Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Остров - 2 (СИ) - Уксус Сергей - Страница 71
Кастониус этот какой-то ненормально кровожадный. Какая, спрашивается, разница, сожгут капитана или просто повесят? Нет же, надо обязательно определиться: а вдруг петля — это слишком мягко?! Н-да. Причём любое сомнение толкуется в пользу обвиняемого. Должно толковаться. По правилам. Угу. А мы из-за этого теряем время. А всех дел — допросить покойников из команды. Наверняка про капитанские делишки что-то знают. И магов можно будет заодно поднатаскать и загрузить: призыв и упокоение намного проще определения правды. Как там партнёр говорит? Выводы, да? Выводы простые: идём ругаться с Верховным. В конце концов, тут ещё одно обстоятельство: казнь лучше устроить до коронации. Причём не меньше чем за десятицу.
ПервыйСледующие четыре дня мы занимались почти исключительно фигнёй: учили, допрашивали, приговаривали, учили… И так — несколько заходов в день. В итоге вся пиратская команда, кроме капитана, отправилась на тот свет. Тихо. Без шума и пыли. Один маленький тюк Ировым топором, и на выходе получается аккуратная мумия. Н-да, интересный топорик. Наша Леди так не умеет.
На этом фоне как-то незаметно для окружающих Кастониус разобрался с остальными тремя храмами. Точнее, с тремя храмами и двумя часовнями — по одной на кладбище. Ага. Для «сливок общества» и для «черни». В смысле, не хочешь или не можешь заплатить за приличное место — иди в… Туда, в общем.
Увы, оба кладбища находились под пристальным наблюдением городских магов и стражников. Чистили их с завидной регулярностью. Так что моя надежда сшибить халтурку и под это дело разжиться денежкой накрылась. Чем — уточнять не буду. И так, думаю, понятно. Результат — медленно, но верно на горизонте вырастает финансовая задница. Кругленькая такая, аккуратненькая, без признаков целлюлита. Почти как у… Гхм. Н-да. Короче — денег нет! Точнее, не хватит. Даже если заберём у представителя торгаша очередную выплату. Местные портные за парадные костюмчики, «достойные» нашего «положения в обществе», просят столько, что… Короче, фиг им, а не наше присутствие на коронации. Всем. Не пойдём. Тем более что кандидаты взяток не несут. Ну, отец Ира — это понятно: мы ему честно сказали, что взять возьмём, а сделаем всё равно по-своему. А остальные?.. Слышь, партнёр? Нас тут, похоже, не уважают!
ВторойА чего он хотел? Мы же из храма не вылезаем! Ну, разве что с утра нашим и долгорясым пробежку по площади устроить, да и то… Кстати, парням в конце концов понравилось: и жрецов попинать можно совершенно безнаказанно, и любителей зрелищ погонять… Позавчера, например, припёрлись два каких-то недоумка и стали смеяться. Долго смеялись, счётов тридцать. Потом побежали вместе со всеми. Причём даже служители после этого поднапряглись: появилась возможность самим кого-то пнуть. Всего-то и надо было, что догнать. Весельчаки попытались было удрать, но от магической молнии ниже спины это сложно. Во всяком случае, у этих не получилось.
А днём папа этих обалдуев пожаловал: оскорбление, видите ли, графского достоинства! Угу. А мы как раз после очередного допроса выползли: голова болит, настроение паршивое, партнёру убить кого-нибудь хочется. Ну, Сергей повернулся к ближайшему стражу и спросил:
— Почтенный, а чем считается насмешка над служителем храма, исполняющим волю Верховного Жреца?
ПервыйДа уж. Взбледнулось дяденьке. Точнее, учитывая расу, взсер… э-э-э… ну, это самое, короче. Тем более что про Кастониуса мы не соврали: он таки вдобавок к своему устному распоряжению официально приказал предоставлять излишне скандальным подчинённым утренние часы «для совершенствования тела, дарованного Всеми Богами, ибо недостойно служителей Храма с пренебрежением относиться к дарам божьим». Так что я теперь подумываю, какую бы речовку попохабнее сочинить. Типа америкосовской про чокнутую девочку.* Чисто для поднятия духа во время пробежек.
