Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Том 6. Художественная проза - Пушкин Александр Сергеевич - Страница 128
перевод:
Светский человек ухаживает за модной дамой, он ее соблазняет, но женится на другой по расчету. Жена устраивает ему сцены. Та признается во всем мужу. Та утешает ее, посещает ее. Светский человек несчастен, честолюбив. Появление молодой особы в свете.
Зелия любит тщеславного эгоиста; она окружена холодным недоброжелательством света; благоразумный муж; любовник насмехающийся над ней, — подруга, отдалившаяся от нее. Становится легкомысленной, ведет себя скандально с человеком, которого не любит. Муж ее удаляет, она совсем несчастна. Ее любовник, ее друг.
1) Сцена великосветской жизни (…) светского человека (…)
2) (…) о соблазне — связь, любовник афиширует ее.
3) Появление в свете молодой провинциалки. — Сцена ревности, неодобрение большого света.
4) Слух о женитьбе — отчаяние Зелии. Она во всем признается мужу. Благоразумный муж. Свадебный визит — Зелия заболевает — возвращается в свет; за нею ухаживают и т. д., и т. д.
(Франц.)
Так как в 1827 г. французский писатель Ансело, за год до того посетивший Россию, выпустил роман под названием «L'homme du monde» («Светский человек»), то возможно, что условное название героя повести в плане Пушкина указывает на сходство характера его героя и героя романа Ансело, изображенного светским эгоистом, готовым на всё ради своих интересов.
Предполагают, что прототипом героини явилась А. Ф. Закревская (см. примечание к стихотворению «Наперсник», т. III, стр. 440).
«Один из наших поэтов… сравнил ее…» — Н. И. Гнедич в идиллии «Рыбаки». См. 8-е примечание Пушкина к «Евгению Онегину» (т. V, стр. 166).
Гуссейн-паша — алжирский дей с 1818 по 1830 г.
Liaisons dangereuses («Опасные связи») — роман Шодерло де Лакло (1782), рисующий распущенные нравы французского светского общества.
Жомини (1779–1869) — французский военный писатель.
В НАЧАЛЕ 1812 г…
Отрывок датируется августом-октябрем 1829 г. Опубликован в 1931 г. Характеристика действующих лиц в основных чертах перенесена Пушкиным в «Метель».
НА УГЛУ МАЛЕНЬКОЙ ПЛОЩАДИ…
Замысел этой повести в какой-то степени связан с замыслом повести «Гости съезжались на дачу». Писалась она с ноября— декабря 1830 г. до февраля-марта 1831 г. Первая глава опубликована в 1841 г., вторая — в 1884 г.
Сохранился план повести:
В Коломне avant-soiree#. Вер. больная нежная. Он лжет. Soiree# с хор., явление в свет молодой девушки. Он влюбляется. Утро молодого человека. — У них будут балы, покамест не выйдет замуж. Он представлен. Сцены в Коломне. Он ссорится.
ЗАПИСКИ МОЛОДОГО ЧЕЛОВЕКА
Отрывок сохранился в черновой рукописи, не имеющей заглавия. Но ссылка на него имеется в рукописи «Станционного смотрителя», где нет описания картинок на стене почтовой станции и вместо того помечено: «Из записок молодого человека». Возможно, что к этому же произведению относится название, находящееся в списке повестей на рукописи «Гробовщика»: «Записки пожилого».
Содержание повести неизвестно. План на полях рукописи говорит только о начальных эпизодах. Вот этот план:
Смотритель, прогулка, фельдъегерь.
Дождик, коляска, gentleman#, любовь.
Родина.
Однако в первом же абзаце повести содержатся указания на исторические обстоятельства, рисующие обстановку, в которой должно было протекать действие. Прапорщик едет в 1825 г. в город В. Киевской губернии (так было написано и зачеркнуто), в Ч. полк (тоже зачеркнуто). Буквы эти легко расшифровываются: город Васильков, Черниговский полк. Именно здесь произошло восстание в декабре 1825 г., и именно Черниговский полк под командованием С. И. Муравьева-Апостола выступил в последних числах декабря 1825 г., но потерпел поражение 3 января в сражении с правительственными войсками.
«…с будущим». — Так вписывалось в подорожную тому, кто предполагал ехать не один, а со спутником, но еще не мог назвать, с кем именно.
