомцам? — ну-ка, ответишь или не ответишь?.. Блин. Не судьба поругаться. Ага, так я и поверил, что он будет строго наказан. Хотя кто их, имперцев, знает, какие у них традиции? Может, и накажут. Ладно, хрен с ним. От нас он своё уже получил.
— Уважаемый, это вы привезли Зурга с охраной?
— Да, уважаемый, а что?
— Вам придётся взять на борт раненых. Ту самую охрану.
— А что случилось?
— Настроение у меня плохое было. А тут они подвернулись…
ВторойА ведь мы его видели, этого мага. Угу, а если светляк сделать?.. Точно. Он. Получается, нас на этом самом кораблике и привезли. Или его перевели потом?.. Может быть и так. Хотя вряд ли. Каким бы значимым этот Зург ни был, для скользких дел у него наверняка только один корабль. И один экипаж. Много раз проверенный и перепроверенный. Значит, всё же на этом. Угу. И что это нам даёт? Та-ак. Во-первых, команда может запросто полезть в драку. Во-вторых, без орка они уходить вряд ли захотят. А значит, либо сегодня ночью, либо, что очень, как партнёр говорит, вероятно, завтра с утра капитан корвета побежит в форт. Хм, пока всё правильно. Остаётся вопрос, что этот самый капитан выберет — пытаться освободить своего хозяина или спасти его людей? Партнёр, как думаешь?
Двое— А что тут думать? Штурмовать форт они не будут. Это дело безнадёжное. И потом, за такое можно хорошо получить по голове, поскольку не спрячешь. Были бы в норме охранники, могли бы попытаться.
— То есть попытаются договориться.
— Скорее, я бы сказал, надавить. В другой ситуации вариант практически беспроигрышный: с одной стороны — командир корабля, работающий на спецслужбу, с другой — комендант заштатного гарнизона где-то у чёрта на куличках.
— Где?
— У гоблина в заднице.
— А капитан будет думать, что тут примерно так и есть. А Зург попал… Хм, поссорился с местным магом, тот успел положить охрану, прибежала стража, маг, то есть мы, откупился, а орк решил притвориться кем-то мелким.
— Ну, не совсем мелким, конечно. Мелкие с такой охраной не ходят, но…
— Угу. И искать его сначала будут в подвалах городской стражи.
— Знаешь, партнёр, придётся нам ночевать в форте.
ПервыйМожно было и дома поспать. Командир корвета оказался то ли умным, то ли хорошо обученным. Сообразил, что поднятый среди ночи комендант может и наплевать на разницу в положении. Вот и появился только после завтрака, когда захолустный начальник наверняка успел выспаться, обругать подчинённых и ублажить утробу. Другими словами, должен находиться в благодушном настроении, не способствующем долгим препирательствам. Ну-ну.
Взгляд со стороны— Светлого дня, комендант, — подтянутый морской офицер среднего роста, лет тридцати на вид, со светлыми волосами, свободно спадающими на плечи, шагнул в кабинет и отвесил лёгкий поклон, демонстративно проигнорировав при этом молодого парня в кожаной броне, сидящего на широком каменном подоконнике. — Позвольте представиться: капитан Императорского Флота, капитан корвета «Стремительный» Варгус Парегис.
— Капитан Рендис Арадиус, комендант форта Северный, присаживайтесь, пожалуйста, — последовал приглашающий жест в сторону одного из далеко не новых казённых стульев, предназначенных для посетителей. — Выпьете что-нибудь?
— Нет, благодарю вас, — пристраивая седалище, офицер отрицательно покачал головой. — К сожалению, у меня мало времени.
— Жаль, военные моряки у нас большая редкость, — Арадиус опустился в кресло. — Чем могу быть полезен?
— Я бы хотел видеть младшего легата ар-Хареза.
— Младшего легата ар-Хареза?! — комендант вопросительно посмотрел на штатского.
— Это, наверное, Зург, — безразличным тоном ответил тот. — Должен бы уже успокоиться.
— Успокоиться?! — поворачиваться к непонятному юнцу капитан «Стремительного» счёл, очевидно, ниже своего достоинства. Тот, нисколько не задетый подобным пренебрежением, уточнил:
— Он вчера в таверне «Щит легионера» истерику устроил.
ВторойИнтересно, надолго этого морячка хватит? Зная партнёра, я бы поставил на три-четыре его высказывания. Самое большее — на шесть. Потом этот гордец тоже закатит истерику. Угу. И окажется в соседней с Зургом камере. И корабль не уйдёт. И те… это… Партнёр, может, не надо его доводить, а?
Взгляд со стороны— Уважаемый не знаю-как-вас-там, — тон моряка был презрительно-насмешливым, — вы понимаете, что говорите?
— Лучше, чем вы, уважаемый капитан Императорского Флота, капитан корвета «Стремительный» Варгус Парегис, — штатский упорно не желал проявлять какие-либо эмоции. — Проведение запрещённого ритуала — это самое меньшее, в чём можно обвинить вашего начальника.
— Какого ещё ритуала?! — офицер начинал медленно закипать.
— Того самого, после которого вы доставили меня на этот остров… дайте вспомнить… сто… м-м-м… четыре дня назад. В Прибрежный.
— Не знаю, кто вы есть, уважаемый, — моряк несколько сбавил тон, хотя и не сильно, — но в указанное вами время мой корабль находился на внеплановом патрулировании. О чём имеется соответствующая запись в корабельном журнале.
Несколько секунд Казус с интересом рассматривал Парегиса, а потом вдруг расхохотался. Не переставая смеяться он крикнул:
— Гуль, зайди, пожалуйста! — а когда в кабинет вошёл орк-сержант, объяснил причину своего веселья: — Представляешь, эти недоумки не записали в журнал заход в Прибрежный!
Комендант и Старый понимающе хмыкнули, а капитан «Стремительного» с недоумением уставился на продолжающего смеяться Людоеда. Наконец тот успокоился, отдышался и заявил, обращаясь сразу к Гулю и Арадиусу:
— Я ошибся, уважаемые. Это не постоянный состав. Это, так сказать, привлекаемые силы. И средства.
ПервыйДа, влип морячок. Подделка корабельного журнала — я даже не знаю, с чем на флоте попадаться ещё опаснее. Разве что с выбрасыванием за борт своих матросов после собственноручного их расчленения. Если нет высоких покровителей, способных замять такой скандал… А у парня их, похоже, не было. Потому что когда ему объяснили, что свидетельства коменданта Прибрежного, имперского чиновника и ещё как минимум десятка-другого жителей и легионеров с лёгкостью перевесят любую запись, лицо у Парегиса стало, как у несвежего трупа.
- Предыдущая
- 16/73
- Следующая