* One mad girl from Sascartoon
Eat her out with a silver spoon. Переводить не буду. Действительно похабная.
Самое смешное, что до местных ни фига не дошло. На следующее утро любопытных набралось уже с десяток (и не лень им было вставать в такую рань?), и… Правильно! Под чутким руководством долгорясых, ссылавшихся на слова начальства о недопущении пренебрежения и так далее, десяток этот порысил вместе с наказанными. Правда, тут почтенные с пинками обломались: «добровольцы», уже знавшие, чем им грозит приближение служителя со стороны спины, старательно держали дистанцию. Интересно, а почему сегодня никто не пришёл посмотреть?
ВторойУ этого случая с первой парочкой была и положительная сторона: возмущённый папаша оказался одним из кандидатов в правители. И мы его вычеркнули. К гоблинам. Пусть сначала научится сыновей воспитывать. Только говорить ему об этом не стали. А то и правда не порядок: мы тут уже полторы десятицы, а нам ещё ни одного подарка не сделали.
Глава 25
Кандидаты — …
lyrics (по слухам) Взгляд со стороны— А знаете, граф, — Казус, устроившийся на верхней ступени храмовой лестницы, оторвался от созерцания вечерней площади и повернулся к сидящему рядом ан'Молису, — может получиться оч-чень занятная ситуация.
— Вы говорите о назначении правителя, уважаемый Людоед? — тёмный едва заметно улыбнулся.
— Если точнее — о вашем назначении на должность правителя, — вернул улыбку Кас.
— Неужели ни один из кандидатов не подошёл? — задавая вопрос, граф старался, чтобы голос его звучал как можно более безразлично, однако Казус, внимательно наблюдавший за собеседником, только хмыкнул:
— Уважаемый Териен, со своими могли бы и не притворяться. Что именно вас интересует?
— Как вы определили, что имеющиеся кандидаты не подходят? — ан'Молис, привыкший ко всякого рода интригам, сориентировался мгновенно. — И если можно — в подробностях.
Некоторое время Людоед с заметным удовольствием разглядывал графа, затем широко оскалился:
— Давно бы так! А то ведь одно дело делаем, а друг друга не понимаем. Про наместника говорить?
— Если вас не затруднит… Кас. Вы позволите называть вас так?
ПервыйА почему бы и не позволить? В конце концов, если мы с ним и не одним миром мазаны, то уж точно одинаковыми кольцами окольцованы. Одного поля ягоды, можно сказать. Только он не такой ядовитый. Так что кивнём в знак согласия и порассуждаем вслух. Для разнообразия. И начнём от печки. Хотя нет!
Двое— Партнёр, ты рассказывать будешь.
— Почему я?
— Потому что я думать буду.
— Опять о магии?
— Не получится. Там отвлекаться нельзя. О палаче.
— А как насчёт потом подумать?
— А никак. Тебе учиться надо…
— …пока ты живой. Да-да. Я это уже слышал. А…
— Это просто поговорка такая, партнёр. Просто поговорка.
ВторойПоговорка. Странные у них поговорки какие-то. Людоедские. Говорить близким, что собираешься умереть. Нет, бывает, конечно. Когда старики жить устают. Или не старики, но чувствуют, что скоро. А просто так…
Ладно. Ан'Молис ждёт. О чём мы там с партнёром говорили?
Взгляд со стороны— Первый кандидат, — Казус опять разглядывал редких прохожих, уделяя основное внимание неторопливо прогуливающейся неподалёку парочке молодых тёмных, — всем хорош, но имеет весьма подозрительную жену, от которой вряд ли сможет избавиться законным путём.
— В ближайшее время не сможет, — уточнил ан'Молис. — А через год…
— …станет счастливым отцом и не сможет тем более, — довольно невежливо влез Людоед. — Простите, что перебил вас, граф, но наместница уже несколько месяцев, как ждёт ребёнка. Так что сами понимаете. Потребовать развода на основании отсутствия наследника не получится.
- Предыдущая
- 71/73
- Следующая