«…последний раб и т. д.». — По-видимому, Пушкин собирался сделать выписку евангельского текста, сюда относящегося. Этим словам соответствует в Евангелии следующее: «колико наемником отца моего избывают хлебы, аз же гладом гиблю» (Евангелие от Луки, гл. 15, стих 17).
УЧАСТЬ МОЯ РЕШЕНА. Я ЖЕНЮСЬ…
Набросок этот, датированный 12 и 13 мая 1830 г., имеет автобиографический характер: 6 мая состоялась помолвка Пушкина и Натальи Николаевны Гончаровой.
Опубликован в 1857 г.
«Есть у меня больной дядя…» — В это время болен был дядя Пушкина Василий Львович. Он умер 30 августа 1830 г.
«Му native land, adieu». — Неточная цитата из «Чайльд Гарольда» Байрона (прощание героя с Англией, из первой песни).
«…критикуется в журналах дураками». — В рукописи первоначально было: «критикуется в Северной пчеле дураком».
M-lle Зонтаг. — Генриетта Зонтаг, знаменитая немецкая певица (1806–1854), гастролировавшая в России в 1830 г.
ОТРЫВОК
Эти страницы датированы Пушкиным 26 октября 1830 г. Они носят явно автобиографический характер. В некотором сокращении вошли в «Египетские ночи» в качестве характеристики Чарского. «Отрывок» (так он назван Пушкиным) опубликован после его смерти в «Современнике», т. VIII, 1837 г.
«Явится ли он в армию…» — См. предисловие к «Путешествию в Арзрум», начало, не появившееся в печати (в настоящем томе — в отделе «Из ранних редакций», стр. 505).
РОМАН НА КАВКАЗСКИХ ВОДАХ
Отрывок не имеет названия в рукописи Пушкина. Он писан 30 сентября 1831 г. Впервые опубликован в 1881 г.
Содержание романа можно извлечь из его многочисленных планов.
Первый вариант основного плана
Кавказские воды. Семья русская. Якубович приезжает. Якубович хочет жениться. Якубович impatronise. Arrivee du veritable amant. Les femmes enchantees de lui. Soirees в калмыцкой кибитке. Встреча. Изъяснение. Поединок. Якубович не дерется. Условие. Он скрывается. Толки, забавы, гуляния. Нападение черкесов, enlevement#. Москва. Приезд Якубовича в Москву.
Наброски в развитие первого варианта плана
1
Расслабленный, брат едет из Петербурга. Il laisse son escorte au paralytique, est attaque par les tcherkes, il en tue un, les autrent. Якубович: n'y est pas. Спрашивает y сестры, влюблена ли она в Якубовича. Смеется над ним.
Якубович fait des frais pur lui et lui demande sa soeur en mariage.
Duel.
2
Якубович enleve Marie qui a fait avec lui la coquette.
Son amant l'enleve du milieu des tcherkes.
Kounak un jeune garcon attache a elle l'enleve et la rend a sa famille.#
Второй вариант основного плана
les eaux une saison#; весна, кто живет на Кавказе. Один расслабленный, Майор Курисов, Генерал-баба, генеральша Мерлина, два лекаря. Семейства съезжаются. Семейство N из Москвы. Отец и дочь. Отец составляет вист: расслабленный, лекарь и Курисов. Дочь дружится с воспитанницей генеральши. Воспитанница чувствительная сводня.
Поэт, брат, любовник, Якубович, зрелые невесты, банкометы (сотрудники) Якубовича.
На другой день банка. Все дамы на гулянье ждут Якубовича. Он является с братом, который представляет его. Его ловят. Он влюбляется в Марью. Cavalcade#. Бешту. Якубович сватается через брата Pelham#. Отказ. Дуэль. У Якубовича секундант поэт, у брата (Курисов отказывается) любовник, раненный на Кавказе офицер; бывший влюбленный, знавший Якубовича в горах, и некогда им ограбленный.
Якубович ночью едет в аул к узденю.
Во время переезда из Горячих на Холодные.
Якубович enleve#. Тот едет и спасает ее с одним кунаком.
вернутьсявернутьсявернутьсявернутьсявернутьсявернутьсявернутьсявернутьсявернуться- Предыдущая
- 128/135
- Следующая
